2017年07月19日

Not Anymore - ジョン・ヨンファ 歌詞和訳

대답하지 마 (Not Anymore) - 정용화
作詞:정용화
作曲:정용화
アルバムページはこちら


언제부터였을까 너와 나
처음 다퉜던
혹시 그 밤일까
왜 똑같은 이유로 너와 난
다투는 걸까
우리 노력했잖아

어느 순간부터 난 네가
어느 순간부턴가 내가
눈치를 보는걸 느꼈어
어느 순간부터 우리가
어느 순간부터 서로가
말 못 할 말 맘속의 말
해야 할 때가 온 것 같아

대답하지 마 더 아프니까
난 충분해 난 더 할 말 없으니까
대답하지 마 제발 하지 마
대답하면 헤어질 수 없으니까

그때 우리 참 좋았었잖아
추억 하니까
우린 마냥 좋았어
그저 추억에 갇혀 살잖아
그것뿐이야
지금은 아니잖아

어느 순간부터 난 네가
어느 순간부턴가 내가
알고 있었던 것 같아
어느 순간부터 우리가
어느 순간부터 서로가
말해야 할 맘속의 말
해야 할 때가 온 것 같아

대답하지 마 더 아프니까
난 충분해 난 더 할 말 없으니까
대답하지 마 제발 하지 마
대답하면 헤어질 수 없으니까

다시 돌아가기엔
늦었다는 걸 너도 알잖아
Oh 미치도록 네가 다시
그리울 걸 알아
Oh 그래도 그래도
우린 이래야만 해 woo

대답하지 마 더 아프니까
난 충분해 난 더 할 말 없으니까
대답하지 마 제발 하지 마
대답하면 헤어질 수 없으니까

그냥 여기서 끝내자

▼日本訳(일본어번역)-------

いつブトヨッウルカ君と僕
初めて戦った
もしその夜か
何で同じ理由であなたと私は
争うのか
私たち努力したじゃないか

ある瞬間から私は君が
ある瞬間からか私が
顔色を見るのを感じた
ある瞬間から、私たちが
ある瞬間からお互いが
言葉に言い表せない言葉に心の中の言葉
しなければならない時が来たみたい

答えないでもっと痛いから。
私は十分だよ私はもう言うことないから
答えないでどうかしないで
答えたら離れられないから

あの時私たち本当にジョッアッオッジャンよ
思い出だから
私たちはただ良かった
ただ思い出に閉じ込められて暮らしてんだよ
それだけ。
今ではないじゃない

ある瞬間から私は君が
ある瞬間からか私が
知っていたみたい
ある瞬間から、私たちが
ある瞬間からお互いが
言うべき心の中の言葉
しなければならない時が来たみたい

答えないでもっと痛いから。
私は十分だよ私はもう言うことないから
答えないでどうかしないで
答えたら離れられないから

再び戻るには
遅れたということをお前も知っているだろう
Oh及ぼすようにお前がまた
懐かしいことを知っている
Ohでもそれでも
私たちはこんなことしてwoo

答えないでもっと痛いから。
私は十分だよ私はもう言うことないから
答えないでどうかしないで
答えたら離れられないから

ただここで終わらせよう

posted by ちょあ at 18:37| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: