2017年12月12日

お休み グンナイ - TWICE 歌詞和訳

잘자요 굿나잇 - TWICE(트와이스)
作詞:mr.cho
作曲:mr.cho
アルバムページはこちら


오늘 하루는 어땠나요
힘든 일은 없었나요
그렇게 하루하루 살아가면
되는 거겠죠
조금만 더 힘을 내요 내 생각에

Baby think about me
all night long
우리 함께하는 이 시간
꿈속에선 오직 우리 둘만이
만들어갈 행복한 순간

샤랄 랄랄라 샤랄 랄랄라
잘 자요 우리 꿈속에서
다시 만나요

나를 나를 나를 떠올려봐요
나를 나를 나를 만나러 와요

Baby good night 잘 자요

어젯밤은 어땠나요
좋은 꿈은 꿨었나요?
그렇게 하루하루 살아가면
되는 거겠죠
조금만 더 힘을 내요 내 생각에

Baby think about me
all night long
우리 함께하는 이 시간
꿈속에선 오직 우리 둘만이
만들어갈 행복한 순간

샤랄 랄랄라 샤랄 랄랄라
잘 자요 우리 꿈속에서
다시 만나요

나를 나를 나를 떠올려봐요
나를 나를 나를 만나러 와요
나를 나를 나를 떠올려봐요
나를 나를 나를 만나러 와요

어서 자요

Baby think about me
all night long
우리 함께하는 이 시간
꿈속에선 오직 우리 둘만이
만들어갈 행복한 순간

샤랄 랄랄라 샤랄 랄랄라
잘 자요 우리 꿈속에서
다시 만나요

오늘도 수고 많이 했어요
이제 편히 쉬어요
내 생각하면서

나도 그대 생각하며
그대 꿈속에 찾아갈게요
잘 자요 Good night


▼日本訳(일본어번역)-------

今日一日はどうでした
大変なことはなかったんです
そんなに一日一日生きていけば
なるでしょう
もう少しだけ力を出してください私の考えに

Baby think about me
all night long
私たち一緒にするこの時間
夢の中では、われわれの2人だけが
作って行くことの幸せな瞬間

シャラルラルラルラシャラルラルラルラ
よく寝てね。私達の夢の中で
また会いましょう

私を私を私を思い出してみてです
私を私を私に会いに来てください

Baby good nightおやすみなさい

昨夜はどうでした
いい夢は見たんですか?
そんなに一日一日生きていけば
なるでしょう
もう少しだけ力を出してください私の考えに

Baby think about me
all night long
私たち一緒にするこの時間
夢の中では、われわれの2人だけが
作って行くことの幸せな瞬間

シャラルラルラルラシャラルラルラルラ
よく寝てね。私達の夢の中で
また会いましょう

私を私を私を思い出してみてです
私を私を私に会いに来てください
私を私を私を思い出してみてです
私を私を私に会いに来てください

早く寝ます

Baby think about me
all night long
私たち一緒にするこの時間
夢の中では、われわれの2人だけが
作って行くことの幸せな瞬間

シャラルラルラルラシャラルラルラルラ
よく寝てね。私達の夢の中で
また会いましょう

今日もおたくさんしました
もう楽に休みます
私のことを考えながら

私も君が思って
君の夢の中に尋ねますよ
おやすみGood night

posted by ちょあ at 15:19| Comment(0) | 女性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

あなたを私に込めて - TWICE 歌詞和訳

널 내게 담아 - TWICE(트와이스)
作詞:정호현(e.one), 최현준(e.one)
作曲:정호현(e.one), 최현준(e.one)
アルバムページはこちら


잠이 오지 않는 오늘 밤에
나 우두커니 앉아
반짝이는 저 하늘 보며
하나 둘 씩 별 헤는 이 밤에
and all day
바람결에 스륵 눈 감아

사랑스런 네 숨결
부드러운 목소리로 내 맘에
스며들어 날 비춰주는 너
내 맘이 꼭 이런 걸
포근히 내 품 안에
담고 싶은 너야

내 눈을 바라봐
네게만 다 보여줄게
두 눈에 비친 세상을
예쁜 네 마음에
담을 수 있게 영원히
같은 시간 속에서
너와 나 단둘이서
내가 널 감싸줄게

내 눈을 바라봐
네게만 다 보여줄게
두 눈에 비친 세상을
널 혼자 두지는
않을 거야 알잖아
같은 시간 속에서
너와 나 단둘이서
내가 널 감싸줄게
널 내게 담아

같은 시간에 우리 단둘이
같은 얘기를 하고
같은 곳에서 숨을 쉬며
하나 둘 씩 추억이 닮아가
and all day
하루의 끝에 네가 있어

내 옆에 있다는 것
그것만으로도 너무 충분해
이유 없이 내 맘이 편해져
숨을 쉴 때마다 꼭
포근히 내 품 안에
담고 싶은 너야

내 눈을 바라봐
네게만 다 보여줄게
두 눈에 비친 세상을
예쁜 네 마음에
담을 수 있게 영원히
같은 시간 속에서
너와 나 단둘이서
내가 널 감싸줄게
널 내게 담아

저 반짝이는 별이 돼줄게
어디서든 널 비추는
언제나 널 밝혀주는
너와 나 꼭 단둘이
늘 함께인걸 우리
언제나 네 옆에만

내 눈을 바라봐
네게만 다 보여줄게
두 눈에 비친 세상을
예쁜 네 마음에
담을 수 있게 영원히
같은 시간 속에서
너와 나 단둘이서
내가 널 감싸줄게

내 눈을 바라봐
네게만 다 보여줄게
두 눈에 비친 세상을
널 혼자 두지는
않을 거야 알잖아
같은 시간 속에서
너와 나 단둘이서
내가 널 감싸줄게
널 내게 담아


▼日本訳(일본어번역)-------

眠れない今日の夜に
私つくねんと座って
きらめくあの空見ながら
一つ一つ星を数えるこの夜に
and all day
風にそろりと目をつぶって

愛しい君の息遣い
優しい声で私の心に
入り込んで日照()らしてくれる君
私の心が必ずこんなことを
ふんわりと私の懐に
込めたかったあなただよ

私の目を眺めて
君にだけ見せてあげる
目に映った世の中を
きれいなあなたの心に
盛り込むことができるように永遠に
同じ時間の中で
君と私二人きりで
私が君をかばってくれよ

私の目を眺めて
君にだけ見せてあげる
目に映った世の中を
君を一人ではおか
ないんだよ知ってる
同じ時間の中で
君と私二人きりで
私が君をかばってくれよ
君を私に留めて

同じ時間に僕たち二人が
同じ話をして
のようなところで息をしながら
一つ一つ思い出が似て行って
and all day
一日の果てに君がいる

私のそばにあるということ
それだけでも十分だ
理由なく私の心が楽になり
息をする度に必ず
ふんわりと私の懐に
込めたかったあなただよ

私の目を眺めて
君にだけ見せてあげる
目に映った世の中を
きれいなあなたの心に
盛り込むことができるように永遠に
同じ時間の中で
君と私二人きりで
私が君をかばってくれよ
君を私に留めて

あのきらめく星になってあげよう
どこでも君を照らす
いつも君を明らかにしてくれる
君と私いつか二人きりが
いつも一緒なのを私たち
いつも君のそばだけに

私の目を眺めて
君にだけ見せてあげる
目に映った世の中を
きれいなあなたの心に
盛り込むことができるように永遠に
同じ時間の中で
君と私二人きりで
私が君をかばってくれよ

私の目を眺めて
君にだけ見せてあげる
目に映った世の中を
君を一人ではおか
ないんだよ知ってる
同じ時間の中で
君と私二人きりで
私が君をかばってくれよ
君を私に留めて


posted by ちょあ at 15:17| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

DON`T GIVE UP - TWICE 歌詞和訳

힘내! (DON`T GIVE UP) - TWICE(트와이스)
作詞:채영
作曲:Chris Wahle, Thomas Harsem, Andreas Ohrn
アルバムページはこちら


힘을 내 Baby don't give up

매일같이 모두 다 Happy하진 않아
재미있는 일 많지만 걱정도 많아
나만 그런 생각하고 사는 건 아냐
누구나 다 걱정거리는 안고 살아

크레파스 들고
마음 도화지에 가득 칠해봐
네 확신을 의심하지 마 말아줘
또다시 망설이는 일은 하지 말아줘
매일 내게 말해줘

힘을 내 Baby don't give up

자 오른손에 하나 왼손에도 하나
마음대로 칠하고 그려나가
빨간 동그라미 초록 엑스 표시
네가 만든 게 정답일지 몰라

힘을 내 Baby don't give up

세상 가장 빛나고 예쁜 게 뭘까?
안개꽃 말고도 가까이에 있어
먼 곳에 찾지 않아도
눈앞에 있는걸
누가 봐도 가치 있는 나인걸

참 알면 좋겠어
그럼 너와 나 모두가 행복해
울 엄마가 매일 내게 해줬던 말
넌 있는 그대로가 제일로 예뻐
어려운 게 아닌걸

힘을 내 Baby don't give up

나 오늘 힘들었던 이유
다 내일을 향하는 과정
하루하루 날 위해 살아줘
지금보다 날 더 예뻐해 줘

So 힘을 내 Baby don't give up

다 알면 좋겠어
그럼 너와 나 모두가 행복해
아무런 걱정을 하지마 말고
이 순간 DJ가 돼서 춤을 춰줘
다시 뛰어봐 첨부터

힘을 내 Baby don't give up

저 높은 하늘 향해
더 크게 인사해봐
너의 손끝이 별에 닿을 만큼
저 넓은 바다를 향해
더 크게 소리쳐봐
갇혀있던 마음이 뻥 뚫리게끔

힘을 내 Baby don't give up


▼日本訳(일본어번역)-------

力を出してBaby don't give up

毎日のようにみんなHappyは言わないよ
面白いこと多いが、心配も多い
私だけそんな考えして暮すのではない
誰もが心配事は抱えて生きて

クレパスに入って
心画用紙にいっぱいに塗ってみて
君の確信を疑わないでないでくれねぇ
また、再び躊躇することはしないでくれて
毎日私に話してくれて

力を出してBaby don't give up

さあ、右手に一つ左も一つ
勝手に塗って描いて出て
赤い丸緑エックス表示
君が作ったのが正解かも知れない

力を出してBaby don't give up

この世で一番輝いてきれいなことは何だろう?
霧花以外にも近くにいて、
遠いところに求めなくても
目の前にいるんだよ
誰が見ても価値のあるナインゴル

本当に知っていればいいよ
それじゃ、あなたと私,皆が幸せに
私のお母さんが毎日私にしてくれた言葉
あなたはそのままが一番きれいなの
難しいのがないんだ

力を出してBaby don't give up

私今日大変だった理由
全部明日に向かう過程
毎日日のために生きくれよ
今より私をもっと可愛がってくれて

So力を出してBaby don't give up

全部知っていればいいよ
それじゃ、あなたと私,皆が幸せに
何の心配をしないでずに
この瞬間DJになって踊りを踊ってくれて
再び走ってみた最初から

力を出してBaby don't give up

あの高い空向けて
さらに大幅に挨拶してみて
君の指先が星に届くほど
あの広い海に向かって
もっと大きな声をしてみて
閉じ込められていた心がすっきりように

力を出してBaby don't give up


posted by ちょあ at 15:16| Comment(0) | 女性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする