2014年03月30日

悲しみも過ぎたら - ムンジェ【本当に良い時代OST】歌詞和訳

슬픔도 지나고 나면 - 문세
作詞:강은경 作曲:김범주
韓国ドラマ:本当に良い時代
キャスト:イ・ソジン、リュ・スンス、キム・ヒソン、キム・ジホ、テギョン(2PM)、ユン・ヨジョン、チェ・ファジョン


어디쯤 와있는 걸까 오던 길 뒤돌아본다
저 멀리 두고 온 기억들이 나의 가슴에 말을 걸어온다

그토록 잊고 싶어도 마음이 서성이는 건
슬픔도 지나고 나면 봄볕 꽃망울 같은 추억이 되기에

서글퍼도 그대가 있어 눈부신 시간을 살았지
함께란 그것만으로도 빛났던 우리의 지난 날

서글퍼도 그대가 있어 눈부신 시간을 살았지
함께란 그것만으로도 빛났던 우리의 지난 날

세월 지나 어느 날 문득 이 순간을 돌이켜보면
우린 어떤 그리움으로 가슴에 남아있을까

또다시 내 곁에 와줄까.. 봄처럼 찬란한 그 시절
가난한 내 마음속에도 가득히 머물러주기를

먼 훗날 누군가 내게 내 생을 물어온다면
지나온 모든 순간순간이 눈물겹도록 아름다웠노라고
그대를 만나 따뜻했노라고
그대가 있어 참 좋았노라고

▼日本訳(일본어번역)-------

どの辺まで来ているのかきた道振り返って見る
遠くに置いてきた記憶が私の心に言葉を歩いてくる

あれほど忘れたくても心がうろうろしたのは
悲しみも過ぎてからは春の日差しのような思い出になるのに

悲しくても君がいて、まぶした時間を暮らした
一緒にというそれだけで輝いてた私たちの過ぎた日

悲しくても君がいて、まぶした時間を暮らした
一緒にというそれだけで輝いてた私たちの過ぎた日

時が過ぎて、ある日ふとこの瞬間を振り返ってみると
私たちはどのような懐かしさで胸に残っているだろうか

またまた私のそばに来てくれるかな。春のようにきらびやかなその時代
貧乏な私の心の中にもいっぱいにとどまってくれることを

遠い後日、誰かが私に私の生を聞いてきたら
過ぎたすべての瞬間瞬間が涙を誘うほど美しかったと
君を会って温まったと
君がいて本当に良いアッノラコ

▼英語訳(영어번역)-------

Looking back road somewhere and see the wonder oncoming
Remember me on put away their horse walks in my heart

Seoseongyineun so forgotten in mind sipeodo
After going through the same grief kkotmangul memories becoming bombyeol

There is also a brilliant time seogeulpeo you lived
What is it with our last day just bitnatdeon

There is also a brilliant time seogeulpeo you lived
What is it with our last day just bitnatdeon

Over the years suddenly one day, I look back upon this moment
We are there any longing heart

Want to stay by my side again and glorious, like the spring that time.
Filled my mind to stay poor cycle

In the future, if someone came to me to ask my life
The past was beautiful gyeopdorok seek at every moment of tears
Won over to meet you and warm
Blind that you are a really good

posted by ちょあ at 14:52| Comment(0) | ドラマOST | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: