2017年07月19日

What U do? - EXO 歌詞和訳

What U do? - EXO
作詞:Kenzie
作曲:Kenzie, Ronny Svendsen, Justin Stein
アルバムページはこちら


Yeah I want it
Yeah I need it
예고 없이 내 품에 안겨 온 너
네 멋대로 날 놀리면
바보처럼 웃게 되는 나 인걸

널 어떻게 설명할 수 있을까
넌 달라 You 너무나 You
그 많은 웃음과 너의 버릇도
사랑스러워 Say yeah

What U do?
이렇게 Ooh 사랑해 Ooh
What U do?
Got me like Ooh Got me like Ooh

Love you right
Baby 둘만의 시간
What U do?
이렇게 Ooh 사랑해 Ooh

변치 말아 네 전부 다
항상 그 눈빛으로 날 봐 줘
이유는 필요 없어
나는 딱 너 하나면 돼
Baby we can go higher

너만의 생각 또 긴긴 얘기도
나누자 You 내게만 You
이 밤에 기대 널 감싸고 싶어
조심스럽게
Say yeah

What U do?
이렇게 Ooh 사랑해 Ooh
What U do?
Got me like Ooh Got me like Ooh

Love you right
Baby 둘만의 시간
(Let’s stay up all night)
What U do?
이렇게 Ooh 사랑해 Ooh (사랑해)

넌 대체 누구야 어지럽게 해
Baby you’re so beautiful
더 가까이 와 봐 좀 더 느낄 수 있게
난 더 가고 싶은데

What U do?
이렇게 Ooh
사랑해 사랑해 사랑해
What U do?
Got me like Ooh Got me like Ooh

Love you right
Baby 둘만의 시간
(Let’s stay up all night)
What U do?
이렇게 Ooh 사랑해 Ooh
사랑해

Love you right
Let’s stay up all night
사랑해 사랑해


▼日本訳(일본어번역)-------

Yeah I want it
Yeah I need it
予告なしに私の胸に抱かれてきたあなた
勝手に、私を馬鹿にすると
バカみたいに笑うようになる私だね

君をどう説明することができるだろうか
あなたは異なり、You、あまりにもYou
その多くの笑顔と君の癖も
愛しいSay yeah

What U do?
このようにOoh愛してOoh
What U do?
Got me like Ooh Got me like Ooh

Love you right
Baby二人だけの時間
What U do?
このようにOoh愛してOoh

変わらないではい全部
いつもその目で私を見てくれて
理由は必要ない
私はちょうどお前一つばいい
Baby we can go higher

お前の考え方また、長い話も
交わそうYou内にだけYou
この夜に期待君を包みたい
慎重に
Say yeah

What U do?
このようにOoh愛してOoh
What U do?
Got me like Ooh Got me like Ooh

Love you right
Baby二人だけの時間
(Let's stay up all night)
What U do?
このようにOoh愛してOoh(大好き)

お前はいったい誰だ壊して
Baby you're so beautiful
少し近く寄ってみてもっと感じることができるように
私はもっと行きたいけど

What U do?
このようにOoh
愛してる愛してる愛してる
What U do?
Got me like Ooh Got me like Ooh

Love you right
Baby二人だけの時間
(Let's stay up all night)
What U do?
このようにOoh愛してOoh
愛してるよ。

Love you right
Let's stay up all night
愛してる愛してる

posted by ちょあ at 09:37| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Ko Ko Bop - EXO 歌詞和訳

Ko Ko Bop - EXO
作詞:김종대, 박찬열, 변백현, JQ, 현지원 (makeumine works)
作曲:Kaelyn Behr, Tay Jasper, Shaylen Carroll, MZMC
アルバムページはこちら


Shimmie shimmie Ko Ko Bop
I think I like it
긴장은 down down
부끄러 말고

어지러운 마음속에 내가 들어가
익숙한 듯 부드럽게 네게 번져가

Ah woo 고요한 밤이야
Ah woo 널 위한 밤이야
참을 수가 없어 빠져가 Yeah yeah
너의 몸짓에 난 취해가 Yeah yeah

네가 알던 뻔한 모습의 나를 잊어 오늘
숨겨둔 본능이 Shimmie up

It goes down down baby
리듬에 온몸을
It goes down down baby
맡기고 소리쳐 Oh 우린 Oh
We going Ko Ko Bop

Hey!

Shimmie shimmie Ko Ko Bop
I think I like it
조금씩 down down
수줍어 말고

누가 뭐래도 넌 신경 쓰지 말어
지금 이대로 아름답기만 해
멈춰버렸음 해 Baby are you down?

Ah woo 마지막 밤이야
Ah woo 둘만의 밤이야
긴장하지 말고 다가와 Yeah yeah
네 모든 걸 내게 맡겨봐 Yeah yeah

점점 풀려 가는 고삐 더 내려놔 오늘
눈치 보지 말고 Shakin’ up

It goes down down baby
리듬에 온몸을
It goes down down baby
맡기고 소리쳐 Oh 우린 Oh

Break it down now
Hey!
We go down now
(Listen!)

밤은 깊어도 더 빛나는 너
너의 그 눈빛이 다 내게 말해
기분 좋은 밤 넌 원하고 있어
알아 It’s ok 이제 시작해
Let’s go!
It’s about to go go

Down down baby
리듬에 온몸을
It goes down down baby
맡기고 소리쳐 Oh 우린 Oh
Going Ko Ko Bop

Down down baby
귓가에 속삭여
It goes down down baby
내 맘을 불태워 Oh 미쳐 Oh
Going Ko Ko Bop


▼日本訳(일본어번역)-------

Shimmie shimmie Ko Ko Bop
I think I like it
緊張はdown down
恥ずかずに

乱れた心の中に私が入って
慣れたようにスムーズに君に広がってが

Ah woo静かな夜だよ
Ah wooあなたのための夜だよ
我慢できなくて落ちてがYeah yeah
君の身振りに私は酔ってがYeah yeah

君が知っていたところだった姿の私を忘れて今日
隠しておいた本能がShimmie up

It goes down down baby
リズムに全身を
It goes down down baby
任せて叫んでOh私たちはOh
We going Ko Ko Bop

Hey!

Shimmie shimmie Ko Ko Bop
I think I like it
少しずつdown down
照れずに

誰が何と言っても、君は気を使わないで
今のままで美しいだけして
止まってしまったことしてBaby are you down?

Ah wooの最後の夜だよ
Ah woo二人だけの夜だよ
緊張しないで迫ってYeah yeah
君のすべてを私に任せてみてYeah yeah

次第に解けていく手綱さらに降ろしておく、今日
機嫌を取らず、Shakin'up

It goes down down baby
リズムに全身を
It goes down down baby
任せて叫んでOh私たちはOh

Break it down now
Hey!
We go down now
(Listen!)

夜は深くももっと輝くおまえ
君のあの目つきがみんな私に言って
気分のいい夜あなたは望んでいる
知ってIt's okもう始めて
Let's go!
It's about to go go

Down down baby
リズムに全身を
It goes down down baby
任せて叫んでOh私たちはOh
Going Ko Ko Bop

Down down baby
耳元にささやき
It goes down down baby
私の心を燃やしてOh及ぼし、Oh
Going Ko Ko Bop


posted by ちょあ at 09:35| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

The Eve - EXO 歌詞和訳

전야 (前夜) (The Eve) - EXO
作詞:황유빈
作曲:Mike Woods, Kevin White, Andrew Bazzi, MZMC, Henry Lau
アルバムページはこちら


똑바로 봐 What’s the situation
당황한 너의 시선 너머
끝내 무너지는 성벽
차츰 밝아오는 새벽 Yeah uh

끝없이 이어지고 있어
무딘 칼날 끝에 잘라내지 못해
계속 반복되는 문제 Yeah
미처 풀지 못한 숙제

높은 벽 앞에 스러지던
작고 약한 바람 소리가
뒤엉켜 폭풍처럼 몰아치는
소릴 들어봐

깨고 부딪쳐야 해
우릴 볼 수 있도록
크게 소리쳐야 해
멀리 번져가도록
여린 빛들이 번져가
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
다시 깨어나야 해
새로워진 아침에

오만한 시선들로 날 봐
이미 다른 출발선 위에 앉아
까마득한 거리 Yeah
닿지 않을 듯한 외침

짓밟힌 채로 자라나던
간절한 수많은 꿈들이
보란 듯 담장 너머 피워낸
풍경을 바라봐

깨고 부딪쳐야 해
우릴 볼 수 있도록
크게 소리쳐야 해
멀리 번져가도록
여린 빛들이 번져가
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
다시 깨어나야 해
새로워진 아침에

왜곡되는 진실 가르쳐진 거짓
변화의 목소리 파도가 일어
전부 집어삼킬 바다를 만든 건 It’s you

깨고 부딪쳐야 해
우릴 볼 수 있도록
크게 소리쳐야 해
멀리 번져가도록
여린 빛들이 번져가
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
다시 깨어나야 해
새로워진 아침에


▼日本訳(일본어번역)-------

真っ直ぐに見てWhat's the situation
慌てた君の視線の向こう
潰れる城壁
徐々に明るくてきた夜明けYeah uh

果てしなく広がっている
鈍い刃の末に切り捨てられない
引き続き繰り返される問題Yeah
まだ解けない宿題

高い壁の前に倒れた
小さくて弱い風の音が
もつれ、暴風のように押し寄せる
音を聞いてみて

破ってぶつけなければならない
私たちを見ることができるように
大きな声をしなければならない
遠くに広まるように
弱い光たちが広がってが
長い闇を全部追い出した瞬間
再び目覚めなければならない
改まった朝に

傲慢な視線であたしを見て
すでに他のスタートラインの上に座って
遥かな街Yeah
届かないような叫び

踏みにじられたまま育った
切実した多くの夢が
これ見よがしにフェンスを越えて咲かせた
風景を眺めて

破ってぶつけなければならない
私たちを見ることができるように
大きな声をしなければならない
遠くに広まるように
弱い光たちが広がってが
長い闇を全部追い出した瞬間
再び目覚めなければならない
改まった朝に

歪曲される真実教えた虚仮
変化の声波が日本語
全部飲み込む海を作ったのは、It's you

破ってぶつけなければならない
私たちを見ることができるように
大きな声をしなければならない
遠くに広まるように
弱い光たちが広がってが
長い闇を全部追い出した瞬間
再び目覚めなければならない
改まった朝に

posted by ちょあ at 09:32| Comment(0) | 男性アーティスト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする