2017年07月19日

Going Crazy - EXO 歌詞和訳

내가 미쳐 (Going Crazy) - EXO
作詞:JQ, 서림(Makeumine Works)
作曲:Jae, SHAUN, Wilbart `Vedo` McCoy III , Paul `MARZ` Thompson, MZMC, Otha `Vakseen` Davis III
アルバムページはこちら


가사
차오는 안개처럼 밀려와
조여오는 숨 It’s killing me
덧나 버린 상처가
깊어지잖아 자꾸 아려와
(But it was you)

그날의 악몽이 떠올라
이번 만은 절대 아닐 거라고
희미해져가는 너
Don’t know what you want

자욱했던 안개가 걷히고 선명해져
필름처럼 스쳐 지난 거짓의 흔적들
I hate you

Woo 내가 미쳐
내게 너란 짙은 흉터만 남아
지울 수도 없게 만들어
내가 미쳐

아무렇지 않은 표정
Baby, won’t you stop?
소용없어 너 그따위 변명
You drive me crazy
깜빡하는 순간 베이지
날카로운 너의 혀끝에 한순간이지
내 눈과 귀 손과 발 so much more
지금껏 뭘 보고 들은 건지
내 몸이 내 건지 통제 안돼 Oh

자욱했던 안개가 걷히고 선명해져
(I let you control)
필름처럼 스쳐 지난 거짓의 흔적들
I hate you

Woo 내가 미쳐
내게 너란 짙은 흉터만 남아
지울 수도 없게 만들어
내가 미쳐

Going crazy
(Go go going crazy)

심장은 터질 듯이 뛰고 있어
I wanna know what’s next
Adrenaline rush 어느새 온몸으로 퍼져
Don’t know what you do to me Oh

이성이 알려준 선택은 하나뿐
흔들리는 건 이 심장
Call me crazy 아직 널 원해

Up and down like a rollercoaster
아직도 난 정신을 차리지 못한 걸까
소용돌이치는 까마득한 늪에 빠져
허우적 세 번 네 번 또 반복되겠지
I hate you

Woo 내가 미쳐
내게 너란 짙은 흉터만 남아
지울 수도 없게 만들어
내가 미쳐

Going crazy (Go go going crazy)
I hate you

Woo 내가 미쳐
Upside down 나를 다 뒤집어 놔
나도 이젠 멈출 수 없어
내가 미쳐

▼日本訳(일본어번역)-------

チャオは霧のように押し寄せて
締めて来るは息It's killing me
とがめてしまった傷が
深まるじゃないかしきりに教えてきて
(But it was you)

あの日の悪夢が思い出すんだ
今回だけは絶対ないだろうと
薄れていく君
Don't know what you want

立ち込めていた霧が晴れて鮮明になる
フィルムのようにすれ違った偽りの痕跡
I hate you

Woo私が狂って
僕に君という濃い傷だけが残って
消すこともないようにする
私が狂って

何でもない表情
Baby、won't you stop?
無駄だよお前そんな言い訳
You drive me crazy
うっかりした瞬間、ベージュ
鋭い君の舌の先に一瞬だ
私の目と耳、手と足so much more
これまで何を見て聞いたのか
自分の体が自分か統制できず、Oh

立ち込めていた霧が晴れて鮮明になる
(I let you control)
フィルムのようにすれ違った偽りの痕跡
I hate you

Woo私が狂って
僕に君という濃い傷だけが残って
消すこともないようにする
私が狂って

Going crazy
(Go go going crazy)

心臓は張り裂けそうに走り回っている
I wanna know what's next
Adrenaline rush、いつの間にか全身に広がって
Don't know what you do to me Oh

理性が教えてくれた選択は一つだけ
揺れているのは、この心臓
Call me crazyまだ君がほしいよ。

Up and down like a rollercoaster
まだ私は気がつかなかったのだろうか
渦巻く、はるか沼に抜けて
ホウジョク三度四度また、繰り返されるだろう
I hate you

Woo私が狂って
僕に君という濃い傷だけが残って
消すこともないようにする
私が狂って

Going crazy(Go go going crazy)
I hate you

Woo私が狂って
Upside down私を全部覆しておいてね
私ももう止められない
私が狂って

posted by ちょあ at 09:45| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Walk On Memories - EXO 歌詞和訳

기억을 걷는 밤 (Walk On Memories) - EXO
作詞:이스란(Jam Factory)
作曲:Justin Reinstein, Wassily Gradovsky
アルバムページはこちら


어느 날 빛으로 네게 닿은 목소리
입 맞추듯 몰래 너를 깨운 속삭임에
살며시 열리던 꿈을 담은 네 눈빛
날 기다린 듯이 넌 미소 지었지 Yeah

너의 곁에 사뿐히 앉아 인살 건네
아름다웠던 그 때로 돌아가려 해
어느새 희미해져 가는 기억을 따라
오늘 밤 널 데려갈게

하얗게 빛난 별들이 가득 쏟아진
설레는 이 길을 함께 걸어가
네 눈동자에 선명히 비친
잠든 이 세상이 눈뜨기 전에

아무도 몰래
Do it do it do it do it do it do it
밤새 걸어봐
Do it do it do it do it do it do it
발걸음 닿는 곳마다 환히 펼쳐진
그 길 따라 너와 걷고 싶은
아름다운 밤

널 그리워하며 보낸 시간의 터널 지나
다시 내게 너에게 돌아갈 기횔 준거야
여전히 넌 기억 속 그대로
사랑스런 목소리 새벽 같은 네 눈빛도

너의 작은 손등에 살짝 입맞춤 해
새로운 여행을 다시 시작하려 해
멀리 선명히 들려오는 선율을 따라
오늘 밤 널 데려갈게

하얗게 빛난 별들이 가득 쏟아진
설레는 이 길을 함께 걸어가
네 눈동자에 선명히 비친
잠든 이 세상이 눈뜨기 전에

아무도 몰래
Do it do it do it do it do it do it
밤새 걸어봐
Do it do it do it do it do it do it
발걸음 닿는 곳마다 환히 펼쳐진
그 길 따라 너와 걷고 싶은
아름다운 밤

점점 가까워지는 이 길 끝에
아주 오랜 기도가 닿은 그때
꿈꿔온 내일이 우리 앞에
환하게 밝아올 테니

눈부신 금빛 햇살이 가득 쏟아져
환하게 빛난 너 아름다워서
내 눈동자에 선명히 담아
잠든 이 세상이 눈뜨기 전에

이제 눈을 떠
Do it do it do it do it do it do it
잊지 말아줘
Do it do it do it do it do it do it
언젠가 너의 옆에서 발걸음 맞춰
그 길 따라 함께 걷고 싶은
아름다운 밤


▼日本訳(일본어번역)-------

ある日、光で君に届いた声
口合わせたように密かにあなたを起こしたささやきに
こっそり開かれた夢を盛り込んだ君の目
私を待ったように君は微笑みたYeah

あなたのそばにさっと座ってインサル渡して
美しかったその時に帰ろうとして
いつのまにか薄れゆく記憶に沿って
今日の夜君を連れて行く

白く輝いた星がいっぱい降った
わくわくするこの道を一緒に歩いて行く
君の瞳にくっきりと映った
眠ったこの世の中が目覚めるのが前に

誰も密かに
Do it do it do it do it do it do it
一晩中歩いてみて
Do it do it do it do it do it do it
足を運ぶ所々で、広々と展開た
その道によって君と歩いてみたい
美しい夜

あなたを恋しながら、過ごした時間のトンネルを通って
また私にあなたに帰るキフェルくれたんだよ。
依然としてあなたは記憶の中そのまま
愛らしい声未明のような君の目も

君の小さな手の甲にそっとキスして
新しい旅行をもう一度始めようとして
遠くに鮮明に聞こえてくる旋律に沿って
今日の夜君を連れて行く

白く輝いた星がいっぱい降った
わくわくするこの道を一緒に歩いて行く
君の瞳にくっきりと映った
眠ったこの世の中が目覚めるのが前に

誰も密かに
Do it do it do it do it do it do it
一晩中歩いてみて
Do it do it do it do it do it do it
足を運ぶ所々で、広々と展開た
その道によって君と歩いてみたい
美しい夜

だんだん近づいているこの道の終わりに
とても長年の祈りが届いたその時
夢見てきた明日が私たちの前に
白白と明けてくるから、

まばゆい金色の日差しがいっぱい降って
明るく輝いた君の美しさに
私の瞳に鮮明に留めて
眠ったこの世の中が目覚めるのが前に

もう目を開けて
Do it do it do it do it do it do it
忘れないでくれて
Do it do it do it do it do it do it
いつか君のそばで足元合わせて
その道に従って、一緒に歩きたい
美しい夜


posted by ちょあ at 09:44| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Chill - EXO 歌詞和訳

소름 (Chill) - EXO
作詞:박찬열, 서지음
作曲:Darius Bryant, Julien Maurice Moore, G.Soul, Tay Jasper, Otha `Vakseen` Davis III, MZMC
アルバムページはこちら


Tonight 이유를 모르게
기분이 이상해 Oh no
순간 희미한 불빛에 나타난 실루엣
굳어버려 몸이

난 지금이 아니면 절대
널 벗어날 수가 없을 것만 같은 느낌 Yeah
온 힘을 다해서 달아나 봐도 안돼
What I do do do do do

아름다워 그래서 두려워
깊은 함정 나를 보는 너
나는 이미
두 발이 묶인 채로 또 너에게로

널 보면 널 보면 널 보면 널 보면 자꾸
갑자기 오싹 소름이 돋아

난 사랑보다 좀 더 훨씬 위험한 걸 느껴
Yeah 내 앞에 닥쳐올

아무 표정이 없는 얼굴과
그 아이 같은 웃음 사이
아찔한 그 온도 차
감히 내가 널 다 감당할 수 있을까

아름다워 그래서 두려워
깊은 함정 나를 보는 너
나는 이미
두 발이 묶인 채로 또 너에게로

널 보면 널 보면 널 보면 널 보면 자꾸
갑자기 오싹 소름이 돋아

Yeah 어둠이 짙을수록 좋아
다 나타나 Show ya (Show ya)
Babe (Show ya)

Yeah 그런 표정으로 웃지 마
널 보면 나의 머릿속을 읽힌 듯이
자꾸 돋아 소름이
차가운 말로 너를 밀어도 밀리지 않아
계속 널 원해 내 마음이
이미 중독된 듯이 계속해서 파고들어
마치 미로처럼 출구가 없지
억지로 반대로 달리려 해도 결국 너에게로 가

You hovering over my head like blanche
마치 홀리듯 스치는 너의 손길
조금 위험해 위험한 걸 알아도
나 빠져나올 수 없어 카페인같이
이젠 받아들여 말하는 듯한
눈빛 몸짓 말투 목소리 다
헤어 나올 수 없지
정신을 차리면 또다시 네 옆에서 너를 부르짖어

아름다워 그래서 두려워
깊은 함정 나를 보는 너
나는 이미
두 발이 묶인 채로 또 너에게로


▼日本訳(일본어번역)-------

Tonightの理由が分からないように
気が変Oh no
瞬間、かすかな光に現れたシルエット
固まってしまい、体が

私は今でなければ絶対
あなたを脱しことができないような感じYeah
全力を尽くして逃げて見てもいけない
What I do do do do do

美しいんだから怖い
深い艦艇私を見る君
私はすでに
両足を縛られたままでまたあなたへ

あなたを見ればあなたを見ればあなたを見ればあなたを見ればしきりに
急にぞっと鳥肌が立って

私は愛よりもっとはるかに危険なことを感じて
Yeah私の前に到来する

何の表情のない顔と
その子供のような笑いの間
危険なその温度差
敢えて私が君をすべて耐えることができるだろうか

美しいんだから怖い
深い艦艇私を見る君
私はすでに
両足を縛られたままでまたあなたへ

あなたを見ればあなたを見ればあなたを見ればあなたを見ればしきりに
急にぞっと鳥肌が立って

Yeah闇が濃いほど良い
全部分かってShow ya(Show ya)
Babe(Show ya)

Yeahそんな表情で笑わないで
あなたを見れば私の頭の中を読まれたように
しきりに生えて身の毛が
冷たい言葉であなたを押しても押されない
ずっと君がほしいよ。私の心が
すでに中毒されたように継続して掘り下げて
まるで迷路のように出口がない
無理に反対で走るも、結局あなたへ行くの

You hovering over my head like blanche
まるで魅惑するようにかすめた君の手
少し危険、危険なことを知っても
私出ることができず、カフェインのように
これは受け入れて言っているようだった
目つき身振り言い方の声だ
ヘア出られなかった
精神を作っても、再び君のそばで君を唱えて

美しいんだから怖い
深い艦艇私を見る君
私はすでに
両足を縛られたままでまたあなたへ


posted by ちょあ at 09:42| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする