2018年04月18日

桃源郷 - VIXX 歌詞和訳

도원경 - 빅스 (VIXX)
作詞:정일리 (Jam Factory), 라비(Ravi)
作曲:Devine Channel
アルバムページはこちら



흐드러져 피는 꽃
바람마저 달콤한 이곳은 꿈
너와 함께 있다면 어디든
마음이 나풀대며 불어올 그림 속

난 네게 취해
아득한 향기에 기대
시간 따위 버려두고 널 바라보고
하얀 달이 뜨면 달에 비친 너를 보고

낮과 밤이 전부 너야
빈틈 없이 (꽉 채워)
모든 숨소리가 너인 것만 같아

덧칠해 좀 더 짙게
이 밤 깊이 번져가고 있어
벗어날 수 없게
눈 감고 내 안의 널 또 찾잖아
난 취해, 좀 더 취해
이 꿈속에 빠져들고 싶어
넌 다가와서
내게만 스며들어

밤의 안부에
널 닮은 붉은 동백이 질투해
달짝한 입술은 눈이 부시게 빛나고
잠재운 마음속에 파도를 부르고

덜 익은 복숭아마저도 달다
휘날리는 꽃잎 아래
네 비단결 옷자락
그 끝을 따라 널 와락 안아
난 네 숨소릴 잘 알아
네가 불어와 내가 들어간
꿈같은 상상

낮과 밤이 전부 너야
일렁이는 (내 맘도)
그 짙은 향기에 홀릴 것 같아

덧칠해 좀 더 짙게
이 밤 깊이 번져가고 있어
벗어날 수 없게
눈 감고 내 안의 널 또 찾잖아
난 취해, 좀 더 취해
이 꿈속에 빠져들고 싶어
넌 다가와서
내게만 스며들어

텅 비어냈던 나의 공간이 채워져
너로 물든 색이 아련하고 눈부시게 빛나
아름답고 따듯했고
신비로워

난 날아, 너와 날아
꿈에 번진 환상 그 안에서
가까워지는 넌
다시 또 마음에 피어나잖아
단 하나, 너만 알아
찾아 헤맨 그곳 바로 너야
다시 눈을 뜨면
내게만 스며들어



▼日本訳(일본어번역)-------


見事で咲く花
風まで甘いこちらは夢
君とともにいるならばどこでも
気が向いて草対や吹く図の中

出た君に取って
遠い香りに期待
時間など放置してお前を眺めて
白い月が浮かび上がれば月に映った君を報告

昼間と夜が全部君
隙間なしで(ぎゅっと満たして)
すべての息が君のようで

上塗りしてもう少し濃厚に
この夜深く広まっていて
抜け出すことができなく
目をとじて私の中(案)のお前をまた探すじゃない
私は取って、もう少し取って
この夢の中に陥りたくて
君は近づいて
出して入り込んで

夜の安否に
お前を似ていた赤い椿が嫉妬して
月相棒になった唇は眩く光って
寝かした胸中に波を呼んで

あまり熟さなかった桃さえも甘い
ひるがえる花びらの下
君の絹すそ
その終わりについてお前をわっと抱いて
私は君の息をよく分かって
君が吹いて私が入った
夢のような想像

昼間と夜が全部君
ゆらゆらする(私の気持ちも)
その濃厚な香りに惹かれるようで

上塗りしてもう少し濃厚に
この夜深く広まっていて
抜け出すことができなく
目をとじて私の中(案)のお前をまた探すじゃない
私は取って、もう少し取って
この夢の中に陥りたくて
君は近づいて
出して入り込んで

ガランと空いて出した私の空間が満たされて
君で染まった色がかすかで眩しく光って
美しくて暖かかったし
神秘で

私は飛んで、君と飛んで
夢に広がった幻想その中で
近づく君は
再びまた、心に咲くじゃない
ただ一つ、君だけ分かって
探し回ったそちらすぐに君
再び目を開けば
出して入り込んで


posted by ちょあ at 13:58| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Navy & Shining Gold - VIXX 歌詞和訳

Navy & Shining Gold - 빅스 (VIXX)
作詞:라비(Ravi)
作曲:켄(KEN), 라비(Ravi), Hyuk, IVeR
アルバムページはこちら



네 눈 속에 비친 내 모습은
내 생각보다 더 빛이 나고 있어
내 눈 속 네 모습은 나보다 더 빛나

지나온 시간 속에 쌓여있는 환희와 눈물
가슴 뜨거운 모든 순간
너와 함께라서 난 더 행복했었던 거야
지금도 너와 난

Navy Shining Gold
너와 나만의 color
Navy Shining Gold
시간이 흘러가도
언제 어디서라도
우리 여기서 만나자
너와 나만의 공간

You’re my star, I’m your light
You’re my star, I’m your light
커다란 저기 우주 너머
영원하게 너와 내가 닿을 수 있어
Navy & Shining Gold

미안해 (뭐가) 미안하다니
네 맘이 너무 예뻐 미안한 거니
넌 널 다 주고도 뭐가 그리 미안한지
미안하더라도 내가 미안하지
I miss you everyday baby
난 네가 보고 싶어 매일
널 만나면 여운으로 가득 차는 내 머릿속은
남금으로 도배

그 어떤 일이 너를 괴롭혀도
난 언제나 네 귓가에 있어
내 손을 더 꽉 잡고 걸어줄래
끝까지 함께할 거야
난 영원을 믿어

Navy Shining Gold
너와 나만의 color
Navy Shining Gold
시간이 흘러가도
언제 어디서라도
우리 여기서 만나자
너와 나만의 공간

You’re my star, I’m your light
You’re my star, I’m your light
커다란 저기 우주 너머
영원하게 너와 내가 닿을 수 있어
Navy & Shining Gold

날 보는 별을 닮은 네 눈빛과
목소리가 들려 기분이 좋아
자신 있어 난 네 곁에서 빛날 거야

Navy Shining Gold
우리 둘만의 color
Navy Shining Gold
별이 춤추는 이 밤
언제 어디서라도
우리 여기서 만나자
너와 나만의 공간

You’re my star, I’m your light
You’re my star, I’m your light
커다란 저기 우주 너머
영원하게 너와 내가 닿을 수 있어
Navy & Shining Gold



▼日本訳(일본어번역)-------


君の目(雪)の中に映った私の姿は
私の考えよりさらに光っていて
私の目中君の姿は私よりさらに光って

過ぎた時間の中に積もっている歓喜と涙
胸熱いすべての瞬間
君と一緒なので私はさらに幸せだったことだよ
今でも君と私は

Navy Shining Gold
君と私だけのcolor
Navy Shining Gold
時間が流れても
いつどこでも
私たちのここで会おう
君と私だけの空間

You’re my star,I’m your light
You’re my star,I’m your light
大きなあそこ宇宙向こう側
永遠に君と私がつくことができて
Navy & Shining Gold

ごめんね(何が)申し訳ないとは
君の気持ちがとても美しくて申し訳ないこととか
君はお前を皆あげても何がそんなに申し訳ないのか
申し訳なくても私が申し訳ないだろう
I miss you everyday baby
出た君が見たくて毎日
お前を会えば余韻でぎっしり埋まる私の頭の中は
ナム金で無礼なやから

どんな仕事が君を困らせても
私はいつも君の耳元にあって
私の手をさらにぎゅっととらえて歩くか
最後まで共にするのだ
出た永遠を信じて

Navy Shining Gold
君と私だけのcolor
Navy Shining Gold
時間が流れても
いつどこでも
私たちのここで会おう
君と私だけの空間

You’re my star,I’m your light
You’re my star,I’m your light
大きなあそこ宇宙向こう側
永遠に君と私がつくことができて
Navy & Shining Gold

私を見る星に似たあなた目つきと
声が聞こえて気分が良くて
自信があって私は君のそばで光るのだ

Navy Shining Gold
私たちの2人だけのcolor
Navy Shining Gold
星が踊るこの夜
いつどこでも
私たちのここで会おう
君と私だけの空間

You’re my star,I’m your light
You’re my star,I’m your light
大きなあそこ宇宙向こう側
永遠に君と私がつくことができて
Navy & Shining Gold


posted by ちょあ at 13:56| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

似て - VIXX 歌詞和訳

닮아 - 빅스 (VIXX)
作詞:엔(N), 라비(Ravi)
作曲:엔(N), TM, 한밤(Midnight)
アルバムページはこちら



집으로 가는 길 너와 걸을 때마다
네 얘기에 자꾸 웃음만 나와
쓸쓸한 날도 외로운 날도
한결같은 건 너와 나눈 이야기뿐

아득한 수많은 사람들 중 너와 나
그렇게 오랜 시간 지나온 깊은 밤
아무 말도 하지 않는다 해도

담담한 그 많은 사람들 중 널 만나
다르게 하룰 살아가며 나는 점점 널 닮아

하루의 끝에서 돌아본 너와의 여행길
다른 시간에서 서로를 찾아가
추억의 끝에선 마지막 한 발자국까지
너에게로 걸어가는 길

저 하늘에 모든 것들은
전부 다 각기 다른 이름들로 불린대 ay
이상해 분명 내 눈엔 저 떠다니는 게
네 얼굴과 닮아 보이는데 ye
이 세상 모든 것에 우리 대화가 붙어있는 듯
널 만나면 만나서 안 만나면 안 만나서
그리워 테잎 감아 나는 너만 담아
이제 내가 난지 너인지도 구분이 안가

아득한 수많은 사람들 중 너와 나
그렇게 오랜 시간 지나온 깊은 밤
아무 말도 하지 않는다 해도
담담한 낯선 길목에서 널 만나
그렇게 다른 길을 걸어가도 점점 널 닮아

하루의 끝에서 돌아본 너와의 여행길
다른 시간에서 서로를 찾아가
추억의 끝에선 마지막 한 발자국까지
너에게로 걸어가는 길

너무 걱정 말아 우리 지난 하루
그저 지나왔던 길 다시 걸어가면 돼

하루의 끝까지 너에게 기대온 추억들
같은 시간 속에 서로를 마주해
추억의 끝에선 처음 그 한 걸음마저
조금씩 더 점점 널 닮아


▼日本訳(일본어번역)-------


家へ行く道君と歩くたびに
君の話に度々笑いだけ出てきて
寂しい日も孤独な日も
終始一貫していたのは君と交わした話だけ

遠い数多くの人々のうち君と私
そんなに長時間過ぎた深い夜
何も言わないとしても

淡々としたその多くの人々のうちお前を会って
違うように一日を生きていって私はますますお前を似ていて

一日の終わりで見て回った君との旅行記を
他の時間でお互いを訪ねて行って
思い出の終わりでは最後の一歩まで
君に歩いていく道

あの空に全てのものは
全部みなそれぞれ違った名前と呼ばれるといってay
変で明らかに私の目にはあの漂うのが
君の顔と似ているとみられるのにye
この世全てのものに私たちの対話がついているように
お前を会えば会えて会わなければ会わないで
懐かしくてテープ閉じて私は君だけ入れて
もうにおいがしてから君なのかも区分が安価

遠い数多くの人々のうち君と私
そんなに長時間過ぎた深い夜
何も言わないとしても
淡々とした見慣れない町角でお前を会って
そんなに違った道を歩いていってもますますお前を似ていて

一日の終わりで見て回った君との旅行記を
他の時間でお互いを訪ねて行って
思い出の終わりでは最後の一歩まで
君に歩いていく道

とても心配しなくて私たちの至難一日
ただ過ぎた道再び歩いていけば良くて

一日の最後まで君に寄り添ってきた思い出
同じ時間中にお互いに向き合って
思い出の終わりでは初めてその一歩まで
少しずつさらにますますお前を似ていて

posted by ちょあ at 13:54| Comment(0) | 各アーティストまとめ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする