2019年04月03日

私だけ、春 - 赤頬思春期 歌詞和訳

나만, 봄 - 볼빨간사춘기
作詞:안지영 作曲:안지영, 바닐라맨
アルバムページはこちら



안돼 그만둬 거기까지 해
더 다가가면 너 정신 못 차려
안돼 그만해 꽃은 넣어둬
그냥 좀 바람이 불게 놔줘

왜 그럴까 사람들은 그냥 봄기운이 좋아
눈치 없이 밖을 나가는 걸까
왜 이럴까 뭐가 설렌다고 봄바람이 좋아
내 맘도 모르고 더 불어와

flower sunshine 완벽한 하루를
사실 너와 걸을 수 있다면 얼마나 좋을까
좋아한다고 말하기가 무서워서
네 곁을 맴돌고 있는 난
벚꽃도 뭐고 다 필요 없어 나는
네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서
봄이 지나갈 때까지 다른 사람
다 사라져라 나만, 봄

왜 그럴까 사람들은 그냥 봄기운이 좋아
눈치 없이 밖을 나가는 걸까
왜 이럴까 뭐가 설렌다고 봄바람이 좋아
내 맘도 모르고 더 불어와

flower sunshine 완벽한 하루를
사실 너와 걸을 수 있다면 얼마나 좋을까
좋아한다고 말하기가 무서워서
네 곁을 맴돌고 있는 난
벚꽃도 뭐고 다 필요 없어 나는
네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서
봄이 지나갈 때까지 다른 사람 다 사라져라

언제 봄이 왔는지 내 맘도 모르고
봄바람이 자꾸만 불어와
네 곁에 딱 붙어서 떨어지지 않고 싶어
내 맘을 이제 말하고 싶어
벚꽃도 뭐고 다 필요 없어
나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서
봄이 지나갈 때까지 다른 사람
다 사라져라 나만, 봄


▼日本訳(일본어번역)-------


ならなくて止めてそこまで年
さらに近付けば君精神整えれないで
ならなくてやめて花は置いて
そのままちょっと風が吹くように置いて

なぜそうか人々はそのまま春の気配が良くて
表情なしで外を出て行くのか
なぜこうするか何がときめくと春風が良くて
私の気持ちも知らずにさらに吹いて

flower sunshine完ぺきな一日を
事実君と歩くことができるならばどれくらい良いだろうか
好きだと話すのが恐ろしくて
君のそばをぐるぐる回っている私は
桜の花も何でみな必要なくて私は
君のそばにありたくてぴったりついて
春が過ぎ去る時まで他の人
みな消えろ私だけ、春

なぜそうか人々はそのまま春の気配が良くて
表情なしで外を出て行くのか
なぜこうするか何がときめくと春風が良くて
私の気持ちも知らずにさらに吹いて

flower sunshine完ぺきな一日を
事実君と歩くことができるならばどれくらい良いだろうか
好きだと話すのが恐ろしくて
君のそばをぐるぐる回っている私は
桜の花も何でみな必要なくて私は
君のそばにありたくてぴったりついて
春が過ぎ去る時まで他の人みな消えろ

いつ春がきたのか私の気持ちも知らずに
春風がしきりに吹いて
君のそばにぴったりついて落ちなくなりたくて
私の気持ちをもう言いたくて
桜の花も何でみな必要なくて
私は君のそばにありたくてぴったりついて
春が過ぎ去る時まで他の人
みな消えろ私だけ、春



posted by ちょあ at 16:39| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: