2018年01月11日

TGIF (Dong Woo Solo) - Infinite 歌詞和訳

TGIF (Dong Woo Solo) - Infinite
作詞作曲:GALLERY, 동우
アルバムページはこちら


You can tell me where you at 밖으로 나와봐
지금 데리러 갈게 옆에 올라탈 준비해
금이야 우리 시간이
맨 정신으로 보낼 수는 없지
You already know Yeah I know that
So we gotta go outside yeah

여기저기 두리번두리번
제일 핫한 곳이면 어디든
떠나봐 난 상관없어
같이 놀 사람들 어서 붙어 여기
오늘 내가 책임져 No Worry
해가 지고 달이 뜨면
시작해 소리쳐

Thank God It’s Friday Night
We’re gonna party y’all
이 밤이 끝나지 않게 더 즐겨
Hello Hello 액셀을 밟아 세게
오늘 밤은 돌아오지 않아 Yeah

똑같고 지루해 평일은 마치 Your ex
잊어버려 모든 걸 오늘은 My honey relax
인생이 네 몸매처럼 굴곡 진대도 I’m Okay
예상 뒤집는 Masterpiece 모든 걸 걸게
피카소 작품처럼 삐뚤어졌어도 Babe
Upside and down we gonna get it straight

여기저기 두리번두리번
제일 핫한 곳이면 어디든
떠나봐 난 상관없어
같이 놀 사람들 어서 붙어 여기
오늘 내가 책임져 No Worry
해가 지고 달이 뜨면
시작해 소리쳐

Thank God It’s Friday Night
We’re gonna party y’all
이 밤이 끝나지 않게 더 즐겨
Hello Hello 액셀을 밟아 세게
오늘 밤은 돌아오지 않아 Yeah

(When We rollin’ rollin’)
We go We go We go up all night
(We go rollin’ rollin’)
Let’s paint the town red
해 뜰 때까지 우린
쉴 틈 없이 불태울 거야 Baby
Oh come on get it get it get it get it baby

Thank God It’s Friday Night
We’re gonna party y’all
이 밤이 끝나지 않게 더 즐겨
Hello Hello
액셀을 밟아 세게
오늘 밤은 돌아오지 않아 Yeah


▼日本訳(일본어번역)-------

You can tell me where you atの外に出てみて
今、迎えに行くよ横に乗った準備して
蝶よ私たち、時間が
正気で送ることはできない
You already know Yeah I know that
So we gotta go outside yeah

あちこちきょろつききょろつき
一番ホットしたところなら、どこへでも
出て見て私は関係ないんだ
一緒に遊ぶ人たち早くついてここ
今日私が責任を負うてNo Worry
日が落ち月が昇ると
始めて叫んで

Thank God It's Friday Night
We're gonna party y'all
この夜が終わらないようにもっと楽しんで
Hello Helloアクセルを踏んで強く
今日の夜は帰って来ない、Yeah

全く同じで退屈、平日はまるでYour ex
忘れてしまってすべての物を今日はMy honey relax
人生が君の体つきのように屈曲負けたのもI'm Okay
予想覆すMasterpieceすべてをかけるように
ピカソの作品のように間違ってもBabe
Upside and down we gonna get it straight

あちこちきょろつききょろつき
一番ホットしたところなら、どこへでも
出て見て私は関係ないんだ
一緒に遊ぶ人たち早くついてここ
今日私が責任を負うてNo Worry
日が落ち月が昇ると
始めて叫んで

Thank God It's Friday Night
We're gonna party y'all
この夜が終わらないようにもっと楽しんで
Hello Helloアクセルを踏んで強く
今日の夜は帰って来ない、Yeah

(When We rollin'rollin')
We go We go We go up all night
(We go rollin'rollin')
Let's paint the town red
して昇る時まで私たちは
休む暇もなく燃やすことよBaby
Oh come on get it get it get it get it baby

Thank God It's Friday Night
We're gonna party y'all
この夜が終わらないようにもっと楽しんで
Hello Hello
アクセルを踏んで強く
今日の夜は帰って来ない、Yeah

posted by ちょあ at 22:52| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

No More - Infinite 歌詞和訳

No More - Infinite
作詞作曲:정구현
アルバムページはこちら


점점 멀어져 간다
갈 곳을 잃은 것만 같아
나의 맘속에 네가 또 번져 간다

눈이 닿는 어디든 너야
지울 수가 없게 돼버린 거야
짙은 향기 내게 얼룩처럼 남아서

계속 너의 곁을 맴돌아
끝이 나지 않을 기억에 서서 널
그저 스치는 한순간이라도
따뜻했던 널 만날 수 있다면
널 볼 수 있다면

No No No No More 그땐 몰랐었던 널
And I say yeah eh eh
No More No More

되감을 수 없나 봐
끝을 잡을 수조차 없던 나였어
이 기다림 속에 널 이해하게 돼 이제야

애써 잊었다며 속인 나야
내가 못나 이렇게 지나쳤던 거야
돌아서던 날 차가웠던
너의 애써 참았던 눈물도 알아
이렇게 아프게 새겨진 채 Wish No No More
지울 수가 없는 거야

계속 너의 곁을 맴돌아
끝이 나지 않을 기억에 서서 널
그저 스치는 한순간이라도
따뜻했던 널 만날 수 있다면
널 볼 수 있다면 No More
차가웠던 그날의 공기는 잊었는지
모두 지워버렸는지

알 수 없이 차갑던 맘을 이제서야
차갑던 맘을 난 이제서야
나는 왜 이제서야
널 볼 수 있다면

No No No No More 그땐 몰랐었던 널
And I Say yeah eh eh No More No More

점점 멀어져 간다
갈 곳을 잃은 것만 같아


▼日本訳(일본어번역)-------

だんだん遠のいていく
行き場を失ったみたい
私の心の中に君がまた広がっている

目が届くどこでもお前だよ
消すことが出来なくなってしまったのだよ
濃い香り内にしみのように残って

ずっと君のそばに止まり、
終わりがないを記憶に立って君を
ただ、通過する一瞬でも
暖たかったあなたに会えるなら
君を見ることができたら

No No No No Moreその時は知らなかった君を
And I say yeah eh eh
No More No More

巻き戻すられないみたい
最後を取ることさえなかった僕だった
この待ちの中に君を理解するようになり、ようやく

努めて忘れているとしてだました私だよ
私が劣ってこんなに過ぎたんだ
転じた日、冷たかった
君の我慢していた涙も知っている
こんなに痛くに刻まれたままWish No No More
消すことができないんだ

ずっと君のそばに止まり、
終わりがないを記憶に立って君を
ただ、通過する一瞬でも
暖たかったあなたに会えるなら
君を見ることができたらNo More
冷たかったその日の空気は忘れたかどうか
全てを消してしまったのか

分からず冷たくていた心を今になって
冷たくていた心を私は今になって
私はどうして今やっと
君を見ることができたら

No No No No Moreその時は知らなかった君を
And I Say yeah eh eh No More No More

だんだん遠のいていく
行き場を失ったみたい

posted by ちょあ at 22:51| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Synchronise - Infinite 歌詞和訳

Synchronise - Infinite
作詞:문설리 作曲:Andreas Moe, Christian Fast, Ian Dench, Henrik Nordenback
アルバムページはこちら


다른 점이 뭔지 숨김없이 다 말해줘
작은 하나까지 난 네게 어울리고 싶어

어느새 널 닮아 가는걸 Yeah
이 감정에 어긋나긴 싫어
Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh

너에게 난 Synchronize
눈부신 단 한 사람에
완벽히 들어맞게 Wah

너에게만 Synchronize
한 치의 오차도 안 돼
정확히 네 맘속에 Wah
Can You Hear Me

Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh
끝없이 맞춰 가면 돼
하나처럼 그렇게 Wah

놀라운 이 느낌 난 매일 너란 사람에
시간조차 잊은 채 빠져들어가 점점 더

분명해 헤어날 수 없어 Yeah
이 사랑에 어긋나긴 싫어
Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh


너에게 난 Synchronize
눈부신 단 한 사람에
완벽히 들어맞게 Wah

너에게만 Synchronize
한 치의 오차도 안 돼
정확히 네 맘속에 Wah
Can You Hear Me

Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh
끝없이 맞춰 가면 돼
하나처럼 그렇게 Wah

Yeh Yeh Yeh 네 맘속에
Yeh Yeh Yeh 겹쳐질래
Yeh Yeh Yeh 네 맘속에
Yeh Yeh Yeh Synchronize

내 맘을 다 Synchronize
온 세상을 너 하나로
채워버린 것 같아 Wah

내 모든 걸 Synchronize
너란 이 끌림 Baby
널 닮아버린 나잖아
믿어봐도 괜찮아 Wah

Yeh Yeh Yeh 이제는 날
Yeh Yeh Yeh 허락해줘

더 고민할 거 없잖아
난 네 옆에 있잖아 Wah


▼日本訳(일본어번역)-------

違う点は何か隠さずに全部言ってくれて
小さな一つまで僕は君に交わりたい

いつのまにか君を似ていくものをYeah
この感情に反することはいやだ
Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh

君に私はSynchronize
目覚ましいたった一人に
完璧に当てはまるようにWah

あなたにだけSynchronize
一寸の誤差もいけない
正確に君の心の中にWah
Can You Hear Me

Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh
果てしなく合わせていけばいいよ
一つのようにそんなにWah

驚くべきこの漢字があった毎日あなたって人はに
時間さえ忘れたまま、おぼれて行ってますます

はっきりして脱け出すことができず、Yeah
この愛に反することはいやだ
Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh


君に私はSynchronize
目覚ましいたった一人に
完璧に当てはまるようにWah

あなたにだけSynchronize
一寸の誤差もいけない
正確に君の心の中にWah
Can You Hear Me

Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh Yeh
果てしなく合わせていけばいいよ
一つのようにそんなにWah

Yeh Yeh Yeh君の心の中に
Yeh Yeh Yeh重なってくれる
Yeh Yeh Yeh君の心の中に
Yeh Yeh Yeh Synchronize

私の心を全部Synchronize
きた世界をお前一つで
満たしてしまったようでWah

私のすべてのことSynchronize
お前というこのひかれたことBaby
君を似てしまった私じゃない
信じてみてもいいWah

Yeh Yeh Yehもう日
Yeh Yeh Yeh許してくれて

もっと悩むことないだろう
私は君の横にあるんじゃない Wah

posted by ちょあ at 22:50| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする