2014年06月02日

息 - ZE:A 詞和訳

숨소리 - 제국의아이들
作詞:용감한 형제 作曲:용감한 형제, 별들의 전쟁
≫ZE:Aアルバムページ
ZE:A 帝国の子供たち First Homme Mini Album ( 初回限定特典6点 ) ( 韓メディアSHOP限定 )ZE:A 帝国の子供たち First Homme Mini Album ( 初回限定特典6点 ) ( 韓メディアSHOP限定 )
ZE:A
(株) スター帝国エンターテインメント 2014-06-10



It's time to rise. It's time to shine.
너의 숨소리… 널 잊지 못하네…

뒤척이다 뒤척이다 그대 생각에 한숨만 나요. 일어나 다시 물 한 잔 마시고,
엎드렸다 바로 누워 그대 생각에 눈물 나요. 창밖에 별을 쳐다보네요.

아름다운 밤하늘이 빛나고 있어. 근데 왜 자꾸 난 눈물이 날까요.
아름다운 그대 모습 자꾸 떠올라. 죽을 만큼 널 사랑해.

내 귓가에 항상 소곤소곤 대던 너의 숨소리, 이젠 두 번 다시 들을 수 없는 너의 목소리.
그리워져 잠이 들 수 없어. 너의 작은 숨소리, 이젠 볼 수가 없네요, 잡을 수 없어요. 그대를

나는 몰라 널 잊는 법, 나 혼자 우두커니 너 없는 곳,
혼자 남아 날 맴도는 네 흔적, 아주 조금만 더 머물러줘.

따스한 네 온기가, 달콤했던 숨소리가,
그리워져 I'm sorry ma, 날 미치게 해. 빗소리가

아름다운 밤하늘이 빛나고 있어. 근데 왜 자꾸 난 눈물이 날까요.
아름다운 그대 모습 자꾸 떠올라. 죽을 만큼 널 사랑해.

내 귓가에 항상 소곤소곤 대던 너의 숨소리, 이젠 두 번 다시 들을 수 없는 너의 목소리.
그리워져 잠이 들 수 없어. 너의 작은 숨소리, 이젠 볼 수가 없네요. 잡을 수 없어요. 그대를

내가 보고 싶지 않다고 말하지 마요. 말하지 마요.
다른 사람 만날 거라 말하지 마요. 말하지 마요. 너무 아픈데

▼日本訳(일본어번역)-------

It's time to rise.It's time to shine.
君の寝息…君を忘れられないね…

寝返る寝返りを打ち続けてた君考えにため息だけします。起き、また水一杯飲んで、
伏せたすぐ横になって君考えに涙します。窓の外に星を見ますね。

美しい夜空が輝いてる。ところでどうしてしきりに私は涙が出ますか。
美しいあなたの姿をしきりに浮かび上げて。死ぬほど君を愛してる。

私の耳元にいつもひそひそといた君の寝息、もう二度と聞けない君の声。
懐かしくなって眠りになれない。あなたの小さい息、これは見られないですね、掴むことができません。あなたを

私は知らない君を忘れ方、私ひとり、ぼんやり、君のいないところ、
独りで残って日言いたくなる君の痕跡、ほんの少しだけ泊まってくれて。

暖かな君の温もりが、甘かった息の音が、
こいしくなるI'm sorry ma、私を狂わせるの。雨の音が

美しい夜空が輝いてる。ところでどうしてしきりに私は涙が出ますか。
美しいあなたの姿をしきりに浮かび上げて。死ぬほど君を愛してる。

私の耳元にいつもひそひそといた君の寝息、もう二度と聞けない君の声。
懐かしくなって眠りになれない。あなたの小さい息、これは見られないですね。することができません。あなたを

私が見たくないと言わないでください。話しないでください。
他の男に会っていけるとは言わないでください。話しないでください。とても痛いのに


▼英語訳(영어번역)-------

It's time to rise. It's time to shine.
Your breathing ... I'm ... I can not forget

That is rolled over rolled over , but do you think a sigh . Back up to drink a glass of water ,
Did you think the tears fell just lying . Staring out the window at the stars Iike

A beautiful night sky is shining . But why do I nalkkayo tears .
I astonish you look beautiful . I love you to death .

Sorsogon Sorsogon is always gnawing my ear your breath, now you can not hear your voice again .
I can not miss that into sleep . Your little breath , and now I can not see , can not catch . Thee

I do not know how I forgot , you do not place myself woodukeoni ,
Revolving four day trail left alone , so give me a little more to stay .

Four warm warm , sweet breath which is ,
Again into I'm sorry ma, me crazy. The sound of rain is

A beautiful night sky is shining . But why do I nalkkayo tears .
I astonish you look beautiful . I love you to death .

Sorsogon Sorsogon is always gnawing my ear your breath, now you can not hear your voice again .
I can not miss that into sleep . Your little breath , and now I can not see . I can not catch . Thee

Do not tell me I do not want reported . Do not tell me .
Do not tell me to meet other people would . Do not tell me . Too sick


posted by ちょあ at 16:27| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: