2018年02月28日

君一人だけ(Feat. ヒョリン) - GOT7 歌詞和訳

너 하나만 (Feat. 효린) - GOT7 (갓세븐)
作詞:Def Soul 作曲:심은지, Albin Nordqvist, Louise Frick Sveen, Fredrik Figge Bostrom


What?
I think it’s stuck
너만 있으면 되는 거야
Yeah 모든 걸 주고 싶어서

Yo baby 너와 어디든지 가고 싶어 everywhere
난 네가 원한다면 주고 싶어 anything
말해줘 다 뭘 하든지 just for you
지구 반대편이라도 원하면 just go

솔직히 나 원하는 거 하나 없는걸
너와 함께하면 되는걸
Monday to Sunday
네가 보고 싶을 땐 늘

뭐든지 주고 싶단 말
음 너로 정할게 그럼
너에게 내 맘을 다 바쳐
전하고 싶어

It’s okay 난 너 하나면 돼
다른 건 보이지도 않아
Don’t worry baby 어디든 뭘 하든
난 너만 있으면 okay

I just want you 난 너 하나면 돼
누군가 내게 다가와도
Don’t worry babe 머릿속엔 너뿐이야
특별한 선물 그런 것들 다 필요 없어

모든 걸 주고 싶어서

충분해 이미 이대로
다른 건 이젠 생각 마 my boy
내 맘은 너로 가득 차고
넘쳐나 난 너만으로도

넌 나면 된다 더 바라는 건 없대
말해달라 해도 늘 똑같은 답만 하네 girl what you mean
솔직히 말해도 괜찮아 난 다 준비 돼 있어
So can you tell me what you think now

뭐든지 주고 싶단 말
음 너로 정할게 그럼
너에게 내 맘을 다 바쳐
전하고 싶어

It’s okay 난 너 하나면 돼
다른 건 보이지도 않아
Don’t worry baby 어디든 뭘 하든
난 너만 있으면 okay

I just want you 난 너 하나면 돼
누군가 내게 다가와도
Don’t worry babe 머릿속엔 너뿐이야
특별한 선물 그런 것들 다 필요 없어

더 이상 바랄 것도 없어 나를 알잖아
그냥 옆에 있어 주면 행복한 날 알잖아

초조해서 자꾸 그러는 게 아니야 너 때문에
설렌 내 마음을 더 표현하려는 거야

It’s okay 난 너 하나면 돼
다른 건 보이지도 않아
Don’t worry baby 어디든 뭘 하든
난 너만 있으면 okay

I just want you 난 너 하나면 돼
누군가 내게 다가와도
Don’t worry babe 머릿속엔 너뿐이야
특별한 선물 그런 것들 다 필요 없어


▼日本訳(일본어번역)-------

What?
I think it’s stuck
君だけいれば良いの
Yeahあらゆる事を与えたくて

Yo baby君とどこにでも行きたくてeverywhere
出た君が望むならば与えたくてanything
言って何をしてもjust for you
地球反対側でも望めばjust go

率直に私望むこと一つないのを
君と共にすれば良いのを
Monday to Sunday
君が見たい時はいつも

何でも与えたいという話
音君に決めることがそれでは
君に私の気持ちをみな捧げて
伝えたくて

It’s okay私は君一つならばなって
他のものは見えることもなくて
Don’t worry babyどこでも何をしようが
私は君だけあればokay

I just want you私は君一つならばなって
誰か私にタガワも
Don’t worry babe頭の中には君だけは
特別なプレゼントそんなことみな必要なくて

あらゆる事を与えたくて

充分ですでにこのまま
他のものは今は考えマmy boy
私の気持ちは君でぎっしり埋まって
あふれ出て私は君だけでも

君は出れば良いさらに望むのはないんだって
話ラッコといってもいつも同じ答だけするよg irl what you mean
率直に話しても大丈夫私はみな準備されていて
So can you tell me what you think now

何でも与えたいという話
音君に決めることがそれでは
君に私の気持ちをみな捧げて
伝えたくて

It’s okay私は君一つならばなって
他のものは見えることもなくて
Don’t worry babyどこでも何をしようが
私は君だけあればokay

I just want you私は君一つならばなって
誰か私にタガワも
Don’t worry babe頭の中には君だけは
特別なプレゼントそんなことみな必要なくて

これ以上望むこともなくて私をわかってるでしょう
そのままそばにあって与えれば幸せな日わかってるでしょう

いらだっていて度々そうするのが違う君のために
ときめいた私の心をさらに表現しようとするの

It’s okay私は君一つならばなって
他のものは見えることもなくて
Don’t worry babyどこでも何をしようが
私は君だけあればokay

I just want you私は君一つならばなって
誰か私にタガワも
Don’t worry babe頭の中には君だけは
特別なプレゼントそんなことみな必要なくて


posted by ちょあ at 23:07| Comment(0) | 男女アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

夢見る心で - 宇宙少女 歌詞和訳

꿈꾸는 마음으로 - 우주소녀
作詞:진리(Full8loom), 엑시(Exy) 作曲:영광의얼굴들(Full8loom), 진리(Full8loom), Jake K(Full8loom)


나 있잖아
가끔 아주 아찔한 상상에 빠져들곤 해
스쳐가는 우리 타인인 듯 우리
모른 채 지나쳐 상상조차 싫어

너에게 나는 어디쯤
또 나에게 너는 어디쯤
분명해 이토록 짙은 호기심이
기적이 될 테니 이끌어 줄 테니
다 이루어 줄 테니

Trust 날 믿어줘 이 순간을
꽉 잡아 더 용기를 줘 나에게
꿈꾸는 마음으로
꿈꾸던 네 품으로 가
Oh 난 안되면 되게 해

Trust in me Trust in you
우린 어떻게든 꼭 만나
찾아낼게 달려갈게
Oh 난 강해져 너 땜에

난 마치 어둠 속에
빠져있는 것 같이 (Trust)
안되는건 또 안되는 것
세상의 대답 가치가 없는
네가 없는 꿈은 꿔도
아무런 빛이 없는
너라는 세상 안에서
난 바라고 있어 안 되는 건 없어

너에게 나는 이만큼 또
나에게 너는 이만큼
분명해 무심코 흘린 내 바램이
기적이 될 테니 이끌어 줄 테니
다 이루어 줄 테니

Trust 날 믿어줘 이 순간을
꽉 잡아 더 용기를 줘 나에게
꿈꾸는 마음으로
꿈꾸던 네 품으로 가
Oh 난 안되면 되게 해

Trust in me Trust in you
우린 어떻게든 꼭 만나
찾아낼게 달려갈게
Oh 난 강해져 너 땜에

끝내 마주 보고 설 수 있을까
해피엔딩 속에
그런 미래가 우릴 기다리길 바래
꿈꾸는 대로 그려질 너와 나
꿈꾸는 대로 다 이뤄질 거야
꿈꾸는 대로 그려질 너와 나
꿈꾸는 대로 다 이뤄질 거야

Trust 날 믿어줘 이 순간을
꽉 잡아 더 용기를 줘 나에게
꿈꾸는 마음으로
꿈꾸던 네 품으로 가
Oh 난 안되면 되게 해

Trust in me Trust in you
우린 어떻게든 꼭 만나
돌고 돌아갈수록 애틋해질수록 좋아
Oh 난 강해져 너 땜에

꿈꾸는 대로 다 이뤄질 거야 우


▼日本訳(일본어번역)-------

出ているじゃない
時々とてもくらっとした想像に陥ったりして
かすめて行く私たちの他人であるように私たち
分からないまま行き過ぎて想像さえ嫌いで

君に私はどのあたり
また、私に君はどのあたり
明らかでこのように濃厚な好奇心が
奇跡になるから導くから
みな成し遂げるから

Trust日信じてこの瞬間を
ぎゅっと捉えてさらに勇気を与えて私に
夢見る気持ちで
夢見た君の中に行って
Oh私はならなければ良いようにして

Trust in me Trust in you
私たちはどうにか必ず会って
捜し出すことが走って行くから
Oh私は強くなって君のために

私はあたかも闇の中に
陥っているように(Trust)
ならないのはまたならないこと
世の中の返事価値がない
君がない夢は見ても
何の光がない
君という世の中中で
私は願っていてならないのはなくて

君に私はこれくらいまた
私に君はこれくらい
明らかでなにげなく流した私の希望が
奇跡になるから導くから
みな成し遂げるから

Trust日信じてこの瞬間を
ぎゅっと捉えてさらに勇気を与えて私に
夢見る気持ちで
夢見た君の中に行って
Oh私はならなければ良いようにして

Trust in me Trust in you
私たちはどうにか必ず会って
捜し出すことが走って行くから
Oh私は強くなって君のために

ついに向かい合って立てられようか
ハッピーエンドの中に
そのような未来が私達を待つように願う
夢見次第描かれる君と私
夢見次第みななされるのだ
夢見次第描かれる君と私
夢見次第みななされるのだ

Trust日信じてこの瞬間を
ぎゅっと捉えてさらに勇気を与えて私に
夢見る気持ちで
夢見た君の中に行って
Oh私はならなければ良いようにして

Trust in me Trust in you
私たちはどうにか必ず会って
回って戻るほど切なくなるほど良くて
Oh私は強くなって君のために

夢見次第みななされるよ右


posted by ちょあ at 23:04| Comment(0) | 女性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年02月27日

鏡 - キム・ソンギュ 歌詞和訳

거울 - 김성규
作詞:김종완 (NELL), 김성규 作曲:김종완 (NELL), SPACEBOY
アルバムページはこちら


아무 일도 아니라고 했잖아
걱정할 필요 없다고 했잖아
스쳐 지나갈 슬픔일 거라
모두 괜찮아질 거라 했잖아

근데 요즘 들어 기운이 없어 보여
요즘 들어 네가 한없이 멀게만
낯설게만 느껴져

돌아와 줘 다시 예전처럼
나를 보며 환하게 웃어줘
요즘엔 날 바라보는
너의 그 눈빛이
한없이 슬퍼 보여

아무것도 아니라고 했잖아
신경 쓸 필요 없다고 했잖아
그 누구보다 강한 너니까
모두 이겨낼 수 있다 했잖아

근데 요즘 들어 어깨가 쳐져 보여
요즘 들어 네가 한없이 작게만
그렇게만 느껴져

돌아와 줘 다시 예전처럼
나를 보며 환하게 웃어줘
요즘엔 날 바라보는
너의 그 눈빛이
한없이 슬퍼 보여



▼日本訳(일본어번역)-------

何でもないといったではないか
心配する必要ないといったではないか
通り過ぎる悲しみであることと
全部良くなることといったではないか

ところで最近になって元気がないとみられて
最近になって君が限りなく遠く
見慣れなく感じられて

帰ってきて再び以前のように
私を見て明るく笑って
この頃には日望んでみる
君のその目つきが
限りなく悲しく見えて

何でもないといったではないか
気を遣う必要ないといったではないか
その誰より強い君だから
全部勝ち抜くことあるといったではないか

ところで最近になって肩が張られるとみられて
最近になって君が限りなく小さく
そうとばかり感じられて

帰ってきて再び以前のように
私を見て明るく笑って
この頃には日望んでみる
君のその目つきが
限りなく悲しく見えて



posted by ちょあ at 11:27| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする