2014年06月10日

愛してください - コミ (Gummy) 歌詞和訳

사랑해주세요 - 거미
作詞作曲:거미, 전상환
≫コミアルバムページ
コミ (Gummy) 2ndミニアルバム - 愛したから…もういい(韓国盤)コミ (Gummy) 2ndミニアルバム - 愛したから…もういい(韓国盤)
コミ (Gummy)
Loen Entertainment 2014-06-20



길고 긴 시간 지나 외롭던 밤을 지나
꿈같은 이곳에 멈춰 섰네요 그대와 마주 보네요

이렇게 나만 사랑해 주세요
모자란 나지만 아껴 주세요
슬픔에 슬픔이 더해지지 않도록

그대만 바라고 있는 나에요
영원히 곁에 있고 싶어요
나에게 사랑을 가르쳐 주세요
그대가

서로의 맘을 닮아 말하지 않아도 알아
하늘에 수많은 별이 있어도 그대 별은 하나에요

이렇게 나만 사랑해 주세요
모자란 나지만 아껴 주세요
슬픔에 슬픔이 더해지지 않도록

그대만 바라고 있는 나에요
영원히 곁에 있고 싶어요
나에게 사랑을 가르쳐 주세요
그대가

나는 그대가 없던 그때로
다시 돌아가고 싶진 않아요
그대 없는 나는 의미 없어요

이렇게 나를 사랑해 주네요
모자란 나를 아껴 주네요
행복의 눈물이 떨어지고 있네요

이렇게 우린 서로만 바래요
영원히 헤어지지 말아요
나에게 마지막 사랑인 거예요
그대가


▼日本訳(일본어번역)-------

長い長い時間過ぎて寂しくていた夜を越えて
夢のようなここに立ち止まりましたね君と向かい合うですね

こんなに私だけ愛してください
足りない私だが大事にしてください
悲しみに悲しみが加えられないように

君だけを望んでいる私です
永遠にそばにいたいです
私に愛を教えてください
君が

お互いの心が似て言わなくても知っている
空に多くの星がいても君を星は一つです

こんなに私だけ愛してください
足りない私だが大事にしてください
悲しみに悲しみが加えられないように

君だけを望んでいる私です
永遠にそばにいたいです
私に愛を教えてください
君が

私は君がなかったその時に
また帰りたくはありません
君のいない私は意味ありません

こんなに私を愛してくれますね
足りない私を大事にしてくれますね
幸せの涙が落ちていますね

こんなにわれらはお互いだけを願っています
永遠に別れないでください
私に最後の愛なんです
君が


▼英語訳(영어번역)-------

Over a long, lonely hours of night or
I stood like a dream you stop here, facing Her departure says

So love me own
Please conserving scarce Drumsticks
Grief, sorrow is added to prevent

I'm hoping that I can only
I want to be forever by
Please tell me you love me
You are

Say no to resemble each other out of love
Even many stars in the sky You're one of the stars

So love me own
Please conserving scarce Drumsticks
Grief Grief is added to prevent

I'm hoping that I can only
I want to be forever by
Please tell me you love me
You are

I could not then, as you are
I do not want to go back
I do not mean you do not

Ooh love me so
Ooh he loves suck
Tears of happiness falling footwork

I hope so, but we're together
Do not be apart forever
I'll give the last love of
You are
posted by ちょあ at 10:06| Comment(0) | 女性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: