2019年04月29日

Fine - NU`EST 歌詞和訳

Fine - 뉴이스트 (NU`EST)
作詞:백호 (뉴이스트), JR (뉴이스트), BUMZU
作曲:BUMZU, 백호 (뉴이스트)
アルバムページはこちら



I’m fine I’m fine
너라서 난 I’m fine I’m fine
사소한 숨을 쉼도 Happier
It’s a miracle
영원히 있을 곳

너를 지킬 동쪽의 세상
더는 아픔이 없을 세상
문을 열어
눈앞에 펼쳐진
여기가 바로 우리의

Utopia
Utopia

구름 위로 한 걸음 걸어
다가오는 그곳에 가는 길
기억해 지금 이 순간만을
우리에게 유일한 Utopia

밝은 빛은 나의 영원한 숨
나의 소원의 이뤄짐의 끝

아름다워 가는 길이
여긴 우리 둘의 비밀
꺼지지 않는 불이 되어서
이곳을 계속 비춰

I’m fine I’m fine
너라서 난 I’m fine I’m fine
사소한 숨을 쉼도 Happier
It’s a miracle
영원히 있을 곳

너를 지킬 동쪽의 세상
더는 아픔이 없을 세상
문을 열어
눈앞에 펼쳐진
여기가 바로 우리의

Utopia
Utopia
Utopia

멀리서 들려오는 이끌리는 소리는
너와 나의 시선 돌려
Oh 걷게 만들어

밝은 빛은 나의 영원한 숨
나의 소원의 이뤄짐의 끝

손을 잡아 하늘 아래
영원함을 약속할게
따라와 여긴 거짓은 없어
이곳을 계속 비춰

I’m fine I’m fine
너라서 난 I’m fine I’m fine
사소한 숨을 쉼도 Happier
It’s a miracle
영원히 있을 곳

너를 지킬 동쪽의 세상
더는 아픔이 없을 세상
문을 열어
눈앞에 펼쳐진
여기가 바로 우리의

Utopia
Utopia

수많은 상처와 아픔도
결국에는 눈물도 꽃이
되어 피는 이 세상
너와 나의 영원한 공간

Utopia
Utopia

▼日本訳(일본어번역)-------


I’m fine I’m fine
君なので私はI’m fine I’m fine
ささいな息をすることもHappier
It’s a miracle
永遠にある所

君を守る東側の世の中
これ以上痛みがない世の中
ドアを開けて
目の前に繰り広げられた
ここがすぐに私たちの

Utopia
Utopia

雲の上で一歩歩いて
近づくそちらに行く道
記憶して今が瞬間だけを
私たちに唯一のUtopia

明るい光は私の永遠の息
私の願いのなされることの終わり

美しくて行く道が
ここは私たちの二つの秘密
消えない火がなって
こちらをずっと照らして

I’m fine I’m fine
君なので私はI’m fine I’m fine
ささいな息をすることもHappier
It’s a miracle
永遠にある所

君を守る東側の世の中
これ以上痛みがない世の中
ドアを開けて
目の前に繰り広げられた
ここがすぐに私たちの

Utopia
Utopia
Utopia

遠くから聞こえてくる引きずられる声は
君と私の視線回して
Oh歩くようにさせて

明るい光は私の永遠の息
私の願いのなされることの終わり

手を握って空の下
永遠さを約束するから
ついてきてここは偽りはなくて
こちらをずっと照らして

I’m fine I’m fine
君なので私はI’m fine I’m fine
ささいな息をすることもHappier
It’s a miracle
永遠にある所

君を守る東側の世の中
これ以上痛みがない世の中
ドアを開けて
目の前に繰り広げられた
ここがすぐに私たちの

Utopia
Utopia

数多くの傷と痛みも
結局は涙も花が
なって咲くこの世
君と私の永遠の空間

Utopia
Utopia

posted by ちょあ at 23:09| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Different - NU`EST 歌詞和訳

Different - 뉴이스트 (NU`EST)
作詞:백호 (뉴이스트), JR (뉴이스트), BUMZU
作曲:BUMZU, 백호 (뉴이스트), 박기태
アルバムページはこちら



마음의 점이 선이 되어 가고
선을 넘어설 땐 우린 Butterfly
날아가자 우리 I like that
눈 뗄 수 없는 너는 빛이 나

저 하늘 위까지
다른 맘 닿지 않는 곳까지

I wanna higher res
네 눈이 나를 볼 때
선명한 모습이 잘 보이게
가까이 더 가까이로 와

혹시나 거리감을 느낀다면 Baby
걱정하지는 마
날 Diffusing baby

I’m not Different Different
Different Different
Different!

I’m not Different Different
Different Different
Different!

선악과를 맛본 순간
넌 내게 유일함
네가 꿈꿨던 세상과
조금도 다르지 않아
Different!
Different!
Different!

땡- 다시 한 번 앞에 뒤로 잘 보라고 Yeh
Uh 내가 네게 한 말
틀린 말이 있나 보라고
우리 거리감이 좁혀 들게
사람들도 다 보이게

굳이 나눌 필요 없지
모니터와 진짜 우리 사이

I wanna higher res
네 눈이 나를 볼 때
선명한 모습이 잘 보이게
가까이 더 가까이로 와

혹시나 거리감을 느낀다면 Baby
걱정하지는 마
날 Diffusing baby

I’m not Different Different
Different Different
Different!

I’m not Different Different
Different Different
Different!

선악과를 맛본 순간
넌 내게 유일함
네가 꿈꿨던 세상과
조금도 다르지 않아
Different!
Different!
Different!

너의 안에 여러 색 물감 풀어서
바꿀 수 없는 비밀의 색깔을 만들어줘
너에게로 나를 던져 날 수가 있는 건
Cause you are my destiny my destiny

I’m not Different Different
Different Different
Different!

I’m not Different Different
Different Different
Different!

선악과를 맛본 순간
넌 내게 유일함
네가 꿈꿨던 세상과
조금도 다르지 않아
Different!
Different!
Different!


▼日本訳(일본어번역)-------


心の点が線になって行って
線を越える時は私たちはButterfly
飛んで行くとすぐに私たちのI like that
目を離すことはできない君は光って

あの空の上まで
他の気持ちつかない所まで

I wanna higher res
君の目(雪)が私を見る時
鮮明な姿がよく見えるように
近くさらに近くにきて

ひょっとして距離感を感じるならばBaby
心配するのはマ
日Diffusing baby

I’m not Different Different
Different Different
Different!

I’m not Different Different
Different Different
Different!

禁断の実を味わった瞬間
君は私に唯一だ
君が夢見た世の中と
少しも違わなくて
Different!
Different!
Different!

タン-もう一度前に後によく見よでYeh
Uh私が君にした話
間違った話があるようだと
私たちの距離感が狭めて入るから
人々も全部見えるように

あえて分ける必要ないだろう
モニターと本当に私たちの間

I wanna higher res
君の目(雪)が私を見る時
鮮明な姿がよく見えるように
近くさらに近くにきて

ひょっとして距離感を感じるならばBaby
心配するのはマ
日Diffusing baby

I’m not Different Different
Different Different
Different!

I’m not Different Different
Different Different
Different!

禁断の実を味わった瞬間
君は私に唯一だ
君が夢見た世の中と
少しも違わなくて
Different!
Different!
Different!

君の中に色々な色染料解いて
変えることはできない秘密の色を作って
君に私を投げて出ることができるのは
Cause you are my destiny my destiny

I’m not Different Different
Different Different
Different!

I’m not Different Different
Different Different
Different!

禁断の実を味わった瞬間
君は私に唯一だ
君が夢見た世の中と
少しも違わなくて
Different!
Different!
Different!

posted by ちょあ at 23:07| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Talk about love - NU`EST 歌詞和訳

Talk about love - 뉴이스트 (NU`EST)
作詞:백호 (뉴이스트), JR (뉴이스트), BUMZU
作曲:BUMZU, 백호 (뉴이스트), Anchor
アルバムページはこちら


Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day

Let’s talk about you
Love is you
다른 사람 말고 Only you
오르막길이던 내 하루에
전화 걸어서 밥은 먹었니
어디서 뭐 하는지

걱정해 주는 나의 너

싸우고 애태워도 안아주면 웃을게
무심코 던진 말
내 맘에 Strike 됐어

모든 게 다 변해도
나는 너만 원해
나의 매일매일 스케줄 중

Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day
너의 너의 난 매일
나의 나의 넌 매일
Let’s talk about love
Oh every day

너와 함께 Like 신발 끈
Our love is 풀리지 않을 듯
발맞춰 걸으면서
Let’s talk about love
Oh every day

시작해 보자 우리 얘기
내가 느낀 사랑이
똑같이 느껴지는지 Yeh
궁금해 너의 맘이

질문을 던지는 난
순간 콩닥거리는 심장

알고 싶어졌을 땐 뭐든지 물어봐
내 전부를 네게 맞출게 걱정은 하지 마

모든 게 다 변해도
나는 너만 원해
나의 매일매일 스케줄 중

Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day
너의 너의 난 매일
나의 나의 넌 매일
Let’s talk about love
Oh every day

너와 함께 like 신발 끈
Our love is 풀리지 않을 듯
발맞춰 걸으면서
Let’s talk about love
Oh every day

바람 부는 저녁에 손 내밀어 줘
너의 손 잡고서 옆을 걸으면
이 순간이 멈췄으면

Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day
너의 너의 난 매일
나의 나의 넌 매일
Let’s talk about love
Oh every day

너와 함께 Like 신발 끈
Our love is 풀리지 않을 듯
발맞춰 걸으면서
Let’s talk about love
Oh every day



▼日本訳(일본어번역)-------


Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day

Let’s talk about you
Love is you
他の人のほかOnly you
登り坂の道だった私の一日に
電話をかけてご飯は食べたの
どこで何するのか

心配する私の君

戦って心配をかけても抱けば笑うから
なにげなく投げた話
私の気持ちにStrikeなった

すべてのことがみな変わっても
私は君だけ望んで
私の毎日毎日スケジュール中

Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day
君の君の出た毎日
私の私の君は毎日
Let’s talk about love
Oh every day

君とともにLike靴ひも
Our love is解けないようだ
歩調をそろえて歩いて
Let’s talk about love
Oh every day

始めてみるとすぐに私たちの話
私が感じた愛が
同じように感じられるのかYeh
気になって君の気持ちが

質問を投げる私は
瞬間ひき臼をひく心臓

知りたくなった時は何でも尋ねて
私の全部を君に合わせることが心配はするな

すべてのことがみな変わっても
私は君だけ望んで
私の毎日毎日スケジュール中

Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day
君の君の出た毎日
私の私の君は毎日
Let’s talk about love
Oh every day

君とともにlike靴ひも
Our love is解けないようだ
歩調をそろえて歩いて
Let’s talk about love
Oh every day

風が吹く夕方に手差し出して
君の手を握ってそばを歩けば
この瞬間が止まったら

Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day
君の君の出た毎日
私の私の君は毎日
Let’s talk about love
Oh every day

君とともにLike靴ひも
Our love is解けないようだ
歩調をそろえて歩いて
Let’s talk about love
Oh every day


posted by ちょあ at 23:06| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする