2017年11月16日

キミの季節 - FLY TO THE SKY 歌詞和訳 キミの季節 - FLY TO THE SKY 歌詞和訳

너의 계절 - 플라이 투 더 스카이
作詞:제이콥(Jacob)
作曲:제이콥(Jacob), 안준민
アルバムページはこちら


시린 바람이 불어
먹먹한 이 가슴에
니가 다시 내게 돌아와
너를 지키지 못한
어리석은 내 방황이
너를 자꾸 밀어냈었지

그 땐 미처 몰랐어
항상 곁에 있었던
니가 내게 전부였단 걸
그런 너를 모르고
서투른 나의 사랑이
너를 애써 밀어냈었지

사랑해 다시 돌아와줘

스치는 바람에도
추억들은 너를 데려와
애타게 니 이름만 불러보지만
가슴이 기억하는 그리움의
너의 계절은
다시 돌아올 거야
찬란하게 빛나던 그 봄날에

그 땐 미처 몰랐어
나만 바라봐주던
니가 항상 고마웠었어
그런 너를 두고도
이기적인 내 사랑이
너를 끝내 밀쳐냈었지

사랑해 다시 돌아와줘

스치는 바람에도
추억들은 너를 데려와
애타게 니 이름만 불러보지만
가슴이 기억하는 그리움의
너의 계절은
다시 돌아올 거야
찬란하게 빛나던 그 봄날에

단 한 번도 네게 하지 못했던 말
잊지 못할 나의 사랑아

스치는 바람에도
추억들은 너를 데려와
애타게 니 이름만 불러보지만
눈물이 기억하는 외로움의
시린 계절은
끝나지가 않는데
아직도 난 그 자리에 서 있어


▼日本訳(일본어번역)-------

冷えた風が吹いて
詰まったこの胸に
君がまた内に戻ってきて
君を守れなかった
愚かな私の迷いが
君をしきりに押し出したよ

その時はまだ知らなかった
いつもそばにいた
あなたが私に全部だったことを
そんな君を分からなくて
下手な私の愛が
君を努めて押し返した

愛してまた帰って来て

かする風にも
思い出たちはあなたを連れて来い
首を長くして君の名前だけを歌ってみるけど
胸が覚えている懐かしさの
君の季節は
再び帰ってくるはずよ
燦爛と輝いたあの春の日に

その時はまだ知らなかった
私だけを見つめてくれた
あなたがいつもありがたく思ってた
そんな君を巡っても
利己的な私の愛が
君を終えて押し返した

愛してまた帰って来て

かする風にも
思い出たちはあなたを連れて来い
首を長くして君の名前だけを歌ってみるけど
胸が覚えている懐かしさの
君の季節は
再び帰ってくるはずよ
燦爛と輝いたあの春の日に

一度も君にしなかったこと
忘れられない私の愛よ

かする風にも
思い出たちはあなたを連れて来い
首を長くして君の名前だけを歌ってみるけど
涙が記憶する孤独の
歯のしみる季節は
終わらないのではないのに
まだ私はその場に立っていて


posted by ちょあ at 10:33| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年11月15日

眠たい夢 - Lovelyz 歌詞和訳

졸린 꿈 - 러블리즈
作詞:심규선(Lucia)
作曲:심규선(Lucia)
アルバムページはこちら


계절의 냄새가 너의 옷깃에 하얗게 묻어있어요
이렇게 지친 얼굴로 지금 돌아온 그대
빛나지 않는 눈동자
초라해진 두 어깨도 일으켜 세워줄 거야
귀를 기울여줘요

어린 시절 들어왔던 동화와는 다르지만
지금부터 그댈 위해 내가 자장가를 부를게

졸린 꿈을 꾸는 너
나와 무지개의 끝 저 끝까지
함께 가볼래 우린 아직 꿈 속인걸
내게 입 맞춰도 돼
그럼 모든 게 영원히 바뀔 걸
시간아 멈춰라 이 꿈을 깨진 말아줘

오늘 밤 별똥별이 쏟아지고
사막의 선인장에도 꽃들이 피어날 거야
우리 함께 가볼까
그대가 어디에 있든
내 마음의 한 조각을 가지고 떠나는 거야
내가 곁에 있을 거야

달콤하고 부드러운 목소리는 아니지만
지금부터 그댈 위해 내가 이 노래를 바칠게

졸린 꿈을 꾸는 너
나와 무지개의 끝 저 끝까지
함께 가볼래 우린 아직 꿈 속인걸
내게 입 맞춰도 돼
그럼 모든 게 영원히 바뀔 걸
시간아 멈춰라 이 꿈을 깨진 말아줘

슬픈 꿈은 날아서
우릴 스쳐가기를
높고 반짝이는 선율에 기도해

졸린 꿈을 꾸는 꿈을 꾸는 너
무지개 저 끝까지
나와 함께 가볼래 우린 아직 꿈 속인걸
내게 입 맞춰도 돼
그럼 모든 게 영원히

영원히
영원히
영원히
영원히 이 꿈을 깨진 말아줘


▼日本訳(일본어번역)-------

季節のにおいが君の襟に白くついていますよ
こんなに疲れた顔で今帰ってきた君
輝かない瞳
しみったれた両肩も起こして立ててくれるだろう
耳を傾けてください

幼い時代に入った童話とは異なるが
今からあなたをために私が子守唄を呼ぶよ

眠い夢を見てるあなた
出て虹の末あの果てまで
一緒に行ってみる韓国はまだ夢だましたよ
私にキスしてもいい
それではすべてが永遠に変わることを
時間よ止んだという夢を破ることはしないで。

今夜流れ星が殺到して
砂漠のサボテンにも花が咲くんだ
私たちは一緒に行ってみようか
君がどこにいようが。
私の心の一片を持って離れるの
私がそばにあるだろう

甘く柔らかい声はないんだけど
今からあなたをために私がこの歌を捧げよ

眠い夢を見てるあなた
出て虹の末あの果てまで
一緒に行ってみる韓国はまだ夢だましたよ
私にキスしてもいい
それではすべてが永遠に変わることを
時間よ止んだという夢を破ることはしないで。

悲しい夢は飛んで
私たちをかすめていくことを
高く、輝いた旋律に祈って

眠い夢を見る夢を見てるあなた
虹の果てまで
私と一緒に行ってみる韓国はまだ夢だましたよ
私にキスしてもいい
それではすべてが永遠に

永遠に
永遠に
永遠に
永遠にこの夢を破ることはしないで

posted by ちょあ at 17:53| Comment(0) | 女性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

秘密定員 - Lovelyz 歌詞和訳

비밀정원 - 러블리즈
作詞:진리
作曲:영광의얼굴들, Jake K, 진리
アルバムページはこちら


Stop stop the time
할 수 있다면
Stop stop the time
난 영원히 남을래 여기 담을래
푸르른 마음 가득 가득 가득히

난 아직 아이야
자라지 못한 어린아이야
난 여전히 꿈꾸네 오직 그리네
뒷모습뿐인 너를 너를 아득히

바람 같은 한숨 한 줌
단비가 되어줄 내 눈물에
거짓말처럼 하나 둘 되살아나죠

우리만이 전부였던 놀이터
그림같이 온통 보랏빛이었던
해 질 녘 점점 커지던 달 모양만큼

동그랗던 나의 눈
그 안에 비친 네 모습
새로 피어난 꽃처럼 싱그러운 너

Stop stop the time
할 수 있다면
Stop stop the time
난 영원히 남을래 여기 담을래
푸르른 마음 가득 가득 가득히

난 아직 아이야
자라지 못한 어린아이야
난 여전히 꿈꾸네 오직 그리네
뒷모습뿐인 너를 너를 아득히
하염없이 걷고 걸었죠 이상하죠
분명 널 따라왔는데 눈 깜짝할 새
나만 혼자 남아있죠

우리만이 알고 있던 아지트
그림같이 온통 세상을 채워준
새벽녘 하늘을 수놓은 별들만큼

반짝이던 나의 눈
그 안에 비친 네 모습
새로 피어난 꽃처럼 싱그러운 너

Stop stop the time
할 수 있다면
Stop stop the time
난 영원히 남을래 여기 담을래
푸르른 마음 가득 가득 가득히

난 아직 아이야
자라지 못한 어린아이야
난 여전히 꿈꾸네 오직 그리네
뒷모습뿐인 너를 너를 아득히

시간은 나를 더 간절하게 만들어
지금 이 꿈이 마지막 너와의 끈일지 몰라

Oh 날 데려다 줘 너에게
길을 잃은 것 같아 나
돌아갈 방법을 몰라
모든 걸 다 되돌려줘
그날의 향기 그날의 온기까지 다

Stop stop the time
할 수 있다면
Stop stop the time
난 영원히 남을래 여기 담을래
푸르른 마음 가득 가득 가득히

난 아직 아이야
자라지 못한 어린아이야
난 여전히 꿈꾸네 오직 그리네
뒷모습뿐인 너를 너를 아득히

날 데려다 줘 너에게


▼日本訳(일본어번역)-------

Stop stop the time
できれば
Stop stop the time
私は永遠にナムウルレここダムウルレ
青い心いっぱいいっぱい

私はまだ子供だよ
成長していない子どもだよ
私は依然として夢見ねただ描く
後ろ姿だけの君を、君を遥か

風のようなため息一握り
恵みの雨になってくれる私の涙に
嘘のように一つ二つ回復です

自分たちだけがすべてだった遊び場
絵のように一面に紫色だった
、にだんだん大きくなっていた月型ほど

丸いた私の目
その中に映った君の姿
新たに咲いた花のようにさわやかな君

Stop stop the time
できれば
Stop stop the time
私は永遠にナムウルレここダムウルレ
青い心いっぱいいっぱい

私はまだ子供だよ
成長していない子どもだよ
私は依然として夢見ねただ描く
後ろ姿だけの君を、君を遥か
とめどもなく歩いて歩いたね以上します
きっとあなたについて来たが、あっという新しい
私一人だけが残っています

自分たちだけが知っていたアジト
絵のように、世の中を満たしてくれた
明け方の空にちりばめられた星たちほど

きらめく私の目
その中に映った君の姿
新たに咲いた花のようにさわやかな君

Stop stop the time
できれば
Stop stop the time
私は永遠にナムウルレここダムウルレ
青い心いっぱいいっぱい

私はまだ子供だよ
成長していない子どもだよ
私は依然として夢見ねただ描く
後ろ姿だけの君を、君を遥か

時間は私をもっと切実に作って
今この夢が最後の君とのコネかも知れない

Oh日連れてきて君に
道を失ったみたい私
戻る方法を知らない
すべてを返して
その日の香りその日の温もりまで

Stop stop the time
できれば
Stop stop the time
私は永遠にナムウルレここダムウルレ
青い心いっぱいいっぱい

私はまだ子供だよ
成長していない子どもだよ
私は依然として夢見ねただ描く
後ろ姿だけの君を、君を遥か

私を連れてきて君に


posted by ちょあ at 17:52| Comment(0) | 女性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする