2015年11月05日

アイスクリームの時間 - Brown Eyed Girls 歌詞和訳

아이스크림의 시간 - 브라운아이드걸스
作詞:김이나, 미료 作曲:프라이머리(Primary), 신수란
アルバムページはこちら


자 어서 다 녹아
시간 따라 나는 흘러
니가 날 바라본 순간부터
사랑에 빠져버린 거야

서로 다른 모습 서로 다른 시간 속에
살다가 우연히 만난 우리
내 오랜 기다림은 너의 몇 분 몇 초
사랑할 땐 원래 이런 거라며

if I have to die tonight
in your lips 니 입술 안에서
if I have to melt away
your lips 그 입술 속

그 혀끝으로 내 단맛에 취하고
니 온몸으로 난 퍼져가고
그 따뜻함에 난 서서히 잠들고
기억해줘 my flavor

니 옆에 걘 뭐니
내가 지금 오버하는 거지
기억해 그 수많은 선택 중에
날 굳이 찾아온 너의 맘을

서로 다른 이유 서로 다른 생각 속에
어쩌면 전부 다 행복한 꿈
그래도 중요한 건 지금 이 순간
내가 너를 웃게 만든다는 거

my flavor, what’s your flavor
oh oh oh oh my
oh my gosh 이대로 가단 맛이
이상해질 것 같아 정신을 차리려 다시
노 노 노 노력을 해도
소용이 없어 효과는 없어 zero
니가 너무 눈부셔 I can see your halo
제발 가려줘 어두운 베일로
안 그럼 예쁜 그대 손가락 사이로
난 흘러 녹아 내릴 거야 자의 타의로

▼日本訳(일본어번역)-------

どうぞ、すべて溶けて
時間は流れて
あなたが私の見た瞬間から
恋に落ちてしまったのだよ

お互いに違う姿お互いに異なる時間の中に
生きていて偶然に会った韓国
私の長年の待つことは君の何分何秒
愛する時はもともとこんなものと

if I have to die tonight
in your lips君の唇の中で
if I have to melt away
your lips、その唇の中

その口先で私の甘い汁に酔って
君の全身で私は広がって
その暖かさに私は徐々に眠って
記憶してくれてmy flavor

君のそばにその子は何なの
私が今オーバーするのだ
記憶してその数多くの選択中に
私をあえてやってきた君の心を

お互いに他の理由お互いに違う考えの中に
もしかしたら全部幸せな夢
それでも重要なのは今この瞬間
私が君を笑うようになるということ

my flavor、what's your flavor
oh oh oh oh my
oh my goshこのまま行けという味が
おかしくなりそう、精神をはじめようと再び
ノー、ノー、ノー努力をしても
仕方がなく、効果はないzero
君が眩しすぎるI can see your halo
どうか明らかにして、暗いベールに
じゃなければかわいい指の間に
私は流れて溶けるんだ 恣意


posted by ちょあ at 09:31| Comment(0) | 女性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: