2014年04月15日

寝返りを打つ - パク・シファン 歌詞和訳

뒤척이다 - 박시환
作詞:심현보 作曲:박근태
≫パク・シファンアルバムページ
パク・シファン 1stミニアルバム -Spring Awakening (韓国盤)パク・シファン 1stミニアルバム -Spring Awakening (韓国盤)
Park Si Hwan
CJ E&M 2014-04-24



깜깜해 아무 소리도 없어 여긴
공기마저 사라진 듯 고요해
빈 방안 웅크리고 앉은 나. 눈물.
이제 우리는 끝없이 멀어져

너 없는 세상이 아프다 소리 한번 못낼 만큼 아파서
불어오는 바람에도 무너진다 난
끝도 없고 시작도 없다 헤어짐엔 기다림엔
너를 향해 뒤척이다 잠이 든다

매 순간 너만 응시하는 내 기억
그래 더이상 볼 수 없을테니

너 없는 시간이 아프다 방금 베인 상처처럼 아파서
아무것도 못한 채로 견뎌본다 난
끝도 없고 시작도 없다 헤어짐엔 기다림엔
너를 향해 뒤척이다 울먹인다
시간은 고여있는지 하루는 일년처럼 더디고
여전히 너의 곁이 그리운 나는 매일 다시 헤어져 처음처럼

끝도 없고 시작도 없다 헤어짐엔 기다림엔
너를 향해 서성이다 너를 향해 울먹이다
너를 향해 뒤척이다...잠이 든다.

▼日本訳(일본어번역)-------

暗くて何も言わなかったので、ここは
空気さえなくなったように静かして
空いた案うずくまって座った私。涙。
もう私たちは果てしなく離れて

あなたのいない世の中が痛いこと一回出すことができないほど痛くて
吹いてくる風にも崩壊する私は
葉もなくて始まりもない別れには待つことは
あなたに向かって寝返る眠る

毎瞬間、君だけが試験する私の記憶
そう、これ以上見るかないから

あなたのいない時間が痛い今切口のように痛くて
何もできないまま耐えて見ている私は
葉もなくて始まりもない別れには待つことは
あなたに向かって寝返る涙声で話している
時間は溜まっているのか一日は一年のようにのろくて
相変らずお前のそばが懐かしい私は毎日また別れて初めてのように

葉もなくて始まりもない別れには待つことは
あなたに向かってうろつくあなたに向かってむせび泣く
あなたに向かって寝返る。寝ます。

▼英語訳(영어번역)-------

I do not hear anything dark here
're Gone, even the air seemed
I sat curled up in an empty room. Tears.
Now we are endlessly receding

The sound really hurts without you the world is sick enough motnael
I also collapses winds
No beginning and no end to the wait parting yen yen
Is rolled over toward you fall asleep

I remember every moment staring your very own
Yeah, I'll not be able to see any more

You do not like the cuts just sick and sick time
I did not see anything while tolerating
No beginning and no end to the wait parting yen yen
Is rolled over toward you feed wool
One day a year, as if time is slow and stagnant
I still miss your side is like the first day apart again

No beginning and no end to the wait parting yen yen
Is pacing towards you, towards you is crying a
Is rolled over towards you ... fall asleep.

posted by ちょあ at 11:06| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: