2017年02月01日

Little Little - Red Velvet 歌詞和訳

Little Little - Red Velvet (레드벨벳)
作詞:제이큐(JQ), 조미양, 박성희 (Jam Factory) 作曲:Gifty Dankwah, Bruce Fielder
アルバムページはこちら


자꾸 두근대는 맘들이
들릴까 봐 널 피했는데
보고 싶은 건 숨길 수가 없네
내 머리 속에 Dairy
어느 페이질 펼쳐보아도
너뿐인 건 나만 아는 Secret

하나씩 네 모든 게
내 안에 쌓여갈 때
왠지 맘은 더 바빠 Oh
까맣던 밤 모르게
하늘에 반짝인 걸
난 네 생각에 잠 못자 Oh

Give a little little
more love
Give a little little
more time
너의 작고 작은 것도
내게는 커다란 걸
볼엔 하늘하늘 바람
너로 일렁이는 내 맘
자꾸 살랑살랑 불어
내 세상을 흔들어 넌

이 맘은 아마 Love love love

두 눈이 스친 그 감각
맘이 온통 핑크빛으로
물이 들어 온몸을 적셔 Yeah
넘칠 듯 내 맘 차올라
너만 보면 손끝까지 다
사랑스런 빛을 내는 걸

다정한 네 버릇도
당황한 네 말투도
외워버린 듯 맴돌아 Oh
가끔씩 날 놀릴 때
가까이 다가오면
나 숨도 쉴 수 없잖아 Oh

Give a little little
more love
Give a little little
more time
너의 작고 작은 것도
내게는 커다란 걸
볼엔 하늘하늘 바람
너로 일렁이는 내 맘
자꾸 살랑살랑 불어
내 세상을 흔들어 넌

이 맘은 아마 Love love

살며시 닿은 시선이 깊어져
머무를 때 이대로 By my side
너란 조각 하나 내게 와
전부가 돼 내겐 Oh

Need a little little
Give a little little
Make a little little
조금씩 만들어 가

Give a little little
more love
Give a little little
more time
너의 작고 작은 것도
내게는 커다란 걸
볼엔 하늘하늘 바람
너로 일렁이는 내 맘
자꾸 살랑살랑 불어
내 세상을 흔들어 넌

Give a little little
more love
Give a little little
more time
아주 소근소근 말해
너만 들을 수 있게
좀 더 가까워진 거리
계속 함께하고 싶어
짧은 일분일초까지
너로만 채우고 싶어

이 맘은 분명 Love

▼日本訳(일본어번역)-------

しきりにわくわくする心が
聞こえるか心配で君を避けてきたが、
見たいのは隠すことができないね
私の頭の中にDairy
どのペイジルしてみても
君プンインかけたわたしだけが知っているSecret

一つずつ君のすべてが
私の中にたまって行く時
なんか心はもっと忙しいOh
黒々とした夜なくなった
空に輝いたんですもの
私は君の考えに眠れなくてOh

Give a little little
more love
Give a little little
more time
君の小さくて小さいことも
私には大きなことを
ボールにはハラリと風
君に揺れる私の心
何度もそよそよと吹いて
私の世の中を振ってあなたは

この心は多分Love love love

両目がよぎった、その感覚
気が一面にピンク色のに
水が入って全身を濡らしてYeah
溢れるように、私の気上がて
あんただけ見れば、指先まで
愛しい光を出すのが

優しい君の癖も
慌てたあなたの話し方も
覚えてしまったように止まり、Oh
たまに、私を馬鹿にとき
近寄ってきたら
私息も休むことはできないOh

Give a little little
more love
Give a little little
more time
君の小さくて小さいことも
私には大きなことを
ボールにはハラリと風
君に揺れる私の心
何度もそよそよと吹いて
私の世の中を振ってあなたは

この心は多分Love love

そっと触れた視線が深まって
泊まる時このままBy my side
お前という彫刻一つ私に来て
全部になって私にはOh

Need a little little
Give a little little
Make a little little
少しずつ作って行く

Give a little little
more love
Give a little little
more time
君の小さくて小さいことも
私には大きなことを
ボールにはハラリと風
君に揺れる私の心
何度もそよそよと吹いて
私の世の中を振ってあなたは

Give a little little
more love
Give a little little
more time
とてもひそひそと話して
お前だけ聞くことができるように
もうちょっと近くなった距離
ずっと一緒にしたい
短い一分一秒まで
君で満たしたい

この心はきっとLove


posted by ちょあ at 15:40| Comment(0) | 女性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: