2018年01月29日

LONG TIME NO SEE - iKON 歌詞和訳

LONG TIME NO SEE - iKON
作詞:B.I, BOBBY 作曲:B.I, CHOICE37, Lydia Paek, 태양
アルバムページはこちら


너 같은 사람은 너 하나밖에 없더라
가진 게 없어도 더할 게 하나 없더라
내 세상을 자꾸 멈춰 나 네가 없을 땐
내 주위에 꽃이 하나 없더라
Long time no see 나를 향한 손짓
바라보는 눈빛 없는 나는 뭔지
중심에 있던 네가 추억에 잠겨버린 후
다시 네 앞에 서기까지 또 노력했어 늘
다시 본다는 사실에 내 맘은 자꾸만 설레
네 이름이 입에 뱄어 온종일 네 얘길 꺼내
I don’t want nobody else
시간을 달려왔어 baby 좀만 기다려

기억 저편에서 날 기다리던
너의 앞에 서 있어 ooh yeah

Long time no see
그동안 어떻게 지냈니
너무 오랫동안 기다렸지
이제 어디 안 가 Baby don’t worry

Long time no see
많이 그리웠어 나 역시
네게 가는 길을 헤매었지
이제 어디 안 가 Baby don’t worry

Ahah 정말 오랜만이야
Ahah 정말 오랜만이야

널 기다리게 했지 결국
부러질 듯 가녀린 새끼손가락 걸고
약속했지만 지켜주지 못해 미안해
왜 이리 늦었는지 설명해줄게 전부 listen
신이 주신 아픔을 이겨내느라
피와 살을 나눈 형제들을 지켜내느라
공허함만이 남은 속을 비워내면서도
커져만 가는 꿈을 계속 이뤄내느라 많이 늦었어

무너진 꿈을 다시 일으키기까지가 힘들었어
끝내 지금의 내가 됐고 넌 여전히 아름답네
오랜만이야 많이 그리웠어

기억 저편에서 날 기다리던
너의 앞에 서 있어 ooh yeah

Long time no see
그동안 어떻게 지냈니
너무 오랫동안 기다렸지
이제 어디 안 가 Baby don’t worry

Long time no see
많이 그리웠어 나 역시
네게 가는 길을 헤매었지
이제 어디 안 가 Baby don’t worry

Oh baby don’t worry
함께해 영원히
네 곁을 지켜주겠다고 약속해
Oh baby don’t worry
함께 해 영원히 (영원히)
네가 있는 그곳에 내가 있을게
(Don’t worry)

Long time no see

그동안 어떻게 지냈니
너무 오랫동안 기다렸지
이제 어디 안 가
Baby don’t worry

Long time no see
많이 그리웠어 나 역시
네게 가는 길을 헤매었지
이제 어디 안 가 Baby don’t worry

Ahah 정말 오랜만이야
Ahah 정말 오랜만이야


▼日本訳(일본어번역)-------

君のような人は君一つしかなかったよ
持っていなくても加えることが一つなかったよ
私の世の中を度々止まって私君がない時は
私の周囲に花が一つなかったよ
Long time no see私に向かった手ぶり
眺める目つきない私は何か
中心にあった君が思い出に浸ってしまった後
再びはい前に立つまでまた、努力していつも
また見るという事実に私の気持ちはしきりにときめいて
君の名前が口に(身ごもる)しみこんで一日中君の話を取り出して
I don’t want nobody else
時をかけてきてbabyちょっとだけ待って

記憶かなたで私を待った
君の前に立っていてooh yeah

Long time no see
その間どのように過ごしたの
とても永らく待ったんだよね
もうどこ行かなくてBaby don’t worry

Long time no see
たくさん懐かしくて私やはり
君に行く道をさ迷ったんだよね
もうどこ行かなくてBaby don’t worry

Ahah本当に久しぶりだね
Ahah本当に久しぶりだね

お前をお待たせしたところで結局
折れるよう細い小指かけて
約束したが守ることができなくてごめんね
なぜこのように遅れたのか説明することが全部listen
シニくれた痛みを勝ち抜くのに
血と肉を分けた兄弟を守るのに
むなしさだけが残った中を空けながらも
大きくなって行く夢をずっと成し遂げるのにたくさん遅れた

崩れた夢を再び起こすまでが大変だった
ついに今の私がなったし君は相変らず美しいね
久しぶりだねたくさん懐かしかった

記憶かなたで私を待った
君の前に立っていてooh yeah

Long time no see
その間どのように過ごしたの
とても永らく待ったんだよね
もうどこ行かなくてBaby don’t worry

Long time no see
たくさん懐かしくて私やはり
君に行く道をさ迷ったんだよね
もうどこ行かなくてBaby don’t worry

Oh baby don’t worry
共にして永遠に
君のそばを守ると約束して
Oh baby don’t worry
一緒にして永遠に(永遠に)
君があるそちらに私がいることが
(Don’t worry)

Long time no see

その間どのように過ごしたの
とても永らく待ったんだよね
もうどこ行かなくて
Baby don’t worry

Long time no see
たくさん懐かしくて私やはり
君に行く道をさ迷ったんだよね
もうどこ行かなくてBaby don’t worry

Ahah本当に久しぶりだね
Ahah本当に久しぶりだね


posted by ちょあ at 10:34| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

JUST GO - iKON 歌詞和訳

JUST GO - iKON
作詞:B.I 作曲:강욱진, B.I
アルバムページはこちら


I know 니맘은 내 곁에 없지
시간도 소용이 없지
Baby please says nothing
애써 아닌 척 숨겨봐도
너의 두 눈에 비춰진
사람은 늘 그였지
It wasn't me
말없이 보내줄게 그의 곁으로

Ooh ohohohoh
자신에게 더 솔직해져 봐
Ooh ohohohoh
네 마음엔 아직도 그가 있잖아
Ooh ohohohoh
눈치 보는 모습 너답지 않아
Ooh ohohohoh
내 맘이 내 맘 같지 않아

그에게로 가도 돼
그 마음만 받아둘게
내 걱정 말고
Just go just go
잡은 손 놓아줄게

내 마음 바뀌기 전에 후회 말고
Just go just go just go just go

이미 자리가 없는 네 마음에 내가 억지로
비집고 들어간 듯해 감정은 뒤섞이고
갈피를 못 잡는 니 모습 보기 안쓰러워
내게 미안해지마 그럴수록
가슴이 쓰려워
우린 인연이 아닌 거야
이별이 답인 거야

넌 어떤지 모르겠지만 난 매일이
우울한 밤일 거야
넌 그 곁에서 훨씬 더 행복해 보여
난 비교도 안 될 만큼
지금 넌 차인 거야

Ooh ohohohoh
자신에게 더 솔직 해져봐
Ooh ohohohoh
네 마음엔 아직도 그가 있잖아
Ooh ohohohoh
눈치 보는 모습 너답지 않아
Ooh ohohohoh
내 맘이 내 맘 같지 않아

그에게로 가도 돼
그 마음만 받아둘게
내 걱정 말고
Just go just go
잡은 손 놓아줄게
내 마음 바뀌기 전에 후회 말고
Just go just go just go just go

Just go
다시 너를 그에게로 oh 그에게로 oh
Baby baby baby

우린 처음부터 잘못됐어
결국 미련한 나만 바보 됐어

단 한 번도 내 것이었던 적 없었던
그대의 행복을 빌게

그에게로 가도 돼
그 마음만 받아둘게
내 걱정 말고
Just go just go

잡은 손 놓아줄게
내 마음 바뀌기 전에 후회 말고
Just go just go just go just go


▼日本訳(일본어번역)-------

I knowニマムは私のそばにないだろう
時間も効果がないだろう
Baby please says nothing
熱心に違うように隠してみても
君の二つの目にあらわれた
人はいつも彼だった
It wasn't me
言葉なしに送ることが彼のそばで

Ooh ohohohoh
自身にさらに正直になってみて
Ooh ohohohoh
君の心にはまだ彼がいるじゃない
Ooh ohohohoh
顔色を見る姿君にふさわしくなくて
Ooh ohohohoh
私の気持ちが私の気持ち同じでなくて

彼に行ってもかまわなくて
その心だけ受けておくから
私の心配しなくて
Just go just go
捉えた手を離すから

私の心変わる前に後悔のほか
Just go just go just go just go

すでに席がないあなた心に私が無理に
ほじくって入ったようにして感情は入り乱れて
筋道を捉えられない君の姿心もとなくて
私に申し訳なくなりますよなおさら
胸が焼けてウォー
私たちは縁ではないのよ
別れが答なのよ

君はどうかわからないが出た毎日が
憂鬱な夜であろう
君はそのそばではるかに幸せに見えて
私は比較にもならない程
今君は蹴られたよ

Ooh ohohohoh
自身にさらに率直になってみて
Ooh ohohohoh
君の心にはまだ彼がいるじゃない
Ooh ohohohoh
顔色を見る姿君にふさわしくなくて
Ooh ohohohoh
私の気持ちが私の気持ち同じでなくて

彼に行ってもかまわなくて
その心だけ受けておくから
私の心配しなくて
Just go just go
捉えた手を離すから
私の心変わる前に後悔のほか
Just go just go just go just go

Just go
再び君を彼にoh彼にoh
Baby baby baby

私たちは初めから誤った
結局おろかな私だけバカなった

ただ一度も私のことだった敵がなかった
あなたの幸福を祈るから

彼に行ってもかまわなくて
その心だけ受けておくから
私の心配しなくて
Just go just go

捉えた手を離すから
私の心変わる前に後悔のほか
Just go just go just go just go

posted by ちょあ at 10:32| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

僕を愛してないの(LOVE ME) - iKON 歌詞和訳

나를 사랑하지 않나요? (LOVE ME) - iKON
作詞:B.I, BOBBY 作曲:B.I, 강욱진
アルバムページはこちら


1234

나를 사랑하지 않나요
내 키가 작아서 oh oh
내가 맘에 들지 않나요
잘 생기지 않아서 oh oh

Nobody lo oo oo oves me
Nobody lo oo oo oves me
I need a love give me a love
Right now right now

질리게 들었지 난 잘 생긴 게 아니래
못나고 키 작대 여자 못 만날 상이래
입만 열면 여자들 다 배꼽 잡기 바쁜데
왜 항상 니 시선 나 아닌 친구가 다 받는데?

있잖아요 (Hey) 나 그대가 좋아요 (좋아요)
안되나요 (Why) 내가 그리 부족한가요
모르잖아요 내가 어떤 사람인지
알잖아요 난 사랑이 필요해요

나를 사랑하지 않나요
내 키가 작아서 oh oh
내가 맘에 들지 않나요
잘 생기지 않아서 oh oh

Nobody lo oo oo oves me
Nobody lo oo oo oves me
I need a love give me a love
Right now right now

남잔 다 똑같다는 말은 집어치워
넌 단지 너에게 좋은 사람을 못 만난 거
내가 잘 해 줄 수 있는데 내 손을 잡아봐
얼굴은 이래 먹어도 느낌이 있잖아 hold up

가지 마요 (no) 나쁜 사람은 아니에요
미안해요 (미안해요) 보잘 것 없는 나라서

모르잖아요 내가 어떤 사람인지
알잖아요 난 사랑이 필요해요

나를 사랑하지 않나요
내 키가 작아서 oh oh

내가 맘에 들지 않나요

잘 생기지 않아서 oh oh

Nobody lo oo oo oves me
Nobody lo oo oo oves me
I need a love give me a love
Right now right now

거울 속에 내 모습이 너무 초라해
누구나 하는 사랑인데 쉽지가 않네

Oh baby tell me why
날 보는 눈빛이 날 한없이 작아지게 해
잘난 것 없고 가진것없는
나 같은 놈은 어디 서러워서 살겠나

Somebody somebody
Somebody anybody love me
Somebody somebody
Somebody anybody

Nobody lo oo oo oves me
Nobody lo oo oo oves me
I need a love give me a love
Right now right now

Somebody somebody
Somebody anybody love me
Somebody somebody
Somebody anybody love me


▼日本訳(일본어번역)-------

1234

私を愛しないですか
私の背が低くてoh oh
私が気に入らないですか
よくできないのでoh oh

Nobody lo oo oo oves me
Nobody lo oo oo oves me
I need a love give me a love
Right now right now

真っ青になるように聞いたところで私はよくできたことでないって
醜くて背が低いんだって女会えない相異だって
口だけ開けば女たちみな腹を抱えて大笑いするのに忙しいが
なぜ常に君の視線私でない友達がみな受けるが?

あるでしょう(Hey)やあなたが良いです(良いです)
なりませんか(Why)私がそんなに不足するのですか
分からないでしょう私がある(どんな)人なのか
卵じゃないの出た愛が必要です

私を愛しないですか
私の背が低くてoh oh
私が気に入らないですか
よくできないのでoh oh

Nobody lo oo oo oves me
Nobody lo oo oo oves me
I need a love give me a love
Right now right now

男はみな全く同じだという言葉は途中で止めて
君は単に君に良い人に会えなかったこと
私が上手なこともあるが私の手を握ってみて
顔はこうしても感じがあるじゃないh old up

行かないでください(no)悪い人は違います
ごめんなさい(ごめんなさい)取るに足りない私なので

分からないでしょう私がある(どんな)人なのか
卵じゃないの出た愛が必要です

私を愛しないですか
私の背が低くてoh oh

私が気に入らないですか

よくできないのでoh oh

Nobody lo oo oo oves me
Nobody lo oo oo oves me
I need a love give me a love
Right now right now

鏡の中に私の姿がとてもみすぼらしくて
誰でもする愛なのに容易でないね

Oh baby tell me why
私を見る目つきが私を限りなく小さくなるようにして
優秀なことなくて持ったことない
私のような奴はどこ佗びしくて生きるか

Somebody somebody
Somebody anybody love me
Somebody somebody
Somebody anybody

Nobody lo oo oo oves me
Nobody lo oo oo oves me
I need a love give me a love
Right now right now

Somebody somebody
Somebody anybody love me
Somebody somebody
Somebody anybody love me

posted by ちょあ at 10:31| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

SINOSIJAK - iKON 歌詞和訳

시노시작 (SINOSIJAK) - iKON
作詞:B.I, BOBBY 作曲:B.I, 강욱진
アルバムページはこちら


Everyday 젊음을 노래해
우릴 숨 쉬게 해
새로운 시작이 돼

Come on let's do it again
더 크게 환호해
자유를 느끼게 해
이제 새로운 시대
It’s a new day

Yo 한 박자 쉬고
Ye 두 박자 쉬고

시노시작 show time Show time
시노시작 (show time)
춤 춰 춤 춰 나처럼 춤 춰 show time
춤 춰 춤 춰 나처럼 춤 춰 (시노시작)

Uh 새롭게 시작해
오랜만에 관중들과 기 싸움해
언제나 그랬듯이 또 feel 가는 대로

객기 부리고 쿨하게 peace out 해
내 열정과 열긴 언제나 뜨겁지
여전히 겁 없지 더 잃을 게 없으니
달라진 건 없어 아직도 혁신이고
정해진 길은 가볍게 무시하고 내 길을 걷지

Everyday 젊음을 노래해
우릴 숨 쉬게 해
새로운 시작이 돼

Come on let's do it again
더 크게 환호해
자유를 느끼게 해
이제 새로운 시대
It’s a new day

Yo 한 박자 쉬고
Ye 두 박자 쉬고
시노시작 show time Show time
시노시작 (show time)
춤 춰 춤 춰 나처럼 춤 춰 show time
춤 춰 춤 춰 나처럼 춤 춰 (시노시작)

쇼는 시작됐고 음악은 흐르지 Yo
너네 함성소리가 내 피에 불을 지펴
밤샐 준비해라 강제로 리듬에다
태우기 전에 너네 몸 맘대로 해
No 알코올 only 탄산 juice yeah
우린 건전해 인마
걱정하지 말고 모두 Bounce and move
하기 싫다면 집 가
준비됐나 하나 둘 셋 넷

매일 잘 봐 i’m gonna do whatever
잘 봐 i’m gonna do whatever
잘 봐 i’m gonna do whatever
Do whatever
It’s a new day

다시 한 박자 쉬고
또 두 박자 쉬고 (시노시작)

Show time
춤 춰 춤 춰 나처럼 춤춰
춤 춰 춤 춰 나처럼 춤춰 (시노시작)
Show time
춤 춰 춤 춰 나처럼 춤 춰
춤 춰 춤 춰 나처럼 춤 춰 (시노시작)


▼日本訳(일본어번역)-------

Everyday若さを歌って
私達を息をするようにして
新しい開始になって

Come on let's do it again
もっと大きく歓呼して
自由を感じさせて
もう新しい時代
It’s a new day

Yo一拍子休んで
Ye二つの拍子休んで

侍奴開始show time Show time
侍奴開始(show time)
踊って踊って私のように踊ってshow time
踊って踊って私のように踊って(侍奴開始)

Uh新しく始めて
久しぶりに観衆らと気戦って
いつもそうだったようにまたfeel行き次第

羽目をはずしてクールにpeace out年
私の情熱と開くことはいつも熱いだろう
相変らず向こう見ずなことでさらに失うことがないから
変わったのはなくてまだ革新で
決まった道は軽く無視して私の道を歩くだろう

Everyday若さを歌って
私達を息をするようにして
新しい開始になって

Come on let's do it again
もっと大きく歓呼して
自由を感じさせて
もう新しい時代
It’s a new day

Yo一拍子休んで
Ye二つの拍子休んで
侍奴開始show time Show time
侍奴開始(show time)
踊って踊って私のように踊ってshow time
踊って踊って私のように踊って(侍奴開始)

ショーは始まったし音楽は流れるがYo
君の叫び声音が私の血に燃料を入れて火をつけて
夜を明かす準備しろ強制的にリズムに
焼く前に君のからだ好きなように年
Noアルコールonly炭酸juice yeah
私たちは健全で人馬
心配せずに全部Bounce and move
したくないならば家行って
準備されたか一つ二つ三四

毎日よく見てi’m gonna do whatever
よく見てi’m gonna do whatever
よく見てi’m gonna do whatever
Do whatever
It’s a new day

再び一拍子休んで
また、二つの拍子休んで(侍奴開始)

Show time
踊って踊って私のように踊って
踊って踊って私のように踊って(侍奴開始)
Show time
踊って踊って私のように踊って
踊って踊って私のように踊って(侍奴開始)


posted by ちょあ at 10:29| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

忘れないで(DON'T FORGET) - iKON 歌詞和訳

잊지마요 (DON`T FORGET) - iKON
作詞:B.I, BOBBY, 김준 作曲:B.I, 강욱진, Diggy
アルバムページはこちら


우리의 시간이 멈춘 거 같아
세상에 영원한 건 없었나
세월이 지나도 나의 그대가
나를 기억할까 아련한 흔적 속에
Don’t forget about me
너와 내 풍경은 색이 바래지고
지독하게 아름다웠던 꿈에서 깨어나

너의 전부로 추억할 수 없다면
그저 잊지 못할 조각으로 남겨줘

속삭이던 약속 지새던 밤도
다 그날 꼭 기억해주길

잊지 마요 잊지 마요
그대 날 잊지 말아요

Don’t forget us don’t forget me
Everything about me

잃고 나면 소중함을 안다는 그 말도
잃어보기 전까지는 알 수 없더라고
큰 파도 정도 몰아치겠지 생각했는데
우주가 무너지네
우린 어렸지만 서로로 인해 어른이 됐던 사실들과
어설펐지만 전부를 주고 진심이 담겼던 말들
다 기억하길 바랄게 그냥 버리기에는 예쁘니까
행복하길 빌게 너로 인해 행복했었던 나니까

너와 내 풍경은 색이 바래지고
지독하게 아름다웠던 꿈에서 깨어나

너의 전부로 추억 할 수 없다면
그저 잊지 못할 조각으로 남겨줘

속삭이던 약속 지새던 밤도
다 그날 꼭 기억해주길

예에 안녕을 말하고 뒤돌아서는 길
같은 달빛 아래 다른 밤을 보내야겠지
나 익숙해져 볼게 너 잘 지낸다면
그걸로 다행이야 그 황홀했던 날들

잊지 마요 잊지 마요
그대 날 잊지 말아요

Don’t forget us don’t forget me
Everything about me

너의 전부로 추억 할 수 없다면
그저 잊지 못할 조각으로 남겨줘
속삭이던 약속 지새던 밤도
다 그날 꼭 기억해주길

▼日本訳(일본어번역)-------

私たちの時間が止まったこと同じで
世の中に永遠なことはなかったか
歳月が流れても私のあなたが
私を記憶するかかすかな跡の中に
Don’t forget about me
君と私の風景は色が見送られる
ものすごく美しかった夢から目覚めて

君の全部で追憶できないならば
ただ忘れることのできない組閣(彫刻)で残して

ささやいた約束夜が明けた夜も
みなその日必ず記憶するのを

忘れるがマヨ忘れないでください
あなたの日忘れないでよ

Don’t forget us don’t forget me
Everything about me

失ったら大切さを分かるというその話も
失ってみる前までは分からなかったよ
大きい波程度固め打ちするだろう考えたが
宇宙が崩れるよ
私たちは幼かったがお互いによっておとなになった事実と
粗雑だったが全部を与えて真心が入れられた言葉
みな記憶するように願うことがそのまま捨てるには美しいと
幸せなように祈ることが君によって幸せだった私だから

君と私の風景は色が見送られる
ものすごく美しかった夢から目覚めて

君の全部で追憶できないならば
ただ忘れることのできない組閣(彫刻)で残して

ささやいた約束夜が明けた夜も
みなその日必ず記憶するのを

例に安寧をいって後ろを向く道
同じ月の光の下他の夜を送らなければならないだろう
私慣れてみることが君良く過ごすならば
それで幸いだよそのうっとりした日々

忘れるがマヨ忘れないでください
あなたの日忘れないでよ

Don’t forget us don’t forget me
Everything about me

君の全部で追憶できないならば
ただ忘れることのできない組閣(彫刻)で残して
ささやいた約束夜が明けた夜も
みなその日必ず記憶するのを

posted by ちょあ at 10:28| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

抱きしめてみよう(HUG ME) - iKON 歌詞和訳

안아보자 (HUG ME) - iKON
作詞:B.I, BOBBY 作曲:B.I, TABLO
アルバムページはこちら


딱 한 번만 10초만 진지하게 안아보자

많이 놀랬지 내가 새벽 감성에 취해서
이런저런 생각 하다 여기까지 오게 됐어
긴장할 필요 없어 그리 중요한 건 아니야
일단 들어보기나 해봐 사양할게 너의 사양
알아 우린 친구고 넌 그의 여자친구고
내일도 모래도 아마 평생을 친구로
지낼 수도 있겠지만 그냥 친구 대 친구로
얘기나 좀 하자고 그래서 사실 일부러
이 시간에 불러냈어 미안해
대화가 부담스럽다면 듣기만 해
예의상 참다가 답답해서 화병 나기 전이야
그의 여자인 너를 사랑 아니 좋아해 많이

이미 멀리 와 버린 우리 둘 난 그저 말없이 기다릴 뿐
매일 밤 너의 기억을 또 서성이며 초라한 미련을 버리는 중

딱 한 번만 10초만 진지하게 안아보자
멀어지지 않을 정도만 안아보자
미련이 남지 않을 정도만

그저 한 번만 그에게 가기 전에 안아보자
멀어지지 않을 정도만 안아보자
미련이 남지 않을 정도만

누구보다 증오하던 모습이 내 모습이 됐어
내 머린 안된다 하지만 난 널 원하고 있어
시간이 지날수록 짙어져만 가는 내 감정 감춰보려
노력해도 움직여 본능 시키는 대로 매번
곁에서는 친구 나 혼자서는 연인
잊어보려 걸어 너와 그가 걷던 거리
꿈 같이 내게 완벽해 여름날의 물놀이
가뭄 같은 내 일상 속에 넌 봄비 같은 story

내 마음이 뜻대로 되지 않는듯해
이 정도일 줄은 몰랐는데
아직도 애틋해서 괜히 마음이 급해져
혹시 모르니까 가능성은 열어둘게

이미 멀리 와버린 우리 둘
난 그저 말없이 기다릴 뿐
매일 밤 너의 기억을 또 서성이며
초라한 미련을 버리는 중

딱 한 번만 10초만 진지하게 안아보자
멀어지지 않을 정도만 안아보자
미련이 남지 않을 정도만

그저 한 번만 그에게 가기 전에 안아보자
멀어지지 않을 정도만 안아보자
미련이 남지 않을 정도만

니 품은 이랬구나 꽤 많이 따뜻하구나
사랑을 해선지 몰라도
가질 수 없는 넌 여전히 아름답구나

니 품은 이랬구나 꽤 많이 따뜻하구나
이루지 못한 사랑도 사랑이라면
내 맘 편해질 수 있을까

딱 한 번만 10초만 진지하게 안아보자
멀어지지 않을 정도만 안아보자
미련이 남지 않을 정도만

그저 한 번만 그에게 가기 전에 안아보자
멀어지지 않을 정도만 안아보자
미련이 남지 않을 정도만

니 품은 이랬구나 꽤 많이 따뜻하구나
사랑을 해선지 몰라도
가질 수 없는 넌 여전히 아름답구나


▼日本訳(일본어번역)-------

今回だけ10秒だけ真剣に抱いてみよう

たくさん驚いたところで私が明け方感性に取って
色々な考えてここまでくることになった
緊張する必要なくてそんなに重要なことは違う
ひとまず聞いてみることもしてみて遠慮することが君の辞退
分かって私たちは友達で君は彼のガールフレンドで
明日も砂も多分一生を友達で
過ごすこともできるだろうがそのまま友達大友達で
話もほどほどにしようとそれで事実わざわざ
この時間に呼び出してごめんね
対話が負担になるならば聞くばかりで
礼儀上こらえて苦しくて花瓶出る前は
彼の女である君を愛いや好きでたくさん

すでに遠くやってきた私たちの二私はただ言葉なしに待つだけ
毎晩君の記憶をまたそわそわしてみすぼらしい未練を捨てる中

今回だけ10秒だけ真剣に抱いてみよう
遠ざからないほどだけ抱いてみよう
未練が残っていないほどだけ

ただ一度だけ彼に行く前に抱いてみよう
遠ざからないほどだけ抱いてみよう
未練が残っていないほどだけ

誰より憎悪した姿が私の姿になった
私のマリンならないというが私は君を望んでいて
時間が過ぎるほど深まって行く私の感情隠してみようと
努力しても動いて本能させ次第毎度
そばでは友達私一人からは恋人
忘れようと歩いて君と彼が歩いた距離
夢一緒に私に完ぺきで夏の日の水遊び
日照り同じ私の日常の中に君は春雨同じstory

私の心が思い通りならないようで
この程度だとは思わなかったが
まだ切なくてわけもなくいらいらして
ひょっとして分からないと可能性は残しておくから

すでに遠く来てしまった私たちの二
私はただ言葉なしに待つだけ
毎晩君の記憶をまたそわそわして
みすぼらしい未練を捨てる中

今回だけ10秒だけ真剣に抱いてみよう
遠ざからないほどだけ抱いてみよう
未練が残っていないほどだけ

ただ一度だけ彼に行く前に抱いてみよう
遠ざからないほどだけ抱いてみよう
未練が残っていないほどだけ

君の中はこうしたんだなかなりたくさん暖かいね
愛したからか分からないが
持つことはできない君は相変らず美しいね

君の中はこうしたんだなかなりたくさん暖かいね
果たせなかった愛も愛ならば
私の気持ち楽になることができるだろうか

今回だけ10秒だけ真剣に抱いてみよう
遠ざからないほどだけ抱いてみよう
未練が残っていないほどだけ

ただ一度だけ彼に行く前に抱いてみよう
遠ざからないほどだけ抱いてみよう
未練が残っていないほどだけ

君の中はこうしたんだなかなりたくさん暖かいね
愛したからか分からないが
持つことはできない君は相変らず美しいね

posted by ちょあ at 10:26| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

EVERYTHING - iKON 歌詞和訳

EVERYTHING - iKON
作詞:B.I, BOBBY, 싸이 (PSY) 作曲:싸이 (PSY), 유건형, B.I
アルバムページはこちら


그대 어디 있나요
보내지 못할 편지를 써요
혼자였던 내게 휘청이던 내게
그리움도 낭만인걸요

꼭 기억해줘요
이 세상 안에 그댄 작지만
나란 사람에겐 아름다운 그댄
전부고 세상인걸요

수많은 세월을 통과해도
다시 보고픈 얼굴이 있어
찬란한 이 외로움도
당신이 남긴 선물이겠죠
너와 있던 내 시간들은
이른 오후처럼 모두 밝았다
I realize 그 시절 궁금했던
우주가 너였나 봐

더 이상 더 이상 손길이 닿지 않는
작은 편지 한 장에 지난 추억을 적고

언젠가 그 언젠가
모든 기억 속에서
점점 잊혀진대도
함께했던 나에게 넌

Everything 나에게 넌
Everything everything

그대 지칠 때면
언제라도 돌아봐줘요
하염없다 해도
눈물겹다 해도
기다림도 행복인걸요

세상 잔인해요
아름다운 건 다 지네요
달빛이 그래도
꽃잎이 그래도
추억은 영원하길 빌어요

너가 행복하길 내가 바랄게
겪었었던 고통만큼 이런 나론
너무나도 부족해
나 같은 녀석들은 말고
너를 빛내주고 계속 웃게 해 줄
그럴 놈이 나의 다음이길 바래
시간이 지나 내게 다시 온담
내가 그런 놈이 될게

더 이상 더 이상 손길이 닿지 않는
작은 편지 한 장에 지난 추억을 적고

언젠가 그 언젠가
모든 기억 속에서
점점 잊혀진대도
함께했던 나에게 넌

Everything 나에게 넌
Everything

나를 살게 했던 그 날의 너
Good bye

어느 한 여름 밤 꿈처럼 너
Good bye

나를 살게 했던 그 날의 너
Good bye

어느 한 여름 밤 꿈처럼 너
Good bye
Everything


▼日本訳(일본어번역)-------

あなたどこにいるのですか
送ることのできない手紙を書きます
一人であった私におどおどした私に
懐かしさもロマンですね

必ず記憶してくださいよ
この世中にあなたは小さいけれど
私という人には美しいあなたは
全部で世の中ですね

数多くの歳月を通過しても
また見たい顔があって
きらびやかなこの孤独なことも
あなたが残したプレゼントでしょう
君とあった私の時間は
達した午後のように全部明るかった
I realizeその時期気になった
宇宙が君だったか見て

これ以上これ以上手助けがつかない
小さい手紙一枚に過去記憶を書いて

いつかそのいつか
すべての記憶の中で
ますます忘れられるといっても
共にした私に君は

Everything私に君は
Everything everything

あなた疲れるときは
いつでも見て回ってくださいよ
限りなかったとしても
涙ぐましかったとしても
待つことも幸福ですね

世の中残忍です
美しいことはみな負けますね
月の光がそれでも
花びらがそれでも
思い出は永遠になるのを祈ります

君が幸せになるのを私が望むから
体験していた苦痛ぐらいこのような私では
あまりにも不足して
私のような野郎はのほか
君を輝かせてずっと笑うようにする
そのような奴が私の次にであるように願う
時間が過ぎて私にまたくるという
私がそのような奴になるから

これ以上これ以上手助けがつかない
小さい手紙一枚に過去記憶を書いて

いつかそのいつか
すべての記憶の中で
ますます忘れられるといっても
共にした私に君は

Everything私に君は
Everything

私を生きるようにしたその日の君
Good bye

どちらか一つの夏夜の夢のように君
Good bye

私を生きるようにしたその日の君
Good bye

どちらか一つの夏夜の夢のように君
Good bye
Everything


posted by ちょあ at 10:24| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

BEST FRIEND - iKON 歌詞和訳

BEST FRIEND - iKON
作詞:B.I, 이정현 作曲:FUTURE BOUNCE, Bekuh Boom, B.I
アルバムページはこちら


늦은 밤 술에 취한 니 목소리 뭔가
슬픈 일이 있었나봐
니 곁에 그 사람과 많이 다퉜다며
내게 위로해 달라는 너

너 아니면 나 중 한 명은 바보
떠나지도 다가가지도 못하고
그를 바라보는 널 바라보며
내 자신을 달래 눈물이 고여

Cause yo so beautiful to me
결국에 우린 친구로

아이야야니가 그저 꿈이라면
예쁘고 슬픈 꿈이라 할 텐데

Why 야이야그 달콤한 목소리로
넌 내게 말해 You are my best friend

워어어어어 워어어어어
가끔씩 기댈 사람 그 정도면 괜찮아
워어어어어 워어어어어
갈 곳 잃은 섬 하나You are my best friend

사람 마음이 마음대로 될 수 있었다면
진작에 미련 버렸어
I'm talking bout you and me
한발 다가서려 하면
넌 그 사람 손을 잡고 멀어져
굳이 그렇게 선 긋지 말지
여지 두고 있던 사람 민망하게
쓸데없이 예쁘지 말지
매일 밤 내적 갈등해 심각하게
흔들리는 나를 덮치는 파도
사랑한 게 죄라면 너는 감옥
아무렇지 않은 척 마음을 속여
너 때문에 모든 일들이 꼬여

Cause yo so beautiful to me
결국에 우린 친구로

아이야야니가 그저 꿈이라면
예쁘고 슬픈 꿈이라 할 텐데

Why 야이야
그 달콤한 목소리로 넌 내게 말해 You are my best friend

워어어어어 워어어어어
가끔씩 기댈 사람 그 정도면 괜찮아
워어어어어 워어어어어
갈 곳 잃은 섬 하나 You are my best friend

언제라도 너의 곁에 빈자리가 나면 날 봐주겠니

멀어지는 손 니가 잡아준다면 세상 눈부실 텐데

나 혼자 말하고 혼자 듣는 말
Hey girl you know i love you so
너에게 언젠가 하고 싶은 말
Hey girl you know i love you so
워어어어어 워어어어어
가끔씩 기댈 사람 그 정도면 괜찮아
워어어어어 워어어어어
갈 곳 잃은 섬 하나 You are my best friend


▼日本訳(일본어번역)-------

深夜酒に酔った君の声何か
悲しいことがあったようで
君のそばにその人とたくさん争ったとし
私に慰めてほしいという君

君でなければナ中1人はバカ
離れることも近付くこともできなくて
彼を眺めるお前を眺めて
自分自身をくれといって涙が溜まって

Cause yo so beautiful to me
結局に私たちは友達で

アイヤヤニがただ夢ならば
美しくて悲しい夢というはずなのに

Whyオイイ話甘い声で
君は私に話してYou are my best friend

ウォオオオオウォオオオオ
時折寄り添う人その程度ならば大丈夫
ウォオオオオウォオオオオ
行く所失った島下やYou are my best friend

人心が思いのままにできたとすれば
前もって未練捨てた
I'm talking bout you and me
一歩近寄ろうとすれば
君はその人手を握って遠ざかって
あえてそんなに線ひかないだろう
余地置いていた人きまり悪く
無駄に美しいことでやめるだろう
毎晩内的葛藤して深刻に
揺れる私を襲う波
愛したのがつかめと言うなら君は監獄
何もないように心をだまして
君のためにすべてのことが絡まって

Cause yo so beautiful to me
結局に私たちは友達で

アイヤヤニがただ夢ならば
美しくて悲しい夢というはずなのに

Whyオイこれが
その甘い声で君は私に話してYou are my best friend

ウォオオオオウォオオオオ
時折寄り添う人その程度ならば大丈夫
ウォオオオオウォオオオオ
行く所失った島下やYou are my best friend

いつでも君のそばに空席が出れば私を見るの

遠ざかる手お前が捉えるならば世の中眩しいはずなのに

私一人話して一人で聞く話
Hey girl you know i love you so
君にいつかしたい話
Hey girl you know i love you so
ウォオオオオウォオオオオ
時折寄り添う人その程度ならば大丈夫
ウォオオオオウォオオオオ
行く所失った島下やYou are my best friend

posted by ちょあ at 10:23| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

悪いやつ(JERK) - iKON 歌詞和訳

나쁜놈 (JERK) - iKON
作詞:B.I, BOBBY 作曲:B.I, 강욱진
アルバムページはこちら


많이 어렸어 지금도 어리지만
그땐 많이 어렸어 넌 마음이 여렸어
철없었던 내가 너란 예쁜 꽃을 꺾었어
욕심이 많았거든 결국엔 시들어 버렸어
넌 기다리고 기다렸지 나의 진심을
진심을 준다고 줬지만
진심이 뭔지를 모르던 그때가
후회가 되지만이거 하나 말할게그마저 사랑이었음을

눈물이 흘러 니 아픔을 이해할 때면
니 이름 불러 세상 속에 작아질 때면
말없이 곁에 함께해 준 시간들
이제 와서야 가슴 한 켠에 사무쳐

내가 나쁜 놈 할게
넌 좋은 여자니까 ye ye
내가 나쁜 놈 할게
넌 착한 여자니까

쓰레기 같은 성격도
보잘것없는 모습도 니가
다 받아줬으니까 ye ye
내가 할 말이 없네

내가 없어야 니가 정신을 차리지
정신 차리고 보니 내 옆엔 넌 없었어
니 입버릇에 콧방귀 뀌며
널 당연히 여겨
처음부터 우린 나 하나밖엔 몰라서
설렘이 익숙해질 때 사랑을 정으로 알고
정보단 우정이 내게는 중요할 때쯤
헤어지기를 원했던 내가
이 노래 조차에서도
너에 관한 얘길 해
니가 듣길 바랄 뿐

눈물이 흘러 니 아픔을 이해할 때면
니 이름 불러 세상 속에 작아질 때면
말없이 곁에 함께 준 시간들
이제 와서야 가슴 한 켠에 사무쳐

내가 나쁜 놈 할게
넌 좋은 여자니까 ye ye
내가 나쁜 놈 할게
넌 착한 여자니까

쓰레기 같은 성격도
보잘것없는 모습도 니가
다 받아 줬으니까 ye ye
내가 할 말이 없네

사랑에 서툴렀던 사람들 say ya
이별에 어려웠던 사람들 say ya
사랑에 서툴렀던 사람들 say ya
이별에 어려웠던 사람들 say ya

내가 나쁜 놈 할게
넌 좋은 여자니까 ye ye
내가 나쁜 놈 할게
넌 착한 여자니까

쓰레기 같은 성격도
보잘 것 없는 모습도 니가
다 받아줬으니까 ye ye
내가 할 말이 없네


▼日本訳(일본어번역)-------

たくさん幼くて今でも幼いが
その時はたくさん幼くて君は心が弱かった
分別がなかった私が君という(のは)美しい花を折った
欲が多かったんだよ結局には枯れてしまった
君は待ちに待ったところで私の真心を
真心を与えると与えたが
真心が何かを分からなかったその時が
後悔するが移すがマラルゲグマジョ愛であったのを

涙が流れて君の痛みを理解するときは
君の名前呼んで世の中に小さくなるときは
言葉なしにそばに共にした時間
もうきて胸一角に深くしみて

私が悪い奴するから
君は良い女だからye ye
私が悪い奴するから
君は優しい女だから

ゴミのような性格も
つまらない姿もお前が
みな受け入れたからye ye
私がする言葉がないね

私がいなくてこそお前が気がつくだろう
しっかりして見るので私のそばには君はなかった
君の口癖に鼻音こいて
お前を当然感じて
初めから私たちは私一人しか分からなくて
ときめきが慣れる時愛を情で知って
情よりは友情が私には重要な時ぐらい
別れることを望んだ私が
この歌租借でも
君に関する話な年
お前が聞くように願うだけ

涙が流れて君の痛みを理解するときは
君の名前呼んで世の中に小さくなるときは
言葉なしにそばに共に与えた時間
もうきて胸一角に深くしみて

私が悪い奴するから
君は良い女だからye ye
私が悪い奴するから
君は優しい女だから

ゴミのような性格も
つまらない姿もお前が
みな受けたからye ye
私がする言葉がないね

愛に下手だった人々say ya
別れに難しかった人々say ya
愛に下手だった人々say ya
別れに難しかった人々say ya

私が悪い奴するから
君は良い女だからye ye
私が悪い奴するから
君は優しい女だから

ゴミのような性格も
取るに足りない姿もお前が
みな受け入れたからye ye
私がする言葉がないね

posted by ちょあ at 10:21| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ONE AND ONLY (B.I. SOLO) - iKON 歌詞和訳

돗대 (ONE AND ONLY) (B.I SOLO) - iKON
作詞:B.I 作曲:CHOICE37, B.I
アルバムページはこちら


나나나 나나나 나나나 나나나 나나 나나나

Huh ye a ye a
Let me let me tell u some first
센 척하고 폼 잡는 노래 아냐
난 세지 않아 내가 서 있는 위치는 밑바닥
그니까 날 쳐다볼 거면 일단 눈부터 깔아
어디까지 가는 지나 잘들 지켜봐라
Uh 외길 인생 걷는 독고다이
음지에서 칼 가는 사무라이
긴장 타 거기 윗대가리들은
I got 쌈마이 근성 근자감 높은 동네 양아치 uh
난 귀하고 소중해
I love ma self so much uh
My way 차트에 목숨 걸 거였음 음악 안 해
될 놈은 되고 안될 놈은 절대 안 돼
맨땅에 헤딩 때려 박아
수식어 없이 그냥 깡패 겁 없는 미치광이
That’s me

I’m a 돗대 대한민국 돗대

One and only f***in one and only
I’m a 모태 끄덕여 네 고개
손이 가요 손이 가 내게 음 중독돼

I’m a 돗대 대한민국 돗대
One and only f***in one and only
I’m a 모태 끄덕여 네 고개
손이 가요 손이 가 내게 음 중독돼

뭘 안다고 날 판단하려 해
난 그냥 나고 딱히 관심 없어 money엔
니들이 말하는 금 수저 물고 흙 파먹어
잘난 선배들 가던 길 따라서
음 가라는 말에 음 딱히 동의는 안 해
음 밑에서 보는 위는 그리 좋아 보이지 않기에
요 b급 인생에선 내가 대가리다 임마
꼬우면 덤비던지 이게 싸가지다 임마
나 빼고 요즘 애들 싹 다 맞아야 돼 맴매
되도 않는 영어 쓰며 유명 인사 행세
뭘 믿고 까부냐고 물어보신다면 내게
근거 없는 자신감과 깡따구다 새꺄 배째

I’m a 돗대 대한민국 돗대
One and only f***in one and only
아마 모태 끄덕여 니 고개
손이 가요 손이 가 내게 음 중독돼

I’m a 돗대 대한민국 돗대
One and only f***in one and only
아마 모태 끄덕여 니 고개
손이 가요 손이 가 내게 음 중독돼

나는 불 불 불량아
마 불 불 함 붙여봐라
난 유일해 부주의함은 유일무이 해
다 주의해 난 무식해서 무시무시해

나는 불 불 불량아
마 불 불 함 붙여봐라
난 유일해 부주의함은 유일무이 해
다 주의해 난 무식해서 무시무시해

I’m a 돗대 대한민국 돗대
One and only f***in one and only
아마 모태 끄덕여 니 고개
손이 가요 손이 가 내게 음 중독돼

I’m a 돗대 대한민국 돗대
One and only f***in one and only
아마 모태 끄덕여 니 고개
손이 가요 손이 가 내게 음 중독돼

나나나 나나나 나나나 나나나 나나 나나나
나나나 나나나 나나나 나나나 나나 나나나

I’m a 돗대 대한민국 돗대


▼日本訳(일본어번역)-------

ナナやナナやナナやナナや私もナナや

Huh ye a ye a
Let me let me tell u some first
数えたふりをして格好つける歌ではない
私は数えなくて私が立っている位置は底辺
彼だから私を見つめることならばひとまず目(雪)から敷いて
どこまで行くのかやよく入る見守れ
Uh孤独な人生歩くトッコダイ
日陰で刃物行く侍
緊張他そこ上頭は
I gotサムマイ根性昨今感高い町内ばたやuh
私は尊くて大切で
I love ma self so much uh
My wayチャートに命を賭けることだったこと音楽しなくて
なる奴はなったりならない奴は絶対ならなくて
地面にヘディング殴って博雅
修飾語なしでそのままチンピラ向こう見ずなきちがい
That’s me

I’m aトッテ大韓民国トッテ

One and only f***in one and only
I’m a母胎うなずいて四の峠
手が行きます手がかかって私に音中毒して

I’m aトッテ大韓民国トッテ
One and only f***in one and only
I’m a母胎うなずいて四の峠
手が行きます手がかかって私に音中毒して

何を分かると日判断しようとし
私はそのまま出て確実に関心なくてmoneyには
君たちが話す金箸とスプーン噛んで土食い荒らして
優秀な先輩たち行く途中したがって
音行けという言葉に音確実に同意はしなくて
音の下で見る上(胃)はそんなに良く見えないので
要b級人生では私が頭だお前
コウミョン飛びかかったのかこれが包んで行かれてお前
私抜いてこの頃子供たち皆みな合わなければならなくてぐるっと鷹
なってもしない英語使って有名人行ない(振舞い)
何を信じてふざけるかと尋ねられるならば私に
根拠ない自信とカンタグだ野郎船ごと

I’m aトッテ大韓民国トッテ
One and only f***in one and only
多分母胎うなずいて君の頭
手が行きます手がかかって私に音中毒して

I’m aトッテ大韓民国トッテ
One and only f***in one and only
多分母胎うなずいて君の頭
手が行きます手がかかって私に音中毒して

私は火火不良児
マ火火ハム付けてみろ
私は唯一で不注意なことは唯一無二で
みな注意して私は無知で凄じくて

私は火火不良児
マ火火ハム付けてみろ
私は唯一で不注意なことは唯一無二で
みな注意して私は無知で凄じくて

I’m aトッテ大韓民国トッテ
One and only f***in one and only
多分母胎うなずいて君の頭
手が行きます手がかかって私に音中毒して

I’m aトッテ大韓民国トッテ
One and only f***in one and only
多分母胎うなずいて君の頭
手が行きます手がかかって私に音中毒して

ナナやナナやナナやナナや私もナナや
ナナやナナやナナやナナや私もナナや

I’m aトッテ大韓民国トッテ

posted by ちょあ at 10:20| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

BEAUTIFUL - iKON 歌詞和訳

BEAUTIFUL - iKON
作詞:B.I, BOBBY, TEDDY 作曲:CHOICE37, B.I, TEDDY
アルバムページはこちら


Uh
Baby yo so beautiful uh
느낌적인 느낌 있어 uh
Give me your girl
Give me your love
Baby yo so beautiful oh

Baby yo so wonderful uh
아름다운 저 하늘 위로
오늘 밤 데려가 줄게 uh
Baby yo so wonderful oh

Baby yo so beautiful i love it
로맨틱한 느낌에 낭만적인
이 분위기에 취한 너와 나
함께 걸을 때면 레드카펫이 돼 버리는 거리
Wow 꿈처럼 황홀한 밤
살아있음을 느껴

Don't kill my vibe
세상 모든 별을 너의 눈에 담은 듯해
사랑하는 그대여 take my hand
넌 천사야 어서 날개를 펴 난 두 눈이 멀어
모든 게 내겐 순수한 첫 경험

모든 게 너무 완벽해
보면 볼수록 감격해
까만 눈동자 속에
빠지고 싶어 그대여

넌 내 오감을 자극해
공기 마저도 야릇해
사람이 아닌 듯해
오 나의 아프로디테여

I’m feeling so good
너무 아름다운 너의 두 눈을 바라볼 때면

세상을 가진 기분
Dancing under the moon
Oh나 꿈을 꾸는 듯해

Let me tell you something
넌 나의 오감을 지배해
Baby 난 너의 노예
네 모습은 마릴린 너의 목소린 여름의 노래
너는 향수 같아 red wine
입술 마시다가 취해 죽게
Come surf me baby
밤바람 같은 숨결 느껴 널 흔들어 oh girl
터져대는 감성 부 부 불꽃놀이 같아
춤을 추는 네 뒤태 난 빠져가고
좀 더 깊게 잠수하게 해줘

모든 게 너무 완벽해
보면 볼수록 감격해
까만 눈동자 속에
빠지고 싶어 그대여

넌 내 오감을 자극해
공기 마저도 야릇해
사람이 아닌 듯해
오 나의 아프로디테여

I’m feeling so good
너무 아름다운 너의 두 눈을 바라볼 때면

세상을 가진 기분
Dancing under the moon
Oh나 꿈을 꾸는 듯해
그대 물처럼 내게 밀려와요
나 잠겨 죽어도 좋으니

이 순간이 꿈처럼 잠시뿐이라도
지금의 나를 잊지 말아요

I’m feeling so good
(난 기분이 너무 좋아)
너무 아름다운 너의 두 눈을 바라볼 때면

세상을 가진 기분
Dancing under the moon
Oh나 꿈을 꾸는 듯해

Baby yo so beautiful uh
느낌적인 느낌 있어 uh

Give me your girl
Give me your love
바라볼 때면

Baby yo so wonderful uh
아름다운 저 하늘 위로
오늘 밤 데려가 줄게

나 꿈을 꾸는 듯해


▼日本訳(일본어번역)-------

Uh
Baby yo so beautiful uh
感じ的な感じあってuh
Give me your girl
Give me your love
Baby yo so beautiful oh

Baby yo so wonderful uh
美しいあの空の上で
今夜連れていくことがuh
Baby yo so wonderful oh

Baby yo so beautiful i love it
ロマンチックな感じにロマンチックな
この雰囲気に酔っぱらった君と私
共に歩くときはレッドカーペットになってしまう距離
Wow夢のようにうっとりした夜
生きていることを感じて

Don't kill my vibe
世の中すべての星を君の目に入れたようにして
愛するあなたでtake my hand
君は天使がはやく翼を咲いて出た二目が見えなくなって
すべてのことが私には純粋な初めての経験

すべてのことがとても完ぺきで
見れば見るほど感激して
黒い瞳の中に
陥りたくてあなたで

君は内五感を刺激して
空気さえも不思議で
人ではなそうに見えて
五私のアフロディーテで

I’m feeling so good
とても美しい君の二つの目を眺めるときは

世の中を持っている気持ち
Dancing under the moon
Ohや夢を見るようで

Let me tell you something
君は私の五感を支配して
Baby私は君の奴隷
君の姿はマリリン君の声は夏の歌
君は香水同じでred wine
唇飲んで取って死ぬように
Come surf me baby
夜風のような息遣い感じてお前を揺さぶってoh girl
さく烈する感性富副花火同じで
踊るあなた後姿私は陥って行って
もう少し深く潜水するようにして

すべてのことがとても完ぺきで
見れば見るほど感激して
黒い瞳の中に
陥りたくてあなたで

君は内五感を刺激して
空気さえも不思議で
人ではなそうに見えて
五私のアフロディーテで

I’m feeling so good
とても美しい君の二つの目を眺めるときは

世の中を持っている気持ち
Dancing under the moon
Ohや夢を見るようで
あなた水のように私に押し寄せます
私浸って死んでも良いから

この瞬間が夢のようにしばらくだけでも
今の私を忘れないでよ

I’m feeling so good
(出た気持ちがとても良くて)
とても美しい君の二つの目を眺めるときは

世の中を持っている気持ち
Dancing under the moon
Ohや夢を見るようで

Baby yo so beautiful uh
感じ的な感じあってuh

Give me your girl
Give me your love
眺めるときは

Baby yo so wonderful uh
美しいあの空の上で
今夜連れていくから

私夢を見るようで

posted by ちょあ at 10:17| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

恋をした(LOVE SCENARIO) - iKON 歌詞和訳

사랑을 했다 (LOVE SCENARIO) - iKON
作詞:B.I, BOBBY, 못말 作曲:B.I, MILLENNIUM, 승
アルバムページはこちら


사랑을 했다 우리가 만나
지우지 못할 추억이 됐다
볼만한 멜로드라마
괜찮은 결말
그거면 됐다 널 사랑했다

우리가 만든 LOVE SCENARIO
이젠 조명이 꺼지고
마지막 페이지를 넘기면
조용히 막을 내리죠

에이 괜찮지만은 않아 이별을 마주한다는 건
오늘이었던 우리의 어제에 더는 내일이 없다는 건
아프긴 해도 더 끌었음 상처가 덧나니까 Ye
널 사랑했고 사랑 받았으니 난 이걸로 됐어

나 살아가면서 가끔씩 떠오를 기억
그 안에 네가 있다면 그거면 충분해

사랑을 했다 우리가 만나
지우지 못할 추억이 됐다
볼만한 멜로드라마
괜찮은 결말
그거면 됐다 널 사랑했다

우리가 만든 LOVE SCENARIO
이젠 조명이 꺼지고
마지막 페이지를 넘기면
조용히 막을 내리죠

갈비뼈 사이사이가 찌릿찌릿한 느낌
나 사랑받고 있음을 알게 해주는 눈빛
너에게 참 많이도 배웠다 반쪽을 채웠다
과거로 두기엔 너무 소중한 사람이었다

나 살아가면서 가끔씩 떠오를 기억
그 안에 네가 있다면 그거면 충분해

사랑을 했다 우리가 만나
지우지 못할 추억이 됐다
볼만한 멜로드라마
괜찮은 결말
그거면 됐다 널 사랑했다

네가 벌써 그립지만 그리워하지 않으려 해
한 편의 영화 따스했던 봄으로 너를 기억할게

우리가 만든 LOVE SCENARIO
이젠 조명이 꺼지고
마지막 페이지를 넘기면
조용히 막을 내리죠

우린 아파도 해봤고
우습게 질투도 했어
미친 듯이 사랑했고
우리 이 정도면 됐어

사랑을 했다
우리가 만나
그거면 됐다
널 사랑했다


▼日本訳(일본어번역)-------

愛して私たちが会って
消すことのできない思い出になった
観るに値したメロドラマ
なかなか良い結末
それならばなって君を愛した

私たちが作ったLOVE SCENARIO
今は照明が消えて
最後ページをめくれば
静かに幕を下ろします

エイ大丈夫であるだけではなくて別れに向き合うというのは
今日だった私たちの昨日にこれ以上明日がないということは
痛いけれどさらに引っ張ったこと傷がぶり返すとYe
君を愛したし愛されたので私はこれで良かった

私生きていって時折浮び上がる記憶
その中に君があるならばそれならば充分で

愛して私たちが会って
消すことのできない思い出になった
観るに値したメロドラマ
なかなか良い結末
それならばなって君を愛した

私たちが作ったLOVE SCENARIO
今は照明が消えて
最後ページをめくれば
静かに幕を下ろします

肋骨合間合間がぴりぴりとある感じ
私愛されていることを分かるようにする目つき
君に本当にたくさん習って半分を満たした
過去で置くにはとても大切な人だった

私生きていって時折浮び上がる記憶
その中に君があるならばそれならば充分で

愛して私たちが会って
消すことのできない思い出になった
観るに値したメロドラマ
なかなか良い結末
それならばなって君を愛した

君がすでに懐かしいが懐かしがらなくなろうとし
一編の映画暖かかった春で君を記憶するから

私たちが作ったLOVE SCENARIO
今は照明が消えて
最後ページをめくれば
静かに幕を下ろします

私たちは痛くてもしてみたし
滑稽に嫉妬もした
狂ったように愛したし
私たちのこの程度ならばなった

愛した
私たちが会って
それならばなった
君を愛した

posted by ちょあ at 10:15| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする