2019年05月21日

PAGE - GOT7 歌詞和訳

PAGE - GOT7 (갓세븐)
作詞:DEFSOUL, JOMALXNE, iHwak, Royal Dive
作曲:DEFSOUL, iHwak, JOMALXNE, Royal Dive
アルバムページはこちら



너의 감정들을 모두 새겨줘 내 마음에
절대 지워질 일 없게 진하게 남겨놔 줘

너의 잉크는 번져 나의 모든 호흡에
너의 단어 위에 밤새
I just wanna dance
넌 내게 어떤 이야기를 써줄래
난 쓸 게 너무 많아 공간이 부족해

너의 매력이 이 페이지의 무게
소중하게 내 방에 놓아둘게
이 펜촉 끝에 너를 Zoom
너의 얘기 말곤 모두 다 Mute

Write down now
우리만의 얘길 천천히
적어 내려갈게 더더더
시간은 많아 너만의 빛으로
내 눈을 채워줘

이 Page 위에 너와 나
빈 공간이 없게 Write, right now
이 조명 아래 너와 나
같은 단어를 써 Love love yeah

I think I love you
너 때문에 난
이젠 흔들리지 않아
너 하나로 채워져
I think I love you
난 돌아왔어
넌 내 어깨에 기대서
이 페이지를 넘겨줘

네가 예쁘게 나온 사진을 커버에 걸래
첫 페이지엔 널 위한 편지를 몰래 써둘래

우리의 추억의 곳곳에
진하게 별표를 쳐둘게
쓸 게 많아 우린 왜냐면
이 책은 Never ends

Write down now
우리만의 얘길 천천히
적어 내려갈게 더더더
시간은 많아 너만의 빛으로
내 눈을 채워줘

이 Page 위에 너와 나
빈 공간이 없게 Write, right now
이 조명 아래 너와 나
같은 단어를 써 Love love yeah

I think I love you
너 때문에 난
이젠 흔들리지 않아
너 하나로 채워져
I think I love you
난 돌아왔어
넌 내 어깨에 기대서
이 페이지를 넘겨줘

다른 이유는 없어
너와 나면 충분해

뭐든 다 해줄게 넌 말만 해
내 맘과 몸은 전부 너를 향해
뛰고 있어 오직 너를 원해
You're my number one
오직 너를 원해
I think I love you

이 Page 위에 너와 나
빈 공간이 없게 Write, right now
이 조명 아래 너와 나
같은 단어를 써 Love love yeah

I think I love you
너 때문에 난
이젠 흔들리지 않아
너 하나로 채워져
I think I love you
난 돌아왔어
넌 내 어깨에 기대서
이 페이지를 넘겨줘

I think I love you
I think I love you
I think I love you


▼日本訳(일본어번역)-------


君の感情を全部刻んで私の心に
絶対消されることなく濃く残しておいて

君のインクは広がって私のすべての呼吸に
君の単語の上に夜中
I just wanna dance
君は私にどのような話を書くよ
私は使うことがとても多くて空間が不足して

君の魅力がこのページの重さ
大切に私の部屋に置くから
このペン先終わりに君をZoom
君の話やめて皆みなMute

Write down now
私たちだけの話をゆっくり
書いておりることがさらにさらにさらに
時間は多くて君だけの光で
私の目を満たして

このPageの上に君と私
空いた空間がなくWrite,right now
二兆人下君と私
同じ単語を使ってLove love yeah

I think I love you
君のために私は
今は揺れなくて
君一つで満たされて
I think I love you
私は帰ってきた
君は内肩にもたれかかって
このページをめくって

君が美しく出てきた写真をカバーに歩けって
初めてのページにはお前をための手紙をこっそりと書きとめるよ

私たちの思い出のあちこちに
濃く星印を打っておくから
使うことが多くて私たちはなぜならば
この本はNever ends

Write down now
私たちだけの話をゆっくり
書いておりることがさらにさらにさらに
時間は多くて君だけの光で
私の目を満たして

このPageの上に君と私
空いた空間がなくWrite,right now
二兆人下君と私
同じ単語を使ってLove love yeah

I think I love you
君のために私は
今は揺れなくて
君一つで満たされて
I think I love you
私は帰ってきた
君は内肩にもたれかかって
このページをめくって

他の理由はなくて
君と出れば充分で

何でも全部することが君は言葉だけ言って
私の気持ちとからだは全部君に向かって
走っていてただ君を望んで
You're my number one
ただ君を望んで
I think I love you

このPageの上に君と私
空いた空間がなくWrite,right now
二兆人下君と私
同じ単語を使ってLove love yeah

I think I love you
君のために私は
今は揺れなくて
君一つで満たされて
I think I love you
私は帰ってきた
君は内肩にもたれかかって
このページをめくって

I think I love you
I think I love you
I think I love you


posted by ちょあ at 12:03| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

信じてくれる? - GOT7 歌詞和訳

믿어줄래 - GOT7 (갓세븐)
作詞作曲:Ars, NODAY, 베르사최
アルバムページはこちら



You’re finally coming to me
네가 없으면 난 Lonely
네가 없으면 난 Nothing
We gotta 계속 get going

오래 걸렸어 널 찾는 게
신이 내려준 것 같이
On and on On and on
Baby don’t go

You think about my love again I know babe
A man that cares about you baby that’s me
Oh baby 진심 담은 노래 this is your song
You better know I never let you down

누가 우리 막아도 상관없어
Love again we’ll love again love till we die
We gotta hit it up live it up feel the love
All day and night
너와 나 너와 나 우주에서

완벽하지 않아도 Is it okay?
나 같은 남자 사랑해줘 Alright
실수해도 Baby is it okay?
날 위로해줄 사람 네가 돼줄래

믿어줘 믿어줄래
Wake up from now
you’ll never be alone
믿어줘 믿어줄래

On and on you will know
사랑 흘러 In my body
Baby no baby don’t
Don’t you say I’m not ready

I can see the color of you
날 믿고 손을 잡아 Girl you know it
We don’t have no time to play
I got you baby no worries
항상 옆에 있을게

Don’t know 뭐가 이렇게 좋은지
그냥 이유 없이 난 원해
Don’t you know that yeah
우리 잘 어울려 Yeah

완벽하지 않아도 Is it okay?
나 같은 남자 사랑해줘 Alright
실수해도 Baby is it okay?
날 위로해줄 사람 네가 돼줄래

믿어줘 믿어줄래
Wake up from now
you’ll never be alone
믿어줘 믿어줄래

우린 서로를 선택했어
나랑 같은 길로 걷는 게
절대 후회하지 않게 I’ll do my best
나만 믿고 따라와 줄래

Don’t need to worry
Trust me don’t worry

완벽하지 않아도 Is it okay?
나 같은 남자 사랑해줘 Alright
실수해도 Baby is it okay?
날 위로해줄 사람 네가 돼줄래
믿어줘 믿어줄래

Wake up from now you’ll never be alone
비춰줘 비춰줄래


▼日本訳(일본어번역)-------


You’re finally coming to me
君がなければ私はLonely
君がなければ私はNothing
We gottaずっとget going

長くかかってお前を探すのが
神が下したように
On and on On and on
Baby don’t go

You think about my love again I know babe
A man that cares about you baby that’s me
Oh baby真心入れた歌this is your song
You better know I never let you down

誰が私たちの防いでも関係なくて
Love again we’ll love again love till we die
We gotta hit it up live it up feel the love
All day and night
君と私君とナ・ウジュで

完ぺきでなくてもIs it okay?
私のような男愛してAlright
仕損じてもBaby is it okay?
日慰労する人君になるよ

信じて信じるよ
Wake up from now
you’ll never be alone
信じて信じるよ

On and on you will know
愛流れてIn my body
Baby no baby don’t
Don’t you say I’m not ready

I can see the color of you
日信じて手を握ってGirl you know it
We don’t have no time to play
I got you baby no worries
常にそばにあるから

Don’t know何がこのように良いのか
そのまま理由なしで私は望んで
Don’t you know that yeah
私たちのよく似合ってYeah

完ぺきでなくてもIs it okay?
私のような男愛してAlright
仕損じてもBaby is it okay?
日慰労する人君になるよ

信じて信じるよ
Wake up from now
you’ll never be alone
信じて信じるよ

私たちはお互いを選択した
私と同じ道に歩くのが
絶対後悔しないようにI’ll do my best
私だけ信じてついてくるよ

Don’t need to worry
Trust me don’t worry

完ぺきでなくてもIs it okay?
私のような男愛してAlright
仕損じてもBaby is it okay?
日慰労する人君になるよ
信じて信じるよ

Wake up from now you’ll never be alone
照らして照らすよ


posted by ちょあ at 12:01| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

TIME OUT - GOT7 歌詞和訳

TIME OUT - GOT7 (갓세븐)
作詞作曲:Ars, NODAY, 베르사최
アルバムページはこちら



오늘은 이제 그만 Yeah yeah yeah
아침부터 왜 정말 Yeah yeah yeah
하나도 되는 게 없네 No no no
걱정은 넣어둬 잠시 넣어둬 Ah yeah

모든 걸 쉽게 얻을 순 없지
하지만 지금은 I need a time out
잠깐만 신경 끄고 잊을래
걱정은 넣어둬 잠시 넣어둬 Oh yeah

나 잠깐 떠날래 On a flight mode
모든 게 무서워 In a jungle
진절머리가 나 It's so twisted
Give me a break 다 잊어버리게

쉼 없이 달렸어 매일 같이
더 높은 곳에선 나 그대로일지
궁금해져 내가 뭐가 될지
불안해지는 내 머릿속 그만 Stop it

손 닿을 것 같은 그곳에
잡힐 듯 말 듯 아슬해져
복잡한 맘을 쉬어갈래 Yeah
Oh I need a time out Time out

오늘은 이제 그만 Yeah yeah yeah
아침부터 왜 정말 Yeah yeah yeah
하나도 되는 게 없네 No no no
걱정은 넣어둬 잠시 넣어둬 Ah yeah

모든 걸 쉽게 얻을 순 없지
하지만 지금은 I need a time out
잠깐만 신경 끄고 잊을래
걱정은 넣어둬 잠시 넣어둬 Oh yeah

매일 같이 I'm on focus
현실에서도 난 꿈 꿔
누가 뭐래도 난 달려
신경 쓰지 마 On my way

다 쓸데없는 말 I don't listen
Cuz all I wanna do is keep on moving
두 번 생각 안 해
내가 원하는 건 내 방식대로 할게

손 닿을 것 같은 그곳에
잡힐 듯 말 듯 아슬해져
복잡한 맘을 쉬어갈래 Yeah
Oh I need a time out Time out

오늘은 이제 그만 Yeah yeah yeah
아침부터 왜 정말 Yeah yeah yeah
하나도 되는 게 없네 No no no
걱정은 넣어둬 잠시 넣어둬 Ah yeah

모든 걸 쉽게 얻을 순 없지
하지만 지금은 I need a time out
잠깐만 신경 끄고 잊을래
걱정은 넣어둬 잠시 넣어둬 Oh yeah

모든 걸 쉽게 얻을 순 없지
하지만 지금은 I need a time out
잠깐만 신경 끄고 잊을래
걱정은 넣어둬 잠시 넣어둬 Ah yeah
걱정을 그만둬 우리 함께해 Time out
Yeah I need a time out
걱정을 그만둬 우리 함께해 Time out
Yeah I need a time out


▼日本訳(일본어번역)-------


今日はもうそろそろYeah yeah yeah
朝からなぜ本当にYeah yeah yeah
一つもなるのがないねN o no no
心配は置いてしばらく置いてAh yeah

あらゆる事を簡単に得ることにはならないだろう
だが、今はI need a time out
しばらく神経消して忘れるよ
心配は置いてしばらく置いてOh yeah

私少しの間離れるかOn a flight mode
すべてのことが恐ろしくてIn a jungle
うんざりしてIt's so twisted
Give me a breakみな忘れるように

休むことなく走って毎日のように
さらに高いところでは私そのままか
気がかりで私が何になるのか
不安になる私の頭の中思わずStop it

手つきそうなそちらに
捕えられるようやめるようア付く日が沈んで
複雑な気持ちを休んでいくかYeah
Oh I need a time out Time out

今日はもうそろそろYeah yeah yeah
朝からなぜ本当にYeah yeah yeah
一つもなるのがないねN o no no
心配は置いてしばらく置いてAh yeah

あらゆる事を簡単に得ることにはならないだろう
だが、今はI need a time out
しばらく神経消して忘れるよ
心配は置いてしばらく置いてOh yeah

毎日のようにI'm on focus
現実でも私は夢見て
誰がなんと言っても私は走って
気を遣わないでOn my way

みなつまらない言葉I don't listen
Cuz all I wanna do is keep on moving
二回考えなくて
私が望むのは私の方式のとおりするから

手つきそうなそちらに
捕えられるようやめるようア付く日が沈んで
複雑な気持ちを休んでいくかYeah
Oh I need a time out Time out

今日はもうそろそろYeah yeah yeah
朝からなぜ本当にYeah yeah yeah
一つもなるのがないねN o no no
心配は置いてしばらく置いてAh yeah

あらゆる事を簡単に得ることにはならないだろう
だが、今はI need a time out
しばらく神経消して忘れるよ
心配は置いてしばらく置いてOh yeah

あらゆる事を簡単に得ることにはならないだろう
だが、今はI need a time out
しばらく神経消して忘れるよ
心配は置いてしばらく置いてAh yeah
心配を止めて私たちの共にしてTime out
Yeah I need a time out
心配を止めて私たちの共にしてTime out
Yeah I need a time out


posted by ちょあ at 11:59| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

終わり - GOT7 歌詞和訳

끝 - GOT7 (갓세븐)
作詞:Jinyoung
作曲:Jinyoung, Distract, Secret Weapon
アルバムページはこちら



끝이구나
아마 후회하겠지 이 순간을
너를 통해 나의 우주를 찾았는데
잃어가겠지 끝자락에서

나 너와 함께 했던
어제가 너무 그리워
지나간 기억을 걸어보는 중이야
너와 함께 했을 내일이 보고파서
영원히 같이하자던 널 떠올려보지만

우린 이제 끝 끝 끝
끝을 향해 가고 있어
My love love love
이제는 Say goodbye

나의 사랑아 이젠 없구나
내 세상의 끝자락에
네가 없다는 게

왜 웃음꽃이 흩날리는지
차가운 바람이 불어와 불어가
넌 떠나가 떠나가 아름답게
내가 없는 따뜻한 곳으로

잃어봐야 소중한 걸 안다고
널 잃고서야 사랑인 걸 깨달았어
쏟아버린 기억을 되찾기엔
벌써 추억으로 흩어져 버렸기에

I wanna love you
over and over again
You’re gonna hate me
over and over again

되돌리기엔 늦은 걸까
깨달은 후엔 공허함만

나 너와 함께 했던
어제가 너무 그리워
지나간 기억을 걸어보는 중이야
너와 함께 했을 내일이 보고파서
영원히 같이하자던 널 떠올려보지만

우린 이제 끝 끝 끝
끝을 향해 가고 있어
My love love love
이제는 Say goodbye

나의 사랑아 이젠 없구나
내 세상의 끝자락에
네가 없다는 게

왜 웃음꽃이 흩날리는지
차가운 바람이 불어와 불어가
넌 떠나가 떠나가 아름답게
내가 없는 따뜻한 곳으로

수천 개의 별들 중 하나라
생각했던 내가 빛을 잃어버렸다
수억의 별을 품은 은하수였단 걸
너 없인 어딜 갈 수조차 없다는 걸
위태롭게 서 있던 날 밀어버린 건 나

우린 이제 끝 끝 끝
끝이란 걸 알고 있어
My love love love
이젠 정말 Goodbye

나의 사랑아 이젠 없구나
내 세상의 끝자락에
네가 없다는 걸

우리의 세상이 끝나가도
이 노래 안에 남아 있을 거야
사랑에 취해서 안 보여도
우리 웃을 수 있겠지

끝 끝 끝 끝 우린 이제
My love love love
이젠 정말 Goodbye
끝 끝 끝 끝 우린 이제
My love love love
이젠 끝


▼日本訳(일본어번역)-------


終わりだな
多分後悔するだろうこの瞬間を
君を通じて私の宇宙を探したが
失われるだろう終わりで

私君とともにした
昨日がとても懐かしくて
過ぎ去った記憶を歩いてみる中は
君とともにした明日が見たくて
永遠に共にしようとしたお前を思い出させてみるが

私たちはもう終わり終わり終わり
終わりに向かっていきつつあって
My love love love
もうSay goodbye

私の愛今はないね
私の世の中の終わりに
君がないというのが

なぜ笑い花が飛び散るのか
冷たい風が吹いてフランス語が
君は離れて離れて美しく
私がいない暖かいところで

失ってみてこそ大切なことを分かると
お前を失って愛であることを悟った
注いでしまった記憶を取り戻すには
すでに思い出に散ってしまったので

I wanna love you
over and over again
You’re gonna hate me
over and over again

戻すには遅れたのか
悟った後にはむなしさだけ

私君とともにした
昨日がとても懐かしくて
過ぎ去った記憶を歩いてみる中は
君とともにした明日が見たくて
永遠に共にしようとしたお前を思い出させてみるが

私たちはもう終わり終わり終わり
終わりに向かっていきつつあって
My love love love
もうSay goodbye

私の愛今はないね
私の世の中の終わりに
君がないというのが

なぜ笑い花が飛び散るのか
冷たい風が吹いてフランス語が
君は離れて離れて美しく
私がいない暖かいところで

数千個の星の中の一つと
考えた私が光をなくした
数億の星を抱いた天の川だったというガール
君なしではどこへ行くことがさえないことを
危険に立っていた日押してしまったのは私

私たちはもう終わり終わり終わり
終わりということ知っていて
My love love love
今は本当にGoodbye

私の愛今はないね
私の世の中の終わりに
君がないことを

私たちの世の中が終わらんとしても
この歌中に残っているのだ
愛に取って見えないでも
私たちの笑うことができるだろう

終わり終わり終わり終わり私たちはもう
My love love love
今は本当にGoodbye
終わり終わり終わり終わり私たちはもう
My love love love
今は終わり

posted by ちょあ at 11:57| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ECLIPSE - GOT7 歌詞和訳

ECLIPSE - GOT7 (갓세븐)
作詞:J.Y. Park `The Asiansoul`, DEFSOUL, Mirror BOY, 디함(D.Ham), 문한미루
作曲:DEFSOUL, Mirror BOY, 디함(D.Ham), 문한미루, Daviid(3scape), Yosia(3scape), NeD(3scape), 문 킴(Moon Kim), VENDORS
アルバムページはこちら



여전히 나를 비춰 주는 넌
항상 기적 같아
변함없는 나의 마음인데

자신 있던 내 모습이
어딨는지 잘 안 보여

난 네 안식처가 돼 줄 수 있을까
어떨 땐 나 자신이 겁이 날 때도 있어
조급한 내 책임감 속에
네가 다치진 않을까 걱정돼

너라는 빛에
그림자가 점점 덮이면
I can’t see 다시 혼란스러워져
나답지 않게
아직도 내게 미소 지어 주는 널
It’s you 지켜 낼 수가 있을까
I’m afraid

Here I go again No
또다시 어둠이 내 마음에 밀려와
나는 비틀거리고
우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가
벗어나야만 해 어둠이 삼키기 전에
이겨내려 몸부림쳐 중심을 잡아
너라는 빛을 끝까지 잡아
I’m gonna win this fight

감당이 안돼 내 어깨 위의 무게
네가 소중해질수록 난 더 두려워지네
그림자에 덮여질 때 내 맘은 흔들리네
커져가는 불안 Get away
넌 나 하나 믿고 있는데

우리 둘이면 충분해 우린 둘이선 완벽해
너와 나 그리고 나와 너
우린 이미 하난데
내가 말한 것들 연기처럼 흩어져
잡고 있던 너도 사라질까 두려워져

너에게 나는 어떤 의미인 걸까
I don’t know 내겐 확신이 필요해
맘 변하지 않게
나에게 너는
나의 모든 것이기에
Trust me 끝까지 널 놓진 않아
Never let you go

Here I go again No
또다시 어둠이 내 마음에 밀려와
나는 비틀거리고
우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가
벗어나야만 해 어둠이 삼키기 전에
이겨내려 몸부림쳐 중심을 잡아
너라는 빛을 끝까지 잡아
I’m gonna win this fight

내 곁에만 머물러줘
방황하는 고민들마저
모두 너를 위한 것뿐이야

파도처럼 밀려오는 너를
과연 난 담아낼 수 있을까
이런 내 불안한 모습들은
널 떠나보내지는 않을까

바보 같아 보일 순 있겠지만
너 때문에 지금에 난

Here I go again No
또다시 어둠이 내 마음에 밀려와
나는 비틀거리고
우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가
벗어나야만 해 어둠이 삼키기 전에
이겨내려 몸부림쳐 중심을 잡아
너라는 빛을 끝까지 잡아
I’m gonna win this fight


▼日本訳(일본어번역)-------

相変らず私を照らす君は
常に奇跡同じで
変わりない私の心なのに

自信があった私の姿が
オディンヌンジよく見えないで

私は君の安息所になることができるだろうか
ある時は私自身が怖くなる時もあって
あせった私の責任感の中に
君がケガしはしないだろうか心配になって

君という光に
影がますます覆われれば
I can’t see再び混乱して
私にふさわしくなく
まだ私に微笑を浮かべるお前を
It’s you守ることができようか
I’m afraid

Here I go again No
また再び闇が私の心に押し寄せて
私はふらついて
私たちの夢は少しずつ薄れて行って
抜け出さなければならなくて闇が飲み込む前に
勝ち抜こうともがいて中心を捉えて
君という光を最後まで捉えて
I’m gonna win this fight

耐えられなくて私の肩上の重さ
君が大切になるほど私はさらに怖いね
影に覆われられる時私の気持ちは揺れるよ
大きくなっていく不安Get away
君は私一人信じているけれど

私たちの二なら充分で私たちは二人では完ぺきで
君と私そして私と君
私たちはすでに一つだが
私が話したものなど煙のように散って
捉えていた君も消えるか怖くて

君に私はどんな意味なのか
I don’t know私には確信が必要で
気持ち変わらないように
私に君は
私の全てのものなので
Trust me最後までお前を置きはしなくて
Never let you go

Here I go again No
また再び闇が私の心に押し寄せて
私はふらついて
私たちの夢は少しずつ薄れて行って
抜け出さなければならなくて闇が飲み込む前に
勝ち抜こうともがいて中心を捉えて
君という光を最後まで捉えて
I’m gonna win this fight

私のそばにだけ留まって
さまよう悩みまで
全部君のためのものだけは

波のように押し寄せる君を
果たして私は表わすことができるだろうか
こういう私の不安な姿は
お前を送りはしないだろうか

バカに見えることはあるだろうが
君のために今に私は

Here I go again No
また再び闇が私の心に押し寄せて
私はふらついて
私たちの夢は少しずつ薄れて行って
抜け出さなければならなくて闇が飲み込む前に
勝ち抜こうともがいて中心を捉えて
君という光を最後まで捉えて
I’m gonna win this fight


posted by ちょあ at 11:53| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

1° - GOT7 歌詞和訳

1°- GOT7 (갓세븐)
作詞:유겸 (GOT7), Kass
作曲:니화(NiiHWA), MosPick, 권덕근
アルバムページはこちら



위험해 위험해 Baby
한순간도 놓치면 안 돼
잡아줘 잡아줘 Baby
조금만 더 버텨줄래

저 별 뒤에 뒤에
가려진 빛 속에 속에 어둠이 와
떨고 있는 내 모습 봐줄래
손을 잡아줄래

시야가 점점 흐려져가
떨고 있어 감정선은
고요한 듯 보이지만
이건 폭풍전야

아슬하게 도는 Spinning top
멈춰버려 어둠에 삼켜질까봐

Look at me I’m afraid
Look at me I’m afraid
어긋날까봐 나 불안해

서서히 By 1 degree
점점 위태롭게 흔들리고 있어
쓰러지고 있어

미세한 균열 1도
단 1도 어긋나지 않길 기도
그 1도 차이에 무너질까 봐 24/7
잡히지 않아 일도

네가 날 보는 시선의 각도
네가 내뱉는 단어의 온도
모든 게 다 한결같기를 바래 바래

시야가 점점 흐려져가
떨고 있어 감정선은
고요한 듯 보이지만
이건 폭풍전야

아슬하게 도는 Spinning top
멈춰버려 어둠에 삼켜질까봐

Look at me I’m afraid
Look at me I’m afraid
어긋날까봐 나 불안해

서서히 By 1 degree
점점 위태롭게 흔들리고 있어
쓰러지고 있어

By 1 degree
균열 사이로 어둠이 새어
빛이 되어 구해줘
깊은 어둠 속에서

Look at me I’m afraid
Look at me I’m afraid
어긋날까봐 나 불안해

서서히 By 1 degree
점점 위태롭게 흔들리고 있어
쓰러지고 있어


▼日本訳(일본어번역)-------


危険で危険でBaby
一瞬ものがしてはいけなくて
捉えて捉えてBaby
もう少し持ちこたえるよ

あの格別後に後に
遮られた光の中に中に闇がきて
震えている私の姿見るよ
手を握るよ

視野がますます薄れて行って
震えていて感情船は
静かなように見られるが
これは嵐前夜

ぎりぎりに道(ド)はSpinning top
止まってしまって闇に飲み込まれるかと思って

Look at me I’m afraid
Look at me I’m afraid
外れるかと思って私不安で

徐々にBy 1 degree
ますます危険に揺れていて
倒れていて

微細な亀裂1度
ただ1度外れなくなるのを企画(祈祷)
その1度差に崩れるかと思って24/7
捕えられなくてことも

君が私を見る視線の角度
君が吐きだす単語の温度
すべてのことがみな終始一貫していることを見送って見送って

視野がますます薄れて行って
震えていて感情船は
静かなように見られるが
これは嵐前夜

ぎりぎりに道(ド)はSpinning top
止まってしまって闇に飲み込まれるかと思って

Look at me I’m afraid
Look at me I’m afraid
外れるかと思って私不安で

徐々にBy 1 degree
ますます危険に揺れていて
倒れていて

By 1 degree
亀裂の間で闇が漏れて
光になって助けて
深い闇の中で

Look at me I’m afraid
Look at me I’m afraid
外れるかと思って私不安で

徐々にBy 1 degree
ますます危険に揺れていて
倒れていて


posted by ちょあ at 11:50| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Wanna One【워너원】LYRICS

Wanna One.jpg

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

キム・ジェファン/ ANOTHER -1st Mini Album
価格:2592円(税込、送料無料) (2019/5/21時点)


曲名リスト
1. そうやって君を
2. My Star
3. アンニョンハセヨ
4. Blow Me
5. Designer
6. Melodrama



曲名リスト
01.Destiny (Intro.)
02.春風
03.
04.花火(Flowerbomb)
05.聞きたい(One Love)
06.Deeper
07.
08.Awake!
09.12番目の星 *CD ONLY
10.松の木
11.Beautiful (Part II)


【早期購入特典あり】 WANNA ONE 1÷Χ=1 UNDIVIDED スペシャルアルバム (韓国盤)(初回限定特典5点)(韓メディアSHOP限定)WANNA ONE 1÷Χ=1 UNDIVIDED スペシャルアルバム
WANNA ONE ワナワン

CJ E&M 2018-06-13

曲名リスト
1. Light
2. Kangaroo (Prod. ZICO)
3. 永遠+1 (Prod. NELL)
4. 砂時計(Prod. ヘイズ)
5. 11 (Prod. Dynamic Duo)



WANNA ONE 0+1=1 I PROMISE YOU 2nd ミニアルバム ( 韓国盤 )WANNA ONE 0+1=1 I PROMISE YOU 2nd ミニアルバム ( 韓国盤 )
WANNA ONE ワナワン

CJ E&M 2018-03-27

曲名リスト
1. GOLD
2. 約束しよう (I.P.U.)
3. BOOMERANG
4. WE ARE
5. 見える
6. 君の名前を
7. 約束しよう (告白 Ver.)




WANNA ONE 1stミニアルバム To Be One プリクエル・リパッケージ - 1-1=0 (NOTHING WITHOUT YOU) (ランダムバージョン)WANNA ONE 1stミニアルバム To Be One プリクエル・リパッケージ - 1-1=0 (NOTHING WITHOUT YOU) (ランダムバージョン)
WANNA ONE

CJ E&M 2017.11.18

曲名リスト
1. Nothing Without You (Intro.)
2. Beautiful
3. 欲しい
4. Twilight
5. Burn It Up(Prequel Remix)
6. Energetic(Prequel Remix)
7. Wanna Be (My Baby)
8. Energetic
9. Burn It Up
10. To Be One (Outro.)
11. Wanna Be (My Baby) (Premier Show-con Live ver.)


WANNA ONE 1stミニアルバム (ランダムバージョン)WANNA ONE 1stミニアルバム (ランダムバージョン)
WANNA ONE

CJ E&M 2017-08-12

曲名リスト
1. To Be One (Intro.)
2. Burn It Up
3. Energetic
4. Wanna Be (My Baby)
5. この場所に
6. 僕だよ 僕
7. Never


posted by ちょあ at 10:30| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Melodrama - キム・ジェファン 歌詞和訳

랄라 (Melodrama) - 김재환
作詞:김재환, 이주형
作曲:김재환, 이주형, 윤종성
アルバムページはこちら


랄라 랄랄랄라 랄라 랄라 랄랄랄라

어느새 또 안 보여 한눈판 사이
(찾아야 해 Hurry)

누가 또 맘에 들어 웃는 걸까
(점점 내 맘 Worry)
Okay

아직도 내 맘 몰라
애쓰지 않으면 널
놓쳐버릴 것 같아

“혹시 시간 좀..” 아.. 말이 또
실망하는 친구들의 Sign

안녕하고 인사 건네는 게 어려워?
멜로드라마 같은 멘튼 절대 어려워

그때 거짓말처럼 오 그녀가?
다가와서 건네는 두 손잡아 줄래

랄라 랄랄랄라 랄라 랄라 랄랄랄라

첨이야 이런 기분 I’m falling love oh
(걱정 마 Don’t worry)
Oh yeah

왜 매일 바보같이
앞에선 빨개지고
입술은 말라가고

서툰 내 맘을 들키지 않게
괜찮은 척 무심한 듯 Fine

안녕하고 인사 건네는 게 어려워?
멜로드라마 같은 멘튼 절대 어려워
그때 거짓말처럼 오 그녀가?
다가와서 건네는 두 손잡아 줄래

내 삶에 없을 것 같던 사랑이 왔어 그래
아직 너흰 세상이 아름답다는 걸 모르겠지만

안녕 우리 매일 만나는 게 부러워?
멜로드라마 같은 사랑 너무 부러워?
그때 내 모습처럼 어디엔가
운명처럼 건네는 두 손잡아 볼래

(Oh yeah) 서툴지만 진짜 사랑을 알아
(Oh yeah) 매일 꿈같지 꿈같지만 oh oh
(Oh no) 뻔한 너네랑 태생부터 달라
(Oh yeah) 매일 꿈같지 꿈같지 난

랄라 랄랄랄라 랄라 랄라 랄랄랄라


▼日本訳(일본어번역)-------


ラルララルラルラルララルララルララルラルラルラ

いつのまにかまた、見えないでよそ見をした間
(探さなければならなくてHurry)

誰がまた気に入って笑うのか
(ますます私の気持ちWorry)
Okay

まだ私の気持ち分からない
努めなければお前を
のがしてしまうようで

“ひょっとして時間ちょっと..”.. 言葉がまた
失望する友達のSign

元気で要人渡すのが難しい?
メロドラマのようなコメントは絶対難しくて

その時嘘のように五彼女が?
近づいて渡す二手を握るよ

ラルララルラルラルララルララルララルラルラルラ

初めはこのような気持ちI’m falling love oh
(心配マDon’t worry)
Oh yeah

なぜ毎日バカのように
前では赤くなって
唇は枯れていって

下手な私の気持ちを見つけられないように
大丈夫であるように無関心なようにFine

元気で要人渡すのが難しい?
メロドラマのようなコメントは絶対難しくて
その時嘘のように五彼女が?
近づいて渡す二手を握るよ

私の人生にないと思った愛がきてそうだ
まだお前らは世の中が美しいことを分からないが

アンニョン私たちの毎日会うのがうらやましい?
メロドラマのような愛とてもうらやましい?
その時私の姿のようにオディエンガ
運命のように渡す二手を握ってみるよ

(Oh yeah)下手だが本当に愛を分かって
(Oh yeah)毎日夢のようなことで夢のようだがoh oh
(Oh no)明らかなお前らと生まれから違って
(Oh yeah)毎日夢のようなことで夢のようなことで私は

ラルララルラルラルララルララルララルラルラルラ



posted by ちょあ at 10:26| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Designer - キム・ジェファン 歌詞和訳

디자이너 (Designer) - 김재환
作詞:김재환, 이주형, GDLO(MonoTree), 용진
作曲:김재환, 이주형, GDLO(MonoTree)
アルバムページはこちら



Look at you girl 오늘 뭔가 달라
왜 뭐야 무표정에 인사도 없어

아무 말 없이 알 수 없는 한숨
이제 그만 고갤 들고
Please tell me what you want

네 앞에 선 Designer
맘에 안 드셨나요
알아서 시작해볼게 널 위한 color
Wooooo!

The way I feel
쉽지 않아 너의 Style 긴장이 돼 너의
두 눈을 마주칠 때
It’s what I dream
맞지 않아? 이런 Style, 매력을 선물할게
계속 나로 물들어가

Designer 휘저어 널
내 맘을 칠하고 있어

Designer 흔들어 널
아직 난 그댈 그리고 있어

어딜 봐 여기 움직이면 안 돼
널 다치게 하지 않아 내게 맡겨

마치 Picasso 손길이 닿으면
넌 뭐든지 될 수 있어
Just tell me what you need

네 앞에 선 Designer
맘에 좀 드셨나요
오늘도 시작해볼게 널 위한 color
Wooooo!

The way I feel
쉽지 않아 너의 Style 긴장이 돼 너의
두 눈을 마주칠 때
It’s what I dream
맞지 않아? 이런 Style, 매력을 선물할게
계속 나로 물들어가

Designer 휘저어 널
내 맘을 칠하고 있어
Designer 흔들어 널
아직 난 그댈 그리고 있어

따스함에 눈을 감고 널 맡겨줘
세상에 없던 마법을 다 보여줄게

싫지 않아? 뻔한 Style 되게 두지 않아
남들관 다르잖아
It’s what I dream
좋지 않아? 이런 Style, 매력을 선물할게
어느새 우린 물들어가

Designer 휘저어 널
내 맘을 칠하고 있어

Designer 흔들어 널
아직 난 그댈 그리고 있어



▼日本訳(일본어번역)-------


Look at you girl今日何か違って
なぜなんだ無表情に挨拶もなくて

何の話もなく分からないため息
もうそろそろ頭を上げて
Please tell me what you want

はい前に立ったDesigner
気にくわなかったのですか
分かって始めることがお前をためのcolor
Wooooo!

The way I feel
容易ではなくて君のStyle緊張になって君の
二目を合わせる時
It’s what I dream
合わない? こういうStyle、魅力をプレゼントすることが
ずっと私で水入って

Designer掻き回してお前を
私の気持ちを塗っていて

Designer揺さぶってお前を
まだ出たあなたを描いていて

どこを見てここに動いてはいけなくて
お前をケガするようにしなくて私に任せて

あたかもPicasso手助けがつけば
君は何でもできて
Just tell me what you need

はい前に立ったDesigner
気持ちにちょっと召し上がったんですか
今日も始めることがお前をためのcolor
Wooooo!

The way I feel
容易ではなくて君のStyle緊張になって君の
二目を合わせる時
It’s what I dream
合わない? こういうStyle、魅力をプレゼントすることが
ずっと私で水入って

Designer掻き回してお前を
私の気持ちを塗っていて
Designer揺さぶってお前を
まだ出たあなたを描いていて

温もりに目をとじてお前をまかせて
世の中になかった魔法をすべて見せるから

嫌いでない? 明らかなStyleかなり置かなくて
他の人々観違うじゃない
It’s what I dream
良くない? こういうStyle、魅力をプレゼントするから
いつのまにかつけた水入って

Designer掻き回してお前を
私の気持ちを塗っていて

Designer揺さぶってお前を
まだ出たあなたを描いていて



posted by ちょあ at 10:25| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Blow Me - キム・ジェファン 歌詞和訳

Blow Me - 김재환
作詞:Famous Bro
作曲:Famous Bro, HYMAX, 김재환
アルバムページはこちら



붉은 석양이 (구름 사이로 번져)
You came into my life
(내 온 몸을 물들여)
오랫동안 홀로 오늘을 기다린 것 같아
Baby you color me and I color you

오늘 따라 아름다워
눈을 뗄 수 없게 해
언제라도 어디라도 함께 할게
You are the one and only one

바람이 불어 몸을 감싸 안으면
더 세게 불어 나를 데려가 줘
푸른 파도가 다가와 날 적시면
Oh blow my mind
This wind never change

무슨 생각하니?
혹시 나와 같은 생각일까?
보고만 있어도
얼마나 행복한지 얼마나 좋은건지
넌 넌 모를꺼야

오늘 따라 아름다워
눈을 뗄 수 없게 해
언제라도 어디라도 함께 할게
You are the one and only one

바람이 불어 몸을 감싸 안으면
더 세게 불어 나를 데려가 줘
푸른 파도가 다가와 날 적시면
Oh blow my mind
This wind never change

혹시 너 지쳐도 걱정은 하지마
니 곁에 나 있잖아 머물러도 돼
다시 또 불어와 변함없이
blow me away

This wind never change


▼日本訳(일본어번역)-------


赤い夕陽が(雲の間に広まって)
You came into my life
(私の全身を染めて)
永らく単独で今日を待ったようで
Baby you color me and I color you

今日に限って美しくて
目を離すことができなくして
いつでもどこでも一緒にすることが
You are the one and only one

風が吹いてからだをくるんで抱けば
さらに強くフランス語私を連れていって
青い波がタガワの日濡らせば
Oh blow my mind
This wind never change

どんな考えをするの?
ひょっとして私のような考えであろうか?
見るだけでいても
どれくらい幸せなのかどれくらい良かったことか
君は君は分からないだろう

今日に限って美しくて
目を離すことができなくして
いつでもどこでも一緒にすることが
You are the one and only one

風が吹いてからだをくるんで抱けば
さらに強くフランス語私を連れていって
青い波がタガワの日濡らせば
Oh blow my mind
This wind never change

ひょっとして君疲れても心配はするな
君のそばに出ているじゃない留まってもかまわなくて
再びまた吹いて変わりなしに
blow me away

This wind never change


posted by ちょあ at 10:23| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

アンニョンハセヨ - キム・ジェファン 歌詞和訳

안녕하세요 - 김재환
作詞:임창정
作曲:임창정, 멧돼지, 김재환
アルバムページはこちら



아마 널 생각하는 건가 봐 멈춰 서서
굳이 한숨을 그리 길게 쉬지 않고도
이젠 알 것 같아 네가 겪은걸
내가 변하는 동안 그 큰 아픔을 숨기며
혼자 울었을 그렇게 떠난
그 뒷모습으로 사는 나

햇살 가득한 날 우연히 쏟아지던
너의 소식 같던 슬픈 비
이미 벌어져버린 이별에
햇빛마저 적셔버린
그날에 우리 마지막 눈물

우리 저 하늘을 날아 더 멀리 Fly High High
다시 시작해 "안녕하세요"란 말부터
간절했던 시절 그때로 가
잘못된 이 이별을 막아야만 해
그 시간을 지워 날 떠난 그 하루를

아마 널 생각하는 건가 봐 멈춰 서서
긴 시간을 보내도 어딘지 모를
넋 나간 내 모습에 헛웃음 짓는 거

햇살 가득한 날 우연히 쏟아지던
너의 소식 같던 슬픈 비
이젠 내 곁일 수가 없다며
햇빛마저 적셔버린
그날에 우리 마지막 눈물

우리 저 하늘을 날아 더 멀리 Fly High High
다시 시작해 "보고싶어요"란 말부터
돌릴 수 있다면 그 순간으로
잘못된 이 이별을 막을 수 있게
그 시간을 지워 날 떠난 그 하루를

좋았던 그 기억들에 갇혀 그댄 행복만하길
우리 했던 그날의 기도들이 가득 차 있을
저 구름위로 우리 둘이서

우리 저 하늘을 날아 더 멀리 Fly High High
다시 시작해 "안녕하세요"란 말부터
간절했던 시절 그때로 가
잘못된 이 이별을 막아야만 해
시간을 지워

저 하늘을 날아 더 멀리 Fly High High
다시 시작해 "보고싶어요"란 말부터
다시 돌릴 수 있다면 그 순간으로
잘못된 이 이별을 막을 수 있게
그 시간을 지워 날 떠난 그 하루를


▼日本訳(일본어번역)-------


多分お前を考えるかけるみたいで立ち止まって
あえてため息をそんなに長く休まずとも
今は分かるようで君が体験したことを
私が変わる間その大きい痛みを隠して
一人で泣いたそんなに離れた
その後ろ姿で生きる私

日差しいっぱいである日偶然にあふれた
君の便りのようだった悲しい雨
すでに広がってしまった別れに
日光まで濡らしてしまった
その日に私たちの最後の涙

私たちのあの空を飛んでさらに遠くFly High High
再び始めて"こんにちは"という(のは)話から
切実だった時期その時に行って
誤ったこの別れを防がなければならなくて
その時間を消して日離れたその一日を

多分お前を考えるかけるみたいで立ち止まって
長い時間を過ごしてもどこか分からない
魂が抜けた私の姿にむなしい笑い作ること

日差しいっぱいである日偶然にあふれた
君の便りのようだった悲しい雨
今は私のそばであるはずがないね
日光まで濡らしてしまった
その日に私たちの最後の涙

私たちのあの空を飛んでさらに遠くFly High High
再び始めて"見たいです"という(のは)話から
回すことができるならばその瞬間で
誤ったこの別れを防げるように
その時間を消して日離れたその一日を

良かったその記憶に閉じ込められてあなたは幸福晩夏道
私たちのしたその日の企画(祈祷)がぎっしり埋まる
あの雲委で私たちの二人で

私たちのあの空を飛んでさらに遠くFly High High
再び始めて"こんにちは"という(のは)話から
切実だった時期その時に行って
誤ったこの別れを防がなければならなくて
時間を消して

あの空を飛んでさらに遠くFly High High
再び始めて"見たいです"という(のは)話から
再び回すことができるならばその瞬間で
誤ったこの別れを防げるように
その時間を消して日離れたその一日を


posted by ちょあ at 10:19| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

My Star - キム・ジェファン 歌詞和訳

My Star - 김재환
作詞:김재환, 이주형, 손고은 作曲:김재환, 이주형, NOPARI(MonoTree)
アルバムページはこちら



오랫동안 기다려왔어
밤이 되면 올까 수없이 헤맨 듯해
은은하게 속삭이는 불빛
드디어 날 찾아와 눈부시게 밝혀줘

그 모습 아름다워
한걸음 더 가까이
지친 내 맘을 비춰 넌

My Star 이대로 더 멀어지지 마
사라질까 봐 겁이 나 ah oh oh oh
왜 자꾸만 아침이 오면 yeah
어디로 가는지도 몰라
오늘은 놓치지 않아 ah uh oh oh
조금만 더 밝혀줘 My Star

You’re my star
My star

꺼져가는 촛불처럼 또
흔들리고 있어도 여전히 날 설레게 해

빛나는 무엇도 비교할 수 없게 넌
계속 내 맘을 비춰

My Star 이대로 더 멀어지지 마
사라질까 봐 겁이 나 ah oh oh oh
왜 자꾸만 아침이 오면 yeah
어디로 가는지도 몰라
오늘은 놓치지 않아 ah uh oh oh
조금만 더 밝혀줘 My Star

세상에 또 나만
남겨진 것 같아 외로움만 더
(내게 와 날 찾아와)
하나 둘 켜지는 빛처럼 yeah
쉽게 널 볼 수 있게
나만 찾을 수 있게

My Star 어두운 밤 하늘에서도
이미 넌 내게 보여 oh oh oh oh
왜 자꾸만 널 감싸 안고
눈을 보고 말하고 싶어
다신 멈추지 말아 줘 oh oh oh oh
영원히 날 밝혀줘 My Star

You’re my star
I know, my star


▼日本訳(일본어번역)-------

永らく待ち望んだ
夜になれば来るか数えきれない程さ迷ったようにして
ほのかにささやくあかり
いよいよ日訪ねてきて眩しく明らかにして

その姿美しくて
一歩さらに近く
疲れた私の気持ちを照らして君は

My Starこのままさらに遠ざかるな
消えるかと思って怖くなってah oh oh oh
なぜしきりに朝がくればyeah
どこへ行くかもしれなくて
今日はのがさなくてah uh oh oh
もう少し明らかにしてMy Star

You’re my star
My star

消えていくロウソクのあかりのようにまた
揺れていても相変らず日ときめくようにして

光る何も比較できなく君は
ずっと私の気持ちを照らして

My Starこのままさらに遠ざかるな
消えるかと思って怖くなってah oh oh oh
なぜしきりに朝がくればyeah
どこへ行くかもしれなくて
今日はのがさなくてah uh oh oh
もう少し明らかにしてMy Star

世の中にまた、私だけ
残されたようで孤独だということだけさらに
(私にきて日訪ねてきて)
一つ二つつく光のようにyeah
簡単にお前を見ることができるように
私だけ探せるように

My Star暗い夜空でも
すでに君は私に見えてoh oh oh oh
なぜしきりにお前を抱え込んで
目(雪)を見て言いたくて
二度と止まらないようにしてoh oh oh oh
永遠に日明らかにしてMy Star

You’re my star
I know,my star


posted by ちょあ at 09:21| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

そうやって君を - キム・ジェファン 歌詞和訳

그렇게 널 - 김재환
作詞作曲:김재환, 용진
アルバムページはこちら



차가운 밤 밤공기를 마시며
가로등 불빛 아래 널 바래주다
조심스레 가까워진 손끝에
나도 모르게 멍하니 바라봤어

널 향한 내 맘 들킬까봐
바보처럼 굴었던 거야 난

이렇게 널
날 보던 눈빛 손짓마저도
조용한 말투 표정까지도 달콤해서
또 그렇게 널
집에 들어오는 걸음까지도
아쉬움에 자꾸 더 멈춰 돌아보게 해

I just wanna fall in
In your eyes
Love you still
forever in my mind

나도 몰래 덥석 손을 잡으면
놀라진 않을까하고 걱정 했는데
얼어붙은 내 모습 보면서
놀리듯 웃는 네가 더 예뻐 보여

이렇게 널
날 보던 눈빛 손짓마저도
조용한 말투 표정까지도 달콤해서
또 그렇게 널
집에 들어오는 걸음까지도
아쉬움에 자꾸 더 멈춰 돌아보게 해

I just wanna fall in
In your eyes
Oh I Love you still
forever in my mind

그렇게 널
바라보는 눈빛 손짓마저도
어색한 말투 표정까지도 소중해서

또 이렇게 널
모든 순간 소중한 날들로
사랑을 알게 해준 너여서
난 고마워


▼日本訳(일본어번역)-------


冷たい夜夜空気を吸って
街灯あかりの下お前を見送る
用心深く近づいた指先に
思わずぼうぜんと眺めた

お前を向かった私の気持ち見つけられるかと思って
バカのようにふるまったのだ私は

このようにお前を
私を見た目つき手ぶりさえも
静かな語り口表情までも甘くて
また、そんなにお前を
家に入ってくる歩みまでも
物足りなさに度々さらに止まって見て回るようにして

I just wanna fall in
In your eyes
Love you still
forever in my mind

私もこっそりと直ちに手を握れば
驚きはしないかもしれないと思って心配したが
凍りついた私の姿見て
からかうように笑う君がさらにきれいに見えて

このようにお前を
私を見た目つき手ぶりさえも
静かな語り口表情までも甘くて
また、そんなにお前を
家に入ってくる歩みまでも
物足りなさに度々さらに止まって見て回るようにして

I just wanna fall in
In your eyes
Oh I Love you still
forever in my mind

そんなにお前を
眺める目つき手ぶりさえも
ぎこちない語り口表情までも大切で

また、このようにお前を
すべての瞬間大切な日々で
愛を分かるようにした君なので
私はありがとう


posted by ちょあ at 09:18| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする