2018年01月30日

Time To Love - Red Velvet 歌詞和訳

Time To Love - Red Velvet (레드벨벳)
作詞:강은정 作曲:Ellen Berg, 밍지션, 이동훈
アルバムページはこちら


간절하게 꿈을 꿔 매일 포근한 눈 속을 함께 걷기
아득하게 멀었던 일 그랬던 내 옆에 네가 서있어

찬 바람이 불어오고 또 흩날린 머리를 정리해 주는 너의 손길
착각일까 이상한데 너 오늘 왠지 떠는 것 같아

난 알 것 같아 사랑에 빠진 두 사람
Ah 시작할까 너무도 기다렸던 Time to love

마주 보긴 부끄러워 (확인하고 싶은데) 용기가 나질 않아
한참을 더 걷다 문득 손등이 닿아 (내 마음도 함께) 놀라게 되는 걸

반짝이는 불빛처럼 너의 눈 속에 내가 반짝거려

난 알 것 같아 사랑에 빠진 두 사람
Ah 시작할까 너무도 기다렸던 Time to love

이건 말도 안 돼 (매번 설레게 해)
네가 손잡는데 (얼굴 빨개져 왜)
이제 내 소원이 (그림 같은 거리)
이뤄지려고 해 (우리 함께)

눈 감으면 사라질까
단 일초도 아쉬워 난 이대로 있어줘

흰 눈이 내려 (약속한 것만 같이)
내 맘엔 네가 내려와 (네가 가득하게 쌓여)
Ah 네 품에 안겨 더없이 따뜻한 이 겨울밤

Oh baby 난 알 것 같아 (이제야 알 것 같아 네 맘)
사랑에 빠진 두 사람 (같은 꿈을 꿨나 봐 Baby)
Ah 다 꿈만 같아 기다린 첫눈 같은 (선물 같은)
지금 우리 Time to love


▼日本訳(일본어번역)-------

切実に夢を見て毎日暖かい目(雪)の中を共に歩き
遠く遠かったことそうした私のそばに君が立っていて

冷たい風が吹いてきてまた飛び散った頭を整理する君の手助け
錯覚であろうか変だが君今日なぜか震えるようで

私は分かるようで愛に陥った二人
Ah始めるかあまりにも待ったTime to love

向かい合うことは恥ずかしくて(確認したいが)容器が出なくて
しばらくさらに歩いてふと手の甲がついて(私の心も共に)驚くことになるのを

輝くあかりのように君の目の中に私が輝いて

私は分かるようで愛に陥った二人
Ah始めるかあまりにも待ったTime to love

これは話にもならなくて(毎度ときめくようにして)
君が手を握るのに(顔赤くなってなぜ)
もう私の願いが(図のような距離)
なされようとして(私たちの一緒)

目をとじれば消えようか
ただ日草も惜しくて私はこのままいて

白い雪が降って(約束したことだけ一緒に)
私の気持ちには君が降りてきて(君がいっぱいに積もって)
Ahはいふところに抱かれて大変暖かいこの冬の夜

Oh baby私は分かるようで(今は分かるようで君の気持ち)
愛に陥った二人(同じ夢を見たようでBaby)
Ahみな夢のようで待った初雪同じ(プレゼント同じ)
今私たちのTime to love

posted by ちょあ at 11:20| Comment(0) | 女性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: