2019年04月29日

Fine - NU`EST 歌詞和訳

Fine - 뉴이스트 (NU`EST)
作詞:백호 (뉴이스트), JR (뉴이스트), BUMZU
作曲:BUMZU, 백호 (뉴이스트)
アルバムページはこちら



I’m fine I’m fine
너라서 난 I’m fine I’m fine
사소한 숨을 쉼도 Happier
It’s a miracle
영원히 있을 곳

너를 지킬 동쪽의 세상
더는 아픔이 없을 세상
문을 열어
눈앞에 펼쳐진
여기가 바로 우리의

Utopia
Utopia

구름 위로 한 걸음 걸어
다가오는 그곳에 가는 길
기억해 지금 이 순간만을
우리에게 유일한 Utopia

밝은 빛은 나의 영원한 숨
나의 소원의 이뤄짐의 끝

아름다워 가는 길이
여긴 우리 둘의 비밀
꺼지지 않는 불이 되어서
이곳을 계속 비춰

I’m fine I’m fine
너라서 난 I’m fine I’m fine
사소한 숨을 쉼도 Happier
It’s a miracle
영원히 있을 곳

너를 지킬 동쪽의 세상
더는 아픔이 없을 세상
문을 열어
눈앞에 펼쳐진
여기가 바로 우리의

Utopia
Utopia
Utopia

멀리서 들려오는 이끌리는 소리는
너와 나의 시선 돌려
Oh 걷게 만들어

밝은 빛은 나의 영원한 숨
나의 소원의 이뤄짐의 끝

손을 잡아 하늘 아래
영원함을 약속할게
따라와 여긴 거짓은 없어
이곳을 계속 비춰

I’m fine I’m fine
너라서 난 I’m fine I’m fine
사소한 숨을 쉼도 Happier
It’s a miracle
영원히 있을 곳

너를 지킬 동쪽의 세상
더는 아픔이 없을 세상
문을 열어
눈앞에 펼쳐진
여기가 바로 우리의

Utopia
Utopia

수많은 상처와 아픔도
결국에는 눈물도 꽃이
되어 피는 이 세상
너와 나의 영원한 공간

Utopia
Utopia

▼日本訳(일본어번역)-------


I’m fine I’m fine
君なので私はI’m fine I’m fine
ささいな息をすることもHappier
It’s a miracle
永遠にある所

君を守る東側の世の中
これ以上痛みがない世の中
ドアを開けて
目の前に繰り広げられた
ここがすぐに私たちの

Utopia
Utopia

雲の上で一歩歩いて
近づくそちらに行く道
記憶して今が瞬間だけを
私たちに唯一のUtopia

明るい光は私の永遠の息
私の願いのなされることの終わり

美しくて行く道が
ここは私たちの二つの秘密
消えない火がなって
こちらをずっと照らして

I’m fine I’m fine
君なので私はI’m fine I’m fine
ささいな息をすることもHappier
It’s a miracle
永遠にある所

君を守る東側の世の中
これ以上痛みがない世の中
ドアを開けて
目の前に繰り広げられた
ここがすぐに私たちの

Utopia
Utopia
Utopia

遠くから聞こえてくる引きずられる声は
君と私の視線回して
Oh歩くようにさせて

明るい光は私の永遠の息
私の願いのなされることの終わり

手を握って空の下
永遠さを約束するから
ついてきてここは偽りはなくて
こちらをずっと照らして

I’m fine I’m fine
君なので私はI’m fine I’m fine
ささいな息をすることもHappier
It’s a miracle
永遠にある所

君を守る東側の世の中
これ以上痛みがない世の中
ドアを開けて
目の前に繰り広げられた
ここがすぐに私たちの

Utopia
Utopia

数多くの傷と痛みも
結局は涙も花が
なって咲くこの世
君と私の永遠の空間

Utopia
Utopia

posted by ちょあ at 23:09| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Different - NU`EST 歌詞和訳

Different - 뉴이스트 (NU`EST)
作詞:백호 (뉴이스트), JR (뉴이스트), BUMZU
作曲:BUMZU, 백호 (뉴이스트), 박기태
アルバムページはこちら



마음의 점이 선이 되어 가고
선을 넘어설 땐 우린 Butterfly
날아가자 우리 I like that
눈 뗄 수 없는 너는 빛이 나

저 하늘 위까지
다른 맘 닿지 않는 곳까지

I wanna higher res
네 눈이 나를 볼 때
선명한 모습이 잘 보이게
가까이 더 가까이로 와

혹시나 거리감을 느낀다면 Baby
걱정하지는 마
날 Diffusing baby

I’m not Different Different
Different Different
Different!

I’m not Different Different
Different Different
Different!

선악과를 맛본 순간
넌 내게 유일함
네가 꿈꿨던 세상과
조금도 다르지 않아
Different!
Different!
Different!

땡- 다시 한 번 앞에 뒤로 잘 보라고 Yeh
Uh 내가 네게 한 말
틀린 말이 있나 보라고
우리 거리감이 좁혀 들게
사람들도 다 보이게

굳이 나눌 필요 없지
모니터와 진짜 우리 사이

I wanna higher res
네 눈이 나를 볼 때
선명한 모습이 잘 보이게
가까이 더 가까이로 와

혹시나 거리감을 느낀다면 Baby
걱정하지는 마
날 Diffusing baby

I’m not Different Different
Different Different
Different!

I’m not Different Different
Different Different
Different!

선악과를 맛본 순간
넌 내게 유일함
네가 꿈꿨던 세상과
조금도 다르지 않아
Different!
Different!
Different!

너의 안에 여러 색 물감 풀어서
바꿀 수 없는 비밀의 색깔을 만들어줘
너에게로 나를 던져 날 수가 있는 건
Cause you are my destiny my destiny

I’m not Different Different
Different Different
Different!

I’m not Different Different
Different Different
Different!

선악과를 맛본 순간
넌 내게 유일함
네가 꿈꿨던 세상과
조금도 다르지 않아
Different!
Different!
Different!


▼日本訳(일본어번역)-------


心の点が線になって行って
線を越える時は私たちはButterfly
飛んで行くとすぐに私たちのI like that
目を離すことはできない君は光って

あの空の上まで
他の気持ちつかない所まで

I wanna higher res
君の目(雪)が私を見る時
鮮明な姿がよく見えるように
近くさらに近くにきて

ひょっとして距離感を感じるならばBaby
心配するのはマ
日Diffusing baby

I’m not Different Different
Different Different
Different!

I’m not Different Different
Different Different
Different!

禁断の実を味わった瞬間
君は私に唯一だ
君が夢見た世の中と
少しも違わなくて
Different!
Different!
Different!

タン-もう一度前に後によく見よでYeh
Uh私が君にした話
間違った話があるようだと
私たちの距離感が狭めて入るから
人々も全部見えるように

あえて分ける必要ないだろう
モニターと本当に私たちの間

I wanna higher res
君の目(雪)が私を見る時
鮮明な姿がよく見えるように
近くさらに近くにきて

ひょっとして距離感を感じるならばBaby
心配するのはマ
日Diffusing baby

I’m not Different Different
Different Different
Different!

I’m not Different Different
Different Different
Different!

禁断の実を味わった瞬間
君は私に唯一だ
君が夢見た世の中と
少しも違わなくて
Different!
Different!
Different!

君の中に色々な色染料解いて
変えることはできない秘密の色を作って
君に私を投げて出ることができるのは
Cause you are my destiny my destiny

I’m not Different Different
Different Different
Different!

I’m not Different Different
Different Different
Different!

禁断の実を味わった瞬間
君は私に唯一だ
君が夢見た世の中と
少しも違わなくて
Different!
Different!
Different!

posted by ちょあ at 23:07| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Talk about love - NU`EST 歌詞和訳

Talk about love - 뉴이스트 (NU`EST)
作詞:백호 (뉴이스트), JR (뉴이스트), BUMZU
作曲:BUMZU, 백호 (뉴이스트), Anchor
アルバムページはこちら


Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day

Let’s talk about you
Love is you
다른 사람 말고 Only you
오르막길이던 내 하루에
전화 걸어서 밥은 먹었니
어디서 뭐 하는지

걱정해 주는 나의 너

싸우고 애태워도 안아주면 웃을게
무심코 던진 말
내 맘에 Strike 됐어

모든 게 다 변해도
나는 너만 원해
나의 매일매일 스케줄 중

Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day
너의 너의 난 매일
나의 나의 넌 매일
Let’s talk about love
Oh every day

너와 함께 Like 신발 끈
Our love is 풀리지 않을 듯
발맞춰 걸으면서
Let’s talk about love
Oh every day

시작해 보자 우리 얘기
내가 느낀 사랑이
똑같이 느껴지는지 Yeh
궁금해 너의 맘이

질문을 던지는 난
순간 콩닥거리는 심장

알고 싶어졌을 땐 뭐든지 물어봐
내 전부를 네게 맞출게 걱정은 하지 마

모든 게 다 변해도
나는 너만 원해
나의 매일매일 스케줄 중

Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day
너의 너의 난 매일
나의 나의 넌 매일
Let’s talk about love
Oh every day

너와 함께 like 신발 끈
Our love is 풀리지 않을 듯
발맞춰 걸으면서
Let’s talk about love
Oh every day

바람 부는 저녁에 손 내밀어 줘
너의 손 잡고서 옆을 걸으면
이 순간이 멈췄으면

Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day
너의 너의 난 매일
나의 나의 넌 매일
Let’s talk about love
Oh every day

너와 함께 Like 신발 끈
Our love is 풀리지 않을 듯
발맞춰 걸으면서
Let’s talk about love
Oh every day



▼日本訳(일본어번역)-------


Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day

Let’s talk about you
Love is you
他の人のほかOnly you
登り坂の道だった私の一日に
電話をかけてご飯は食べたの
どこで何するのか

心配する私の君

戦って心配をかけても抱けば笑うから
なにげなく投げた話
私の気持ちにStrikeなった

すべてのことがみな変わっても
私は君だけ望んで
私の毎日毎日スケジュール中

Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day
君の君の出た毎日
私の私の君は毎日
Let’s talk about love
Oh every day

君とともにLike靴ひも
Our love is解けないようだ
歩調をそろえて歩いて
Let’s talk about love
Oh every day

始めてみるとすぐに私たちの話
私が感じた愛が
同じように感じられるのかYeh
気になって君の気持ちが

質問を投げる私は
瞬間ひき臼をひく心臓

知りたくなった時は何でも尋ねて
私の全部を君に合わせることが心配はするな

すべてのことがみな変わっても
私は君だけ望んで
私の毎日毎日スケジュール中

Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day
君の君の出た毎日
私の私の君は毎日
Let’s talk about love
Oh every day

君とともにlike靴ひも
Our love is解けないようだ
歩調をそろえて歩いて
Let’s talk about love
Oh every day

風が吹く夕方に手差し出して
君の手を握ってそばを歩けば
この瞬間が止まったら

Let’s talk about love
Oh every day
Talk about love
Oh every day
君の君の出た毎日
私の私の君は毎日
Let’s talk about love
Oh every day

君とともにLike靴ひも
Our love is解けないようだ
歩調をそろえて歩いて
Let’s talk about love
Oh every day


posted by ちょあ at 23:06| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

BASS - NU`EST 歌詞和訳

BASS - 뉴이스트 (NU`EST)
作詞:백호 (뉴이스트), JR (뉴이스트), BUMZU
作曲:BUMZU, 백호 (뉴이스트)
アルバムページはこちら



You are my BASS BASS

미로 속에 갇혀 있는 나
익숙한 울림에 빠져나지 못해
You got the BASS
You got the BASS
You got got got got got the BASS

때론 이 울림이 날 다치게 해
두 귀를 막을 수 없는 이유는
You are my BASS
Wave on my mind
You got the BASS
피하지는 못할
피할 수가 없는

어둠 속에서 넌
더 짙은 어둠이 돼
넌 나의 Dark star

다가서면 선명할 우리의 조화
You are my BASS BASS BASS
다쳐도 괜찮아
You are my BASS BASS BASS

우린 미쳤어 우린 미쳤어 우린 미쳤어
You are my BASS
You are my BASS BASS BASS

바라지 않아 Compassion
넌 나의 모든 것
이 미로는 내게 Like function
너 따라 달라져

You got the BASS
You got the BASS
You got got got got got the BASS
피하지는 못할
피할 수가 없는

어둠 속에서 넌
더 짙은 어둠이 돼
넌 나의 Dark star

다가서면 선명할 우리의 조화
You are my BASS BASS BASS
다쳐도 괜찮아
You are my BASS BASS BASS

파고들어 더 더 더 깊은 곳
나를 움직이는 BASS
BASS 다친대도 난
앞뒤는 없어 우린 서로
같이하지 않음 가치는 없어
없어

다가서면 선명할 우리의 조화
You are my BASS BASS BASS
다쳐도 괜찮아
You are my BASS BASS BASS

우린 미쳤어 우린 미쳤어 우린 미쳤어
You are my BASS
You are my BASS BASS BASS


▼日本訳(일본어번역)-------


You are my BASS BASS

迷路の中に閉じ込められている私
なじむ響きに陥って出てこれなくて
You got the BASS
You got the BASS
You got got got got got the BASS

時にはこの響きが私をケガするようにして
二耳をふさぐことはできない理由は
You are my BASS
Wave on my mind
You got the BASS
避けられない
避けることはできない

闇の中で君は
さらに濃厚な闇になって
君は私のDark star

近寄れば鮮明な私たちの調和
You are my BASS BASS BASS
ケガしても大丈夫
You are my BASS BASS BASS

私たちは及ぼして私たちは及ぼして私たちは及ぼした
You are my BASS
You are my BASS BASS BASS

望まなくてCompassion
君は私の全てのもの
この迷路は私にLike function
君よって変わって

You got the BASS
You got the BASS
You got got got got got the BASS
避けられない
避けることはできない

闇の中で君は
さらに濃厚な闇になって
君は私のDark star

近寄れば鮮明な私たちの調和
You are my BASS BASS BASS
ケガしても大丈夫
You are my BASS BASS BASS

食い込んでさらにさらにさらに深いところ
私を動かすBASS
BASSケガするといっても私は
前後はなくて私たちは互いに
共にしない価値はなくて
なくて

近寄れば鮮明な私たちの調和
You are my BASS BASS BASS
ケガしても大丈夫
You are my BASS BASS BASS

私たちは及ぼして私たちは及ぼして私たちは及ぼした
You are my BASS
You are my BASS BASS BASS


posted by ちょあ at 23:03| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

BET BET - NU`EST 歌詞和訳

BET BET - 뉴이스트 (NU`EST)
作詞:백호 (뉴이스트), JR (뉴이스트), BUMZU
作曲:BUMZU, 백호 (뉴이스트), Royal Dive
アルバムページはこちら


위험해 넌 내게서
출구 없는 통로잖아
굳이 이게 사랑이라면
너에게 중독되어도 좋아 Yeh Yeh

When you say that you love me uh
깊게 숨을 들이마셔
우리 사이 넘어서 Go
담을 넘어
후회할지 몰라
난 준비돼 있어
너를 포기할 수 없어

시간이 갈수록 너를 원해 Baby
네가 있어야 할 곳은 여기니까
욕심이 또 자라 나의 꿈에 갇힌대도
내 선택은 같을 거야

You got my bet 나를 걸어볼래
넌 날 사랑하지 않아도 돼
이 기회는 나에게 한번일지 몰라
넌 날 놓치고 나면 후회할지 몰라

BET BET, Love for ya
BET BET, Love for ya
You got my bet 나를 걸어볼래
날 사랑하지 않아도 돼

거짓말이야 맘에도 없는 소리
사랑하지 않아도 돼 No 아니
어찌되든 내 눈동자에 넌
나의 답이고 난 직진이고

Oh 일렁이는 거친 파도 속에
숨은 아틀란티스 계속 바라게 돼

내 감정 하나도 안 중요해 Um Um
오직 널 집중해 Alright
Stay with me stay with me
내게 머물러줘
Baby stay with me

시간이 갈수록 너를 원해 Baby
네가 있어야 할 곳은 여기니까
욕심이 또 자라 나의 꿈에 갇힌대도
내 선택은 같을 거야

You got my bet 나를 걸어볼래
넌 날 사랑하지 않아도 돼
이 기회는 나에게 한번일지 몰라
넌 날 놓치고 나면 후회할지 몰라

BET BET, Love for ya
BET BET, Love for ya
You got my bet 나를 걸어볼래
날 사랑하지 않아도 돼

또다시 헤매다 제자릴 찾아도
결국 여길지 몰라
수 천개의 하늘을 돌아서
결국 넌 나에게로 와

You got my bet 나를 걸어볼래
넌 날 사랑하지 않아도 돼
이 기회는 나에게 한번일지 몰라
넌 날 놓치고 나면 후회할지 몰라

BET BET, Love for ya
BET BET, Love for ya
You got my bet 나를 걸어볼래
날 사랑하지 않아도 돼


▼日本訳(일본어번역)-------


危険で君はネゲソ
出口ない通路じゃない
あえてこれが愛ならば
君に中毒しても良くてYeh Yeh

When you say that you love me uh
深く息を吸い込んで
私たちの間越えてGo
垣根を越して
後悔するかもしれない
私は準備されていて
君を放棄できなくて

時間が経つほど君を望んでBaby
君がなければならない所は感じると
欲がまた、育って私の夢に閉じ込められるといっても
私の選択は同じだのだ

You got my bet私を歩いてみるか
君は私を愛しなくても良くて
この機会は私に一度かもしれない
君は日のがしたら後悔するかもしれない

BET BET,Love for ya
BET BET,Love for ya
You got my bet私を歩いてみるよ
私を愛しなくても良くて

嘘は気持ちにもない声
愛しなくても良くてNoいや
どうしてなろうが私の瞳に君は
私の答になった直進で

Ohゆらゆらする荒々しい波中に
隠れたアトランティスずっと望むことになり

私の感情一つも重要でなくてUm Um
ただお前を集中してAlright
Stay with me stay with me
私に留まって
Baby stay with me

時間が経つほど君を望んでBaby
君がなければならない所は感じると
欲がまた、育って私の夢に閉じ込められるといっても
私の選択は同じだのだ

You got my bet私を歩いてみるか
君は私を愛しなくても良くて
この機会は私に一度かもしれない
君は日のがしたら後悔するかもしれない

BET BET,Love for ya
BET BET,Love for ya
You got my bet私を歩いてみるよ
私を愛しなくても良くて

また再びさ迷って本来の席を探しても
結局感じるかもしれない
数千個の空を背を向けて
結局君は私にきて

You got my bet私を歩いてみるか
君は私を愛しなくても良くて
この機会は私に一度かもしれない
君は日のがしたら後悔するかもしれない

BET BET,Love for ya
BET BET,Love for ya
You got my bet私を歩いてみるよ
私を愛しなくても良くて

posted by ちょあ at 23:02| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Segno - NU`EST 歌詞和訳

Segno - 뉴이스트 (NU`EST)
作詞:백호 (뉴이스트), JR (뉴이스트), BUMZU
作曲:BUMZU, 백호 (뉴이스트), 박기태
アルバムページはこちら



낡은 소파 한 켠 기대어 보면
따듯한 온기가 남아있는 숲
딱 한 가지 내 소원은
여기 그대로 서있는

Baby don’t forget my mind
Baby don’t forget my heart

널 찾으려 떠나왔던 머나먼 모험엔
넌 언제나 내 맘에 있었어

(Oh baby don’t go)
이제 난 여행을
(Oh baby don’t go)
끝내고 제자리로 난
돌아가 보려 해

I’m turning back to you
I’m turning back to you

나에게 남은 건
Zero to 99
완벽한 건 없어
너 말고

난 못한 말이 남아서
그래서 내 발걸음은

Baby don’t forget my mind
Baby don’t forget my heart

널 찾으려 떠나왔던 머나먼 모험엔
넌 언제나 내 맘에 있었어 (You)

(Oh baby don’t go)
이제 난 여행을
(Oh baby don’t go)
멈추고 제자리로 난
돌아가 보려 해

I’m turning back to you
I’m turning back to you

돌고 돌아 그 자리로
내 이유가 돼준 곳
돌고 돌아 그 자리로
내 시작이 돼준 곳
돌고 돌아 내 곁으로
우리가 숨쉬던 곳
돌고 돌아 내 곁으로

I’m turning back to you
I’m turning back to you


▼日本訳(일본어번역)-------


古いソファ一角寄り添ってみれば
暖かいぬくみが残っている森
ぴったり一つ内願いは
ここにそのまま立っている

Baby don’t forget my mind
Baby don’t forget my heart

お前を探そうと離れてきた遠い冒険には
君はいつも私の気持ちにあった

(Oh baby don’t go)
もう出た旅行を
(Oh baby don’t go)
終わらせて本来の席で私は
戻ってみようとし

I’m turning back to you
I’m turning back to you

私に残ったのは
Zero to 99
完ぺきなことはなくて
君のほか

私はできない話が残って
それで私の足取りは

Baby don’t forget my mind
Baby don’t forget my heart

お前を探そうと離れてきた遠い冒険には
君はいつも私の気持ちにあった(You)

(Oh baby don’t go)
もう出た旅行を
(Oh baby don’t go)
止まって本来の席で私は
戻ってみようとし

I’m turning back to you
I’m turning back to you

回って回ってその場で
私の理由になったところ
回って回ってその場で
私の開始になったところ
回って回って私のそばで
私たちが息をした所
回って回って私のそばで

I’m turning back to you
I’m turning back to you


posted by ちょあ at 22:59| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする