2018年10月03日

PERFECT - iKON 歌詞和訳

꼴좋다 (PERFECT) - iKON
作詞:B.I
作曲:B.I, FUTURE BOUNCE
アルバムページはこちら



I was wrong baby come back to me
왜 이제 와 너 보고 싶은지 but It’s too late
곁에 있을 땐 몰랐는데
너 역시 스쳐 가는 사람인 줄 알았는데

어떻게 참았니 내 곁에서
이기적인 모습까지도 다 감싸줬니 왜

한 번도 너의 눈물 닦아주지 못했어
모든 게 지겹고 네가 날 밀어내길 바랐어

꼴좋다 나란 놈 정말 정떨어진다
질린다 나란 놈 꼴도 보기 싫다

oh baby baby 내가 정신이 나갔지
그토록 아름다운 널 두고
이젠 거울도 보기 쪽팔린다
나란 놈 꼴좋다

I was wrong baby come back to me
널 잃고서 지난날의 그리움이 다가와
그땐 미처 몰랐던 너의 맘을
사랑이 떠난 후에야 알게 됐네

어떻게 참았니 내 곁에서
이기적인 모습까지도 다 감싸줬니 왜

한 번도 너의 눈물 닦아주지 못했어
모든 게 지겹고 네가 날 밀어내길 바랐어

꼴좋다 나란 놈 정말 정떨어진다
질린다 나란 놈 꼴도 보기 싫다

oh baby baby 내가 정신이 나갔지
그토록 아름다운 널 두고
이젠 거울도 보기 쪽팔린다
나란 놈 꼴좋다

여태껏 나 혼자 잘난 맛에 살았어
과분한 사랑을 받았어
다 의미 없어 자신이 없어
내 꼬라지 한심하기 짝이 없어

후회는 기본이고 손에 잡히지 않아 그 어떤 일도
들리지 않는 위로 아니
잠시나마 oh
나 같은 놈도 제대로 살 수 있게 해준 너였잖아

꼴좋다 나란 놈 정말 정떨어진다
질린다 나란 놈 꼴도 보기 싫다

oh baby baby 내가 정신이 나갔지
그토록 아름다운 널 두고
이젠 거울도 보기 쪽팔린다
나란 놈 꼴좋다




▼日本訳(일본어번역)-------


I was wrong baby come back to me
なぜ今と君見たいのかbut It’s too late
そばにある時は分からなかったが
君やはりかすめていく人だと思ったが

どのようにこらえたの私のそばで
利己的な姿までもみなかばったのなぜ

一度も君の涙拭くことができなかった
すべてのことがうんざりして君が私を押し出すように願った

格好良くてナラン奴本当に愛想がつきる
質リンダ・ナラン奴顔も見たくない

oh baby baby私が気が抜けたんだよね
そのように美しいお前を置いて
今は鏡も見ること恥ずかしくなる
ナラン奴格好良い

I was wrong baby come back to me
お前を失って過ぎた日の懐かしさがタガワ
その時はそこまで分からなかった君の気持ちを
愛が離れた後に知るようになったよ

どのようにこらえたの私のそばで
利己的な姿までもみなかばったのなぜ

一度も君の涙拭くことができなかった
すべてのことがうんざりして君が私を押し出すように願った

格好良くてナラン奴本当に愛想がつきる
質リンダ・ナラン奴顔も見たくない

oh baby baby私が気が抜けたんだよね
そのように美しいお前を置いて
今は鏡も見ること恥ずかしくなる
ナラン奴格好良い

今まで私一人優秀な味に住んだ
過分な愛を受けた
みな意味なくて自信がなくて
私の醜い姿情けないことこの上なくて

後悔は基本で手で捕えられなくてどんなことも
聞こえない上に(で)いや
少しの間だけでもoh
私のような奴もまともに暮らせるようにした君だったじゃないの

格好良くてナラン奴本当に愛想がつきる
質リンダ・ナラン奴顔も見たくない

oh baby baby私が気が抜けたんだよね
そのように美しいお前を置いて
今は鏡も見ること恥ずかしくなる
ナラン奴格好良い


posted by ちょあ at 11:01| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ADORE YOU - iKON 歌詞和訳

좋아해요 (ADORE YOU) - iKON
作詞:B.I, BOBBY
作曲:B.I, 서원진
アルバムページはこちら



살아가며 내가 널 만나 많은 기억을 남기고
가까워질수록 새어 나오는 내 진심을 삼키고
타오르는 불꽃이 쉽게 꺼져버릴 걸 알기에
우리 제일 좋을 때인 지금 이대로 남아있어요

내 생에 잃고 싶지 않은
그런 사람 그대는 어떤가요

나 사실 그대가 바라보면
입 맞추고 싶은데

그대 내게 괜찮은 사람이에요
그러니 더는 다가오지 말아요
그대 오래 보고픈 사람이에요 oh oh
우리 이대로 그냥 머물러요

사실 좋아해요
내가 많이 좋아해요
이런 내 맘 숨길 수 있게
말없이 안아줘요

너도 알잖아 사랑에 대해 yeah
시간이 지나면 정리돼버리는 게 yeah
결국 제자리일 거면 계속 이렇게 yeah
서로의 마음을 모른척하면 안 될까

사랑과 우정 사이 그 변두리에서
서로 마주하지만 괜히 조심스러워
언젠가 맞이할 이별이란 게
곤히 잠든 그대 머리맡에
좋아한다는 말을 남기고 한발 물러설 수밖에

내 생에 잃고 싶지 않은
그런 사람 그대는 어떤가요

나 사실 그대가 바라보면
입 맞추고 싶은데

그대 내게 괜찮은 사람이에요
그러니 더는 다가오지 말아요
그대 오래 보고픈 사람이에요 oh oh
우리 이대로 그냥 머물러요

사실 좋아해요
내가 많이 좋아해요
이런 내 맘 숨길 수 있게
말없이 안아줘요

내가 다가간다면
그녀가 웃어줄까요
시간이 지나서 우리 사이
무의미해질까 봐 겁이 나요

세상에 영원한 건 없다지만
그게 우리는 아니기를 매일 밤 기도해요

그대 내게 괜찮은 사람이에요
그러니 더는 다가오지 말아요
그대 오래 보고픈 사람이에요 oh oh
우리 이대로 그냥 머물러요
사실 좋아해요
내가 많이 좋아해요
이런 내 맘 숨길 수 있게
말없이 안아줘요



▼日本訳(일본어번역)-------


生きていって私がお前を会って多くの記憶を残して
近づくほど漏れ出る私の真心を飲み込んで
燃え上がる花火が簡単に消えてしまうことを分かるのに
私たちの一番良い時である今このまま残っています

私の生に失いたくない
そのような人あなたはどうですか

私事実あなたが眺めれば
口を合わせたいが

あなた私になかなか良い人です
だからこれ以上近づかないでよ
あなた長く見たい人なんですoh oh
私たちのこのままそのまま留まります

事実好きです
私がたくさん好きです
このような私の気持ち隠せるように
言葉なしに抱いてくださいよ

君もわかってるでしょう愛に対してyeah
時間が過ぎれば整理されてしまうのがyeah
結局本来の席であることならばずっとこのようにyeah
お互いの心を知らないふりをしてはいけないだろうか

愛と友情の間その郊外で
互いに向き合うがわけもなく用心深くて
いつか迎える別れというのは
疲れて寝ついたあなた枕元に
好きだという話を残して一歩後退するしか

私の生に失いたくない
そのような人あなたはどうですか

私事実あなたが眺めれば
口を合わせたいが

あなた私になかなか良い人です
だからこれ以上近づかないでよ
あなた長く見たい人なんですoh oh
私たちのこのままそのまま留まります

事実好きです
私がたくさん好きです
このような私の気持ち隠せるように
言葉なしに抱いてくださいよ

私が近付くならば
彼女が笑いましょうか
時間が過ぎて私たちの間
無意味になるかと思って怖くなります

世の中に永遠なことはないとしても
それが私たちではないことを毎晩祈ります

あなた私になかなか良い人です
だからこれ以上近づかないでよ
あなた長く見たい人なんですoh oh
私たちのこのままそのまま留まります
事実好きです
私がたくさん好きです
このような私の気持ち隠せるように
言葉なしに抱いてくださいよ


posted by ちょあ at 11:00| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

DON'T LET ME KNOW - iKON 歌詞和訳

내가 모르게 (DON`T LET ME KNOW) - iKON
作詞:B.I, 승
作曲:B.I, MILLENNIUM
アルバムページはこちら



난 모르게 해줘요
너무 사랑해서
자랑하고 싶은 그런 사람 만나도

난 모르겠어요
너만큼 애틋한
사람을 만날 수 있을까 걱정돼

알아요 우리가 했던 그 모든 순간
이제는 그와 나누겠죠
그래도 제발 처량한 내가 모르게 해줘요

아직 가슴속에 (아직 가슴속에)
네가 가득해서 (네가 가득해서)
다른 누군가를 (다른 누군가를)
채울 수가 없어

난 모르게 해줘요 너무 사랑해서
자랑하고 싶은 그런 사람 만나도

난 모르겠어요 너만큼 애틋한
사람을 만날 수 있을까 걱정돼

내가 모르게 아직은 괜찮지가 않아요
나도 모르게 마음이 저릴까 봐 겁나요

난 모르게 해줘요

yeah 당신의 아름다움을
혼자 담아내기에
나의 그릇이 너무 작아서
놓치다 못해 엎질러지고
야속하게 물처럼 흩어져
너는 괜찮은 사람 만나
내가 행복할 거라 생각하면
기쁘기는 하다만
왠지 맘 한켠이 아파

아직 가슴속에 (아직 가슴속에)
네가 가득해서 (네가 가득해서)
다른 누군가를 (다른 누군가를)
채울 수가 없어

난 모르게 해줘요 너무 사랑해서
자랑하고 싶은 그런 사람 만나도

난 모르겠어요 너만큼 애틋한
사람을 만날 수 있을까 걱정돼

내가 모르게 아직은 괜찮지가 않아요
나도 모르게 마음이 저릴까 봐 겁나요

난 모르게 해줘요

좋아요 그대가 웃어서
아파요 난 그러지 못해서
함께 했었던 그 시절에서
벗어나질 못해요

내가 모르게
아직은 괜찮지가 않아요
나도 모르게
마음이 저릴까 봐 겁나요

oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh

oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh

난 모르게 해줘요
너무 사랑해서
자랑하고 싶은 그런 사람 만나도

난 모르겠어요
너만큼 애틋한
사람을 만날 수 있을까 걱정돼

난 모르게 해줘요


▼日本訳(일본어번역)-------


私は知らないようにしてくださいよ
とても愛して
自慢したいそのような人会っても

私は分からないです
君だけに切ない
人に会うことができるか心配になって

分かります私たちがしたそのすべての瞬間
もう彼と分けるでしょう
それでもどうかわびしい私が知らないようにしてくださいよ

まだ胸の中に(まだ胸の中に)
君がいっぱいで(君がいっぱいで)
他の誰かを(他の誰かを)
満たすことはできなくて

私は知らないようにしてくださいよとても愛して
自慢したいそのような人会っても

私は分からないです君だけに切ない
人に会うことができるか心配になって

私が知らずまだ大丈夫でないです
思わず心がしびれるかと思って怖くなります

私は知らないようにしてくださいよ

yeahあなたの美しさを
一人で表わすのに
私の器がとても小さくて
のがしていてひっくり返って
薄情に水のように散って
君はなかなか良い人会って
私が幸せなことと考えれば
うれしいことはあるが
なぜか気持ち片隅が痛くて

まだ胸の中に(まだ胸の中に)
君がいっぱいで(君がいっぱいで)
他の誰かを(他の誰かを)
満たすことはできなくて

私は知らないようにしてくださいよとても愛して
自慢したいそのような人会っても

私は分からないです君だけに切ない
人に会うことができるか心配になって

私が知らずまだ大丈夫でないです
思わず心がしびれるかと思って怖くなります

私は知らないようにしてくださいよ

良いですあなたが笑って
痛いです私はそう出来なくて
一緒にしていたその時期で
抜け出せないです

私が知らず
まだ大丈夫でないです
思わず
心がしびれるかと思って怖くなります

oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh

oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh

私は知らないようにしてくださいよ
とても愛して
自慢したいそのような人会っても

私は分からないです
君だけに切ない
人に会うことができるか心配になって

私は知らないようにしてくださいよ


posted by ちょあ at 10:58| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする