2016年04月25日

愛の紙切れ - SEVENTEEN 歌詞和訳

사랑쪽지 (Love Letter) - 세븐틴
作詞:WOOZI, S.COUPS, 원우, 민규, 버논(Vernon) 作曲:WOOZI, 원영헌, 동네형
アルバムページはこちら


이른 아침부터
내겐 너무나 어색한 Umm
종이와 펜을 꺼내 들어
깊이 삼켜놨던 말을 담아 내

글씨가 예쁘지 못해 Uh
실망은 말아줘
조금 서툴러도 눈 감아줘

이 쪽지에 차곡차곡 너와 내가
우리 얘길 써 내려가려 해

너와 날
사랑쪽지에 다 담아서
(throw it in the air)
텅 빈 하늘에 올리면
바람도 우릴 감쌀 거야
아팠던 날 들이
지워질 수 있게 널
(throw it in the air)
널 꽉 안아 놓지 않을게
늘 네 옆에 있어줄게

(1, 2, 3)

표현만큼 서툰
삐뚤삐뚤한 글씨가
걱정돼 밤새 고민해
쓴 내 맘을 가릴까
정성껏 표현 해봐도 표현이 안돼
밤새 머리를 꽁꽁 싸매도
내 맘을 못 전해
넌 이런 고민하는 내 맘을 알까
주머니 속에 쪽지는 언제 전할까
무작정 다가가
네 앞에 서서 괜히 숨을 가다듬어
손 좀 내밀어줄래
자 이거

이 쪽지에 차곡차곡 너와 내가
우리 얘길 써 내려가려 해

너와 날
사랑쪽지에 다 담아서
(throw it in the air)
텅 빈 하늘에 올리면
바람도 우릴 감쌀 거야
아팠던 날들이
지워질 수 있게 널
(throw it in the air)
널 꽉 안아 놓지 않을게
늘 네 옆에 있어줄게

난 아직까지도
너에게 끝내 하지 못했던
그 많았던 말들이 남았지만

두 팔을 크게 벌려
저 하늘을 걸고서 맹세해
널 두고 도망가지 않아

너와 날
사랑쪽지에 다 담아서 Umm
저 하늘에 올리면
You know it can’t get
any better than this babe
I can't get better than this
아팠던 날들이
지워질 수 있게 널
널 꽉 안아 놓지 않을게
늘 네 옆에 있어줄게

너와 날
사랑쪽지에 다 담아서
(throw it in the air)
텅 빈 하늘에 올리면
바람도 우릴 감쌀 거야
아팠던 날들이
지워질 수 있게 널
(throw it in the air)
널 꽉 안아 놓지 않을게
늘 네 옆에 있어줄게

▼日本訳(일본어번역)-------

早朝から
僕にはとてもぎこちないUmm
紙とペンを取り出して
深く飲み込んでおいた言葉を盛りつける

字がきれいことができず、Uh
失望はしないでくれて
少し下手でも見逃してくれ

このメモに着々と君と俺が
私たちの話を書いていくとして

君と日
愛紙切れにすべて込めて
(throw it in the air)
がらんとした空に掲載すれば
風も私たちを肩を持つのだ
痛かった日が
消されることがありようにあんたを
(throw it in the air)
君をにぎゅっと抱きしめて離さないよ
いつもそばにいてあげる

(1、2、3)

表現ほど下手な
よろよろ文字が
心配されて夜を徹して悩んで
書いた私の心を覆うだろうか
心を込めて表現してみても表現がいけない
一晩中頭を堅く尽くしても
私の気持ち、伝えられない
あなたはこのような悩みする私の心を知っているだろうか
ポケットの中にメモはいつ伝えないかと
むやみに近づいて
君の前に立って訳もなく息を整えて
ちょっと手を出してくれる
さあこれ

このメモに着々と君と俺が
私たちの話を書いていくとして

君と日
愛紙切れにすべて込めて
(throw it in the air)
がらんとした空に掲載すれば
風も私たちを肩を持つのだ
痛かった日々が
消されることがありようにあんたを
(throw it in the air)
君をにぎゅっと抱きしめて離さないよ
いつもそばにいてあげる

私はまだ
君に最後までできなかった
その多かった言葉が残ったが

両腕を大きく開けて
あの空をかけて誓う
お前を指して逃げない

君と日
愛メモに盛り込むてUmm
あの空に掲載すれば
You know it can't get
any better than this babe
I can't get better than this
痛かった日々が
消されることがありようにあんたを
君をにぎゅっと抱きしめて離さないよ
いつもそばにいてあげる

君と日
愛紙切れにすべて込めて
(throw it in the air)
がらんとした空に掲載すれば
風も私たちを肩を持つのだ
痛かった日々が
消されることがありようにあんたを
(throw it in the air)
君をにぎゅっと抱きしめて離さないよ
いつもそばにいてあげる


posted by ちょあ at 10:55| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Shining Diamond - SEVENTEEN 歌詞和訳

Shining Diamond (Performance Team Ver.) - 세븐틴
作詞:WOOZI, S.COUPS, 버논(Vernon), 김민정 作曲:WOOZI, 마스터키(MasterKey), 리시
アルバムページはこちら


Yeah Seventeen
rappin the P man
Ha Yeah Let me show you how
it's supposed to be done
right now

Shining Diamonds yeah!
Shining Diamonds yeah!

Oh yes I'm that Diamond
흉내 낼 수 없는
Seventeen Carat
1분 1초가 보석 같은 시간을
즐겨 this is your life hun

Shining Diamonds yeah!
Slip into the diamond life oh

다 필요 없는 감정
여기 상태는 최고조를 달려
니 몸 안에 감춘 걸
토해내 쏟아내 yeah
모두가 이 몸을 탐내게 해

자 눈 떠 봐 ooh ah
like Jackson
I dance around Yeh
이제 준비된 사람들
여기 하나 둘 셋 넷
Everybody Get Up

흙 속에 묻혀 있던 날
위로 끌어올려 Yeh
이제 빛을 낼 시간이야
oh oh oh oh

Shining Diamonds yeah!
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh

Shining Diamonds yeah!

Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh

Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
uh uh uh Everybody Get Up

Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
uh uh uh Everybody Get Up

Slip into the shining diamond life

Shining Diamonds yeah!
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh

Shining Diamonds yeah!
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh

We gon shine like Woah
Shining Diamonds yeah!
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
uh uh uh Everybody Get Up

Oh yes I'm that Diamond
흉내 낼 수 없는
Seventeen Carat
1분 1초가 보석 같은 시간을
Shining Diamonds yeah
즐겨 this is your life hun

Slip into the shining diamond life

▼日本訳(일본어번역)-------

Yeah Seventeen
rappin the P man
Ha Yeah Let me show you how
it's supposed to be done
right now

Shining Diamonds yeah!
Shining Diamonds yeah!

Oh yes I'm that Diamond
真似できない
Seventeen Carat
1分1秒が宝石のような時間を
よくthis is your life hun

Shining Diamonds yeah!
Slip into the diamond life oh

みんな必要ない感情
励起状態は最高潮を走って
君の体の中に隠したんですもの
吐き出して相次いで出し、yeah
みんながこの体を欲しがらせて

さあ目覚めてみてooh ah
like Jackson
I dance around Yeh
もう準備された人たちだ
ここ一二三四
Everybody Get Up

土の中に埋もれていた日
上に押し上げてYeh
もう、光を出す時間だよ
oh oh oh oh

Shining Diamonds yeah!
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh

Shining Diamonds yeah!

Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh

Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
uh uh uh Everybody Get Up

Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
uh uh uh Everybody Get Up

Slip into the shining diamond life

Shining Diamonds yeah!
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh

Shining Diamonds yeah!
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh

We gon shine like Woah
Shining Diamonds yeah!
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
Slip into the diamond life oh
uh uh uh Everybody Get Up

Oh yes I'm that Diamond
真似できない
Seventeen Carat
1分1秒が宝石のような時間を
Shining Diamonds yeah
よくthis is your life hun

Slip into the shining diamond life

posted by ちょあ at 10:54| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

万歳 - SEVENTEEN 歌詞和訳

만.세 (Hiphop Team Ver.) - 세븐틴
作詞:S.COUPS, 버논(Vernon), 민규, 원우, BUMZU, WOOZI 作曲:BUMZU, 버논(Vernon), S.COUPS, WOOZI
アルバムページはこちら


Monday
오늘부터 또 다시 달려야 해
이전과 달라
목적지는 뚜렷이
뭐든 허들 넘기 하네
올 한 해를 끝까지 너와 같이
마무리 짓고 싶고
새해가 떠오를 때도
서로의 품 속에서 맞고 싶어
근데 일단은 오늘은
식은 죽 먹지 말고
이번 한 주에 집중하자
매주 나를 시험하는 월 화 수 목 금 토
간절하게 딱 하나만을
기다리며 나를 다스려
That Sunday candy가 고파
아직 일주일이나 남았어

해는 움직임이 없는데
요일은 바뀌어 있어
눈을 감았는데 잠들기엔
내방은 너무 밝어
알람 필요 없어
씻고 눕자마자 일어나서
나갈 준비해야 해
후드 대충 또 걸쳐 입고 6일은

기계 같은 삶에 딱 하루 sunday
니가 뜨고 의미 있는 빛이 내려
기분 좋은 전화를 받고 아침을 맞어
해는 금방 저물고 보지 못했었던 달도
뜨지 않았으면 해

잠깐 소녀야 일주일 내내 보고 싶어
잠깐 소녀야 너는 날 꽉 채워줘
잠깐 소녀야 단 하루뿐이더라도
너 없는 만데이 to 세러데이
그 다음에는 만세
만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
일요일이 올 때면 야호
만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
네게 달려 가는 중

look at my style
이날을 기다렸어
일요일로 달리는 시간들은
느릿한 게 마치 거북이 같어
견우가 된 거 같아 오작교 언제 오냐고
일요일이 되자마자
내 직녀를 보러 마음 급히 달려가
but sunday 짧고 태양은 되게 빨리져
난 이 시간이 쉽게 가지 말길
별들을 보면서 빌고 빌어
1분이 1년처럼 늦게 가길
Monday to Saturday
난 생각해 이날이 삭제됐음
좋겠어 매일매일 일요일이면
어떨까 상상하게 돼

따스한 월요일 아침
잠이 덜 깬 듯 아직
어제에서 나오지 못했지
떠올라 그때의 순간이
또 다시 잊어버리고
일들을 해나가야겠지
그래야 내가 널 기다리는
한 주가 더 금방 갈 테니
그렇게 6일을 버티네
두 손 두 발 걷어붙이고
3일은 널 본 기억과
3일은 널 볼 생각에
매일 얼굴이 붉어져
앞에 있는 것도 아닌데
그러니 그날만 되면
두 손 번쩍 들고 얼음이 되지

잠깐 소녀야 일주일 내내 보고 싶어
잠깐 소녀야 너는 날 꽉 채워줘
잠깐 소녀야 단 하루뿐이더라도
너 없는 만데이 to 세러데이
그 다음에는 만세
만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
일요일이 올 때면 야호
만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
네게 달려 가는 중

▼日本訳(일본어번역)-------

Monday
今日から再び走らなければなり
以前と異なって
目的地ははっきりと
何でもハードル越えしね
今年一年を最後まであなたと一緒に
終わらせたいし
新年が浮上する時も
お互いの胸の中で殴られたい
ところで一旦は今日は
冷めた粥.食べないで
今週に集中しよう
毎週自分を試しする月、火、水、木、金、土
切実にちょうど一つのみを
待ちながら私をコントロールして
That Sunday candyが空いたよ
まだ、一週間も残ってる

年は動きがないのに
曜日は変わっている
目を閉じたが、眠るには
私の部屋はとても明るくて
アラーム必要ない
洗って横になるや否や起きて
いく準備しなければならない
フード大体また、きこんで6日は

機械のような人生にたった1日だけsunday
君が浮上して意味のある光が降って
気持ち良い電話を受けて朝を迎えて
年はすぐに暮れて見られなかった月も
浮いてほしくない

ちょっと少女だよ一週間ずっと見たい
ちょっと少女だよ君は私を満たしてくれて
ちょっと少女はたった一日プンイドラド
あなたのいないマンデイtoサタデー
その次は、万歳
万歳万歳万歳YEH
万歳万歳万歳YEH
万歳万歳万歳YEH
日曜日が来る時はやった
万歳万歳万歳YEH
万歳万歳万歳YEH
君にかかって

look at my style
この日を待った
日曜日で走る時間は
緩やかなのがまるでカメみたい
彦星がたってる気がして烏鵲橋いつ来るのか
日曜日になるとすぐに
私の織女を見に心かけつけて
but sunday短く、太陽は滅法早くなる
私はこの時間が簡単に行くこと
星を見ながら祈って祈って
1分が1年のように遅く行くことを
Monday to Saturday
私は思って、同日が削除されたこと
いい毎日日曜日なら
どうか想像するようになって

暖かい月曜日の朝
寝ぼけていたようにまだ
昨日から出てこなかった
浮上して、あの時の瞬間が
また、また忘れて
事を進めていくべきだろう
そうしてこそ、私があなたを待ってる
一の株価もっとすぐに行きますから
そんなに6日も持ちこたえね
両手両足捲り上げて
3日は君を見た記憶と
3日はきみにあう考えで
毎日顔が赤くなって
手前にあるものもないのに
だからその日になると
両手高く持ち上げて氷になる

ちょっと少女だよ一週間ずっと見たい
ちょっと少女だよ君は私を満たしてくれて
ちょっと少女はたった一日プンイドラド
あなたのいないマンデイtoサタデー
その次は、万歳
万歳万歳万歳YEH
万歳万歳万歳YEH
万歳万歳万歳YEH
日曜日が来る時はやった
万歳万歳万歳YEH
万歳万歳万歳YEH
君にかかって

posted by ちょあ at 10:53| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする