2018年04月11日

Vroom Vroom - EXO-CBX 歌詞和訳

Vroom Vroom - EXO-CBX (첸백시)
作詞:JQ, 박지희, 배성현
作曲:Harvey Mason Jr., Michael `R!ot` Wyckoff, Britt Burton, Patrick J. Que Smith, Dewain Whitmore
アルバムページはこちら


매일 매일 같은 하루 끝에
이렇다 할 변함없는 일상 탓에
일탈하고 싶은 나인가 봐
아니 그런 날인가 봐 ah yeah
어제와 다를 게 없던 길이
영화에서나 보던 거기 뭐지
Paris 샹젤리제 거리
그래 거기 같애 (어?)

오늘 밤은 Friday night
모든 게 자유로운 밤이야
연인들 사이로
눈에 띈 너를 향해 달려

이 시간이 지나면
곧 잊혀지게 될 텐데
잠들지 못하는 밤
너는 더 눈부시잖아
다른 건 아무 필요 없어
Oh 나에게 맘을 열어

거리에 내린 밤하늘 별빛
그 속에 가장 빛나는 불빛
내 맘은 우! Vroom Vroom Vroom
너에게 우! Vroom Vroom Vroom
출발을 알린 원색의 불빛
빨갛게 번진 질주의 눈빛
내 맘은 우! Vroom Vroom Vroom
너에게 우! Vroom Vroom Vroom

매일 매일 같은 사람들에
의미 없는 대화들만 오고 갈 때
눈과 귀와 맘은 따로 놀아
오늘 같은 날은 그래 (괜히 그래)
화려한 네온사인으로 꽉 찬
아름다운 사람들로 가득찬 이 밤
자극이 좀 필요한 밤
Baby I’m so fly

너를 닮은 Friday night
모든 게 자유로운 밤이야
시간 틈 사이로
널 쫓아 있는 힘껏 달려

오늘 난 너와라면
어디든 상관없으니
가까이 너를 나의
곁에 둘 수만 있다면
다른 건 아무 필요 없어
Oh 나에게 맘을 열어

거리에 내린 밤하늘 별빛
그 속에 가장 빛나는 불빛
내 맘은 우! Vroom Vroom Vroom
너에게 우! Vroom Vroom Vroom
출발을 알린 원색의 불빛
빨갛게 번진 질주의 눈빛
내 맘은 우! Vroom Vroom Vroom
너에게 우! Vroom Vroom Vroom

Oh sweet
나와 Vroom Vroom
Oh sweet
너와 내가 Vroom Vroom
Oh 이 밤 Vroom Vroom Vroom
우린 Vroom Vroom


▼日本訳(일본어번역)-------

毎日毎日同じ一日終わりに
これという変わりない日常せいで
逸脱したい私らしくて
いやそのような日らしくてah yeah
昨日と違うことがなかった長さ(道が)
映画でも見たそこ何であって
Parisシャンゼリゼ距離
そうだそこ同じだ(オ?)

今夜はFriday night
すべてのことが自由な夜は
恋人たちの間で
目についた君に向かって走って

この時間が過ぎれば
すなわち忘れられることになるはずなのに
寝つくことができない夜
君はさらに眩しいじゃない
他のものは何の必要なくて
Oh私に気持ちを開いて

距離におりた夜空星の光
その中に最も光るあかり
私の気持ちは右! Vroom Vroom Vroom
君に右! Vroom Vroom Vroom
出発を知らせた原色のあかり
赤く広がった疾走の目つき
私の気持ちは右! Vroom Vroom Vroom
君に右! Vroom Vroom Vroom

毎日毎日同じ人に
意味ない対話だけ行き来する時
目と耳と気持ちは別に遊んで
今日のような日はそうだ(わけもなくそうだ)
派手なネオンサインで満杯になった
美しい人々でぎっしり埋まったこの夜
刺激がちょっと必要な夜
Baby I’m so fly

君に似たFriday night
すべてのことが自由な夜は
時間隙間間で
お前を追っている力いっぱい走って

今日私は君とラーメン
どこでも関係ないから
近く君を私の
そばに置くことさえできるならば
他のものは何の必要なくて
Oh私に気持ちを開いて

距離におりた夜空星の光
その中に最も光るあかり
私の気持ちは右! Vroom Vroom Vroom
君に右! Vroom Vroom Vroom
出発を知らせた原色のあかり
赤く広がった疾走の目つき
私の気持ちは右! Vroom Vroom Vroom
君に右! Vroom Vroom Vroom

Oh sweet
出てきてVroom Vroom
Oh sweet
君と私がVroom Vroom
Ohが夜Vroom Vroom Vroom
私たちはVroom Vroom

posted by ちょあ at 22:00| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: